Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Разбойник с большой дороги. Бесприданницы - Чиркова Вера Андреевна (список книг .txt) 📗

Разбойник с большой дороги. Бесприданницы - Чиркова Вера Андреевна (список книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Разбойник с большой дороги. Бесприданницы - Чиркова Вера Андреевна (список книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас даже смешно вспомнить, как обрадовались они знакомым серым бесформенным штанам и длинным рубахам. Даже больше, чем стоящим в комнате для переодевания зеркалам, обитой бархатом мебели и устланному мягкими циновками полу. Еще очень порадовала теплая вода, текущая из медных трубок в бассейн, способный вместить всех кадеток разом.

Тренировочный зал этого дворца вообще оказался удобнее и роскошнее, чем в горном замке, и девушки ничуть этому не удивились. Ведь предназначался он не для фрейлин, набранных из бесприданниц, а изнеженным знатным гостьям королевы, от скуки пожелавшим заняться борьбой или стрельбой.

Особенно хороши были гномьи тренажеры, точные, бесшумные и ловкие, как вымуштрованные слуги, возле них кадетки задержались дольше всего. Стреляли из маленьких, гномьих же арбалетов по чурочкам, запускаемым одним из механизмов в разных, всегда неожиданных направлениях, старались достать длинным мечом другой тренажер, ловко прикрывающийся двумя щитами, и пытались удержаться на спине механизма, похожего на безногого коня.

Однако сложнее всего оказалось пройти двухэтажную дорожку, проложенную вдоль выложенных из огромных каменных блоков стен. Хотя первый этаж мог бы стать самым легким испытанием, но кто-то хитроумный устроил на пути тренирующихся кучу всевозможных препятствий. От самых обычных бревенчатых барьеров, которые невозможно было просто обогнуть, до узких труб, плетенных из прутьев и подвешенных на тросах. Примерно через каждые десять шагов путь преграждали различной формы лесенки, ведущие в довольно глубокие, полутемные траншеи или на второй этаж. А там тренирующихся ожидали узкие карнизы, канатные переходы и спуски, раскачивающиеся на веревках куцые дощечки, с помощью которых нужно было преодолеть широкие провалы тропы.

И как выяснилось почти на середине пути, сойти с дорожки, не преодолев ее до конца, просто невозможно. От зала тропу отделяла стальная гномья сеть, защищавшая тренирующихся от ушибов и переломов, неизбежных при случайных падениях. И заодно от капитуляции.

— Наконец-то, — вздохнула снизу Кати и дернула подругу за подол шелкового платья: — Вылезай.

Тэри хотела пошутить, сказав, что ноги не идут и, может, им лучше посидеть полчасика на ступеньках? Но сверху раздался голос Бетриссы, выкрикнувшей означавшее тревожный сигнал слово, и маркизу Ульгер вмиг вынесла из потайного прохода невесть откуда появившаяся сила.

— В общую гостиную, — крикнула почти выскочившая из комнаты Дора, и Тэри тут же повторила эту команду для Кати.

— И запри проход, — добавила от себя, сообразив, что Бет просто не может передать такой приказ по цепочке.

Свою спальню и крошечный будуар маркиза Дарве Ульгер миновала за считаные секунды, вылетела в гостиную и остолбенела от неожиданного зрелища. На груди Бетриссы снова рыдала женщина, но на этот раз она была одета в дорожное платье и легкую вуаль. Но этот незнакомый наряд и на миг не помешал Тэри опознать в плачущей даме королеву. Рядом с ее величеством сидел подросток лет четырнадцати, безуспешно пытавшийся состроить на бледном лице непринужденную улыбку. Второй парнишка, постарше, стоял перед Октябриной и Августой, загородившими своими телами выход из гостиной, и свирепо буравил их взглядом.

Дора колдовала возле стола, капая в бокал какое-то зелье, и, как Тэри знала точно, в помощи подруг вовсе не нуждалась.

— Бет, — не зная, уместны ли в такой обстановке положенные по этикету расшаркивания, тихо позвала маркиза и тотчас получила четкие указания старшины:

— Приведи капитана и барона. Кати, угости младшего принца фруктами.

Тэрлина торопливо скользнула к выходу мимо пропустивших ее сестер и, уже выбегая в оранжерею, расслышала гневную речь наследника:

— Немедленно выпустите меня! Кто вы вообще такие? Фрейлины? Я вас увольняю.

«Дурачок, — язвительно фыркнула про себя Тэри, стремглав несясь к лестнице. — Можно подумать, он имеет право нас выгнать!» Да даже если бы и выставил, никто из них жалеть не стал бы.

Добежав до лестницы, маркиза вдруг сообразила, как сильно насторожит егерей ее вид и спешка. Дальше она шла тише, успокаивая себя и пытаясь придумать, как позвать капитана, не поднимая всеобщей паники.

— Охранник! — едва рассмотрев присевшего на ступеньку егеря, позвала Тэри так капризно, как сумела. — Мне срочно нужен капитан Майзен. В моем багаже не хватает весьма ценной вещицы. И кстати, сообщите барону Габерду, что его птичка сдохла… пусть заберет и похоронит.

Егерь хмуро смерил фрейлину взглядом, что-то решая, затем торопливо достал из нагрудного кармана крохотную серебряную дудочку. Тонкий, похожий на птичий посвист прозвучал коротким звоном упавшего ключа и растаял под высоким куполом оранжереи. Он даже не успел еще стихнуть, а егерь уже невозмутимо спрятал дудку и вернулся на свое место.

Тэри выждала пару секунд, пожала плечами и, грациозно развернувшись, с показной неспешностью отправилась назад. «Ну а что остается делать, не бегать же самой по дворцу и парку в поисках капитана?» — уговаривала она сама себя. Да и кроме того, вряд ли возможно найти кого-то в той суматохе, какая обычно бывает при прибытии обоза, тем более королевского.

Стук сапожных набоек раздался позади кадетки, когда она еще не успела ступить в разноцветье оранжереи, и кадетка торопливо оглянулась. Перешагивая через ступеньку, к ней мчался капитан Майзен, и в его глазах, ожидающе взирающих с хмурого лица, светилась тревога.

— В чем дело? — спросил воин едва слышно, остановившись почти вплотную с Тэрлиной.

— Королева плачет, — так же тихо и серьезно сообщила кадетка и впервые за все время знакомства с жестким и немногословным капитаном увидела в его взгляде изумление и даже растерянность.

Впрочем, длилось это всего секунду, затем лицо Майзена посуровело, и, пристально вглядываясь в глаза ее светлости, словно в ожидании признания в шутке, капитан строго поинтересовался:

— Где она?

— В гостиной, — сухо пояснила Тэри, начиная сердиться на него за глупые вопросы, — где же еще быть королеве, если она только что прибыла? — И принцы с ней.

— А барон вам зачем?

— Герцогиня Лаверно велела позвать, — еще холоднее сообщила маркиза. Хотя и гадко сваливать всю вину за самоуправство на подругу, но иного выхода не оставалось, их высочества вмиг ее разоблачат, если дело дойдет до разбирательства. — Наследник рвется куда-то бежать, нам с ним не справиться.

— Понял, — деловито кивнул капитан, поднося к губам такую же дудочку, как у его подчиненного.

Свистнул два раза, потом еще и, ловко обойдя Тэри, побежал в сторону женской половины. Однако кадетка уже осознала, что случилось нечто непредвиденное, подхватила юбки и помчалась следом, морщась от боли в натруженных мышцах и проклиная разбойника, приготовившего для них такую каторжную беговую дорожку.

В гостиной за время ее отсутствия произошли некоторые изменения. Королева хотя еще и плакала, прижимая к лицу свежий платочек с инициалами Тэрлины, но уже почти беззвучно, время от времени прерываясь, чтобы сделать глоточек приготовленного Дорой питья. Его высочество Альред, оттесненный сестрами Сарнскими почти на середину комнаты, больше не ругался, и хотя пока хмурился, но уже с интересом прислушивался к оживленной болтовне Кателлы, усердно кормившей земляникой и черешней совершенно ошеломленного младшего принца.

— Умницы, — тихо обронил капитан неожиданно приятно согревшую Тэрлину похвалу и серьезно добавил: — А барона нужно встретить.

— Будет сделано, — сразу осознав, насколько он прав, шутливо отрапортовала маркиза Дарве Ульгер, повернулась и пошла назад.

Расставшись с торопливо убежавшей Кателлой, барон Габерд некоторое время постоял возле захлопнувшейся двери, с досадой вздохнул и направился к лестнице. У него пока не было ни малейшего желания ни с кем встречаться, а тем более объясняться. Внезапно расцветший в душе букет неведомых прежде ощущений грел мечника странным, негаснущим теплом и одновременно холодил спину необъяснимой тревогой, и потому Итель сейчас более всего хотел хоть немного побыть в одиночестве. Привыкнуть к резкому повороту судьбы, спокойно и детально обдумать первоочередные меры защиты своего черноглазого счастья — от условных жестов и тайных знаков до мест, где они смогут встречаться, не вызывая ни у кого подозрений. А также проблемы и трудности, которые непременно возникнут при решении этих вопросов.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Разбойник с большой дороги. Бесприданницы отзывы

Отзывы читателей о книге Разбойник с большой дороги. Бесприданницы, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*