Время Первых (СИ) - Сытников Тимур (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
Мир вокруг меня тут же преобразился, вернулась прежняя четкость, пелена с глаз пропала, а слух вновь обрел способность выделять мелкие звуки, вроде треска горящих вдалеке веток. Это и позволило мне разглядеть, что до берега мне осталось, самое большее метров пятьдесят. Обрадованный этим фактом, я поспешил продолжить путь. Тревога не покидала меня, и я то и дело оглядывался, ожидая, что в последний момент, что-то пойдет не так. Но тем не менее, до берега мне удалось добраться без проблем. Проблема возникла уже на берегу, и состояла она в том, что с поломанной ногой, я буду очень и очень долго добираться до Аймира.
Да, Аймир я видел теперь очень хорошо, он был, как я и предполагал, ниже по течению. Но вся прибрежная полоса, была покрыта лесом, к тому же, где-то еще должен был быть участок с болотом. И все это на протяжении не менее пяти километров. И если учесть, что меня активно ищут игроки, а так же возможные встречи с мобами, а защищать себя стоя на одной ноге, сомнительное удовольствие. Был и другой путь, по воде, явно более быстрый, но...как я буду плыть, если у меня поломана нога? Я еще раз огляделся, в поисках возможных подручных средств для удержания себя на плаву. И мой взгляд остановился на большом дереве, которое росло возле кромки берега. Дерево было засохшим, и на мой взгляд, не должно было утонуть, если сбросить его в реку.
Почему я думал, что дерево должно утонуть? А бог его знает, за сегодняшний день, я был готов к любой подлянке. Я подошел к дереву, и прикинул, с какой стороны, его лучше всего рубить. И хотя, мне не приходилось заниматься лесозаготовками, прочитанные когда-то книги, отложили в памяти, что сперва нужно подрубить там, куда ты желаешь, чтобы дерево упало. А затем активно рубить с другой стороны, пока дерево не упадет.
Я достал топор, и тут же понял, что не смогу одновременно рубить дерево, и пытаться устоять на ногах. Если я еще мог обтесать ветку, держа топор в одной руке, до рубка дерева требовала, чтобы были задействованы две руки. Иначе, удар получался очень слабым. Но если я выпускал свой костыль из рук, то тут же начинал падать.
Проблему удалось решить тем, что я укоротил свой костыль, и привязал палку к своей ноге. Получилось что-то вроде шины, нога не гнулась, и я мог более менее стоять на ногах. Но ходить стало еще хуже, впрочем, мне сейчас это и не требовалось. Я принялся рубить дерево, и хотя дело продвигалось не особо быстро, сказывался недостаток силы, но уверенно. Тем временем, случилось то, чего я ожидал меньше всего. Ветер внезапно развернул свое направление, и теперь пожар двигался ко мне, причем, довольно быстро.
Порою меня полностью накрывали облака дыма, и я начинал опасаться, что сейчас получу еще какой-нибудь штраф, вроде удушья или отравления. Но в итоге, ветер мне и помог, дерево принялось сильнее крениться, и в один момент, рухнуло в воду. Я закинул топор в рюкзак, и поспешил за деревом. Мне удалось зацепиться за ветки, и некоторое время, я крутился вместе с деревом в воде, пока дерево наконец-то не приняло оптимальное для себя положение. Я же закрепился среди ветвей, и вместе с деревом отправился вниз по течению
Был огромный соблазн «вынырнуть» в реальность, и дать своим соклановцам весточку, что я скоро прибуду. Но потом я решил, что это будет слишком опасно, вдруг дерево вновь начнет вращаться, и тогда я просто утону. Поначалу, дерево двигалось довольно медленно, и я даже пытался помочь ему разогнаться, болтая ногой в воде. Особой скорости это не принесло, а я испугался, что таким способом привлеку к себе внимание, какого-нибудь речного моба. Поэтому я лишь откинулся на ветви, и принялся смывать с себя болотную и лесную грязь.
Дерево же тем временем, постепенно разогналось, и теперь мы двигались довольно быстро. Аймир постепенно приближался, а я отмытый от грязи, прикидывал, как мне лучше всего плыть к причалу. С шиной на ноге или нет? В принципе, дерево не особо далеко унесло от берега, а если я промахнусь, и мне придется высаживаться на берег в другом месте, то будет лучше, если я смогу стоять на ноге.
Было уже хорошо видно пирс, когда я наконец-то отцепился от дерева, и поплыл к берегу. И хотя течение сносило меня, мне удавалось приближаться к берегу. Пару раз пришлось ускоряться, когда я попадал в сильный поток, и меня начинало сносить сильнее. Но в итоге, я все же попал прямо к пирсу, где меня уже ждало много народу. Очевидно, что кто-то из рыбаков заметил меня, или это были стражники со стены, но мне это было абсолютно неважно. Важно было то, что мне бросили веревку, за которую я смог ухватиться, и меня подтянули к пирсу.
Затем меня подхватили чьи-то руки, и вытащили из воды. Нужно сказать, что происходило это уже на пределе моих сил. Да и обычная усталость, уже начала подбираться, намекая, что мне пора покинуть игру. Потому я и рухнул на землю, даже не пытаясь шевелиться. Люди вокруг меня что-то говорили, а я пребывал в неком полуобморочном состоянии. Поэтому, когда стражник, подошедший ко мне что-то сказал, я не сразу понял, что он обращается ко мне.
-Что?
-Гость Республики, вы арестованы!
Глава 21
Здание тюрьмы Аймира, располагалось рядом с западной стеной. Это было довольно угрюмое двухэтажное здание, окна покрывали решетки, и вдобавок оно еще было огорожено высоким забором. Сюда меня принесли на носилках стражники, после того, как убедились, что сам я идти не могу. Было довольно забавно видеть, лица моих соклановцев, когда меня проносили мимо нашего лагеря. Я помахал им рукой, за что получил угрюмое предупреждение от стражника. Решив не накалять обстановку, я «вынырнул» в реальность, и отправил сообщение в общий чат.
«Всем привет, я в Аймире, и я арестован, всем сохранять спокойствие и продолжать заниматься своими делами»
После чего, вновь вернулся в игру. К тому моменту, меня уже доставили по месту назначения, и в здании, меня занесли в небольшое помещение, с множеством сундуков, где меня обыскали и изъяли все мои вещи. А затем вновь пронесли немного по коридору, и оставили в комнате без окон и обитой железом дверью. Комната была небольшой, в ней была кушетка, а так же несколько стеклянных стеллажей, закрытых на замок, в которых хранились, как я понял, различные медицинские инструменты. Просидел в одиночестве я недолго, и вскоре, в комнату вошли двое стражников, а с ними еще один человек, который оказался местным врачом. Он бегло меня осмотрел, задал несколько вопросов, и я уже было понадеялся, что сейчас меня вылечат, но не тут то было. Врач открыл один из стеллажей, достал оттуда костыли, и под роспись вручил их мне.
После этого, стражники отвели меня в другую комнату, которая находилась в подвале. Здесь уже чувствовалась настоящая тюрьма, какой она и должна быть в темные и мрачные времена. Окон в комнате не было, источником света служили два факела, которые были закреплены на стене. Посреди комнаты стоял стол, а к нему, с противоположенных сторон, были приставлены две табуретки. Стражники провели меня к одной из табуреток и усадили на нее, после чего забрали у меня костыли. Я попробовал покачать табуретку, и понял, что она прикручена к полу.
Как я понимал, то сейчас я находился в допросной комнате. Оставалось только понять, по какой причине меня собираются допрашивать. Неужели и впрямь обвинят в дезертирстве? Собственно, мое отсутствие и самоволкой сложно назвать. Единственное, что кто мне поверит, если я скажу, что меня выкинул из города шаман и его пособник? Ведь даже нападения, собственно, и не было. Может стоит обратиться к Клавиусу или Алериусу? Выйти на минуту в реальность, и через соклановцев отправить весть. Хм, в принципе, это успеется, сначала узнаю, ради чего меня сюда притащили.
Ждать пришлось долго, около сорока минут, и я уже было хотел плюнуть на все, и выйти в реальность, но дверь открылась, и в комнату начали входить люди. Первые двое были старейшинами, я их видел в свой первый день, когда только появился в Варриме. Они тогда сопровождали Алериуса. Впрочем, следом за ними показался и сам Алериус, а так же Алириум. С ними было еще четверо стражников, и судя по важному виду, одного из них, это был начальник тюрьмы. В комнате стало тесно, а вошедшие буквально не обращали на меня внимания, а внимательно разглядывали комнату. Тот стражник, которого я принял за начальника тюрьмы, при этом активно говорил.