Обещанная дочь - Головина Оксана (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗
— Эйсель Девин Кайонаодх, правитель Бриартака! — громко объявил прибывших королевский лембер, поднимая свой сверкающий жезл. — И под его покровительством — эйслин Делма Кайонаодх и эйслин Варвара Кайонаодх!
Варвара… Губы Троя дрогнули в довольной улыбке, когда девушка немного повернула свою чудесную головку и встретилась с ним взглядом. Вот и попалась, обманщица! Глаза его сверкнули льдинками, отчего румянец на щеках юной эйслин стал еще ярче.
— Варвара… — словно пробуя на вкус это слово, Трой склонил голову, приветствуя драконий род.
Девин ответил на приветствие, мать семейства привычно проигнорировала снежного соседа и отправилась в сторону правителя Тебраума. Сейчас вдова не интересовала Миклоса, он смотрел на девушку. Она так старалась держаться непринужденно, но зеленые глаза сполна выдавали волнение, как и руки, которые бедняжка едва не сложила на груди, повторяя за ним.
— Эту глупышку из Мейрна, похоже, приютили на правах карманной зверушки. Вот только зачем приводить ее с собой в общество достопочтенных эйслин? — зашептала возмущенно одна из девушек неподалеку от Троя.
— Разве не полагается таким поводок? — поддержала ее вторая дама.
Трой уже сжал правую руку в кулак, намереваясь использовать свою силу и как следует подморозить глупым девицам языки, да так, чтоб до конца приема онемели, но увидел стоящего рядом с ними отца. Левен сверкнул ледяной улыбкой, немного склоняя голову к первой из говоривших дам:
— Головку этой юной эйслин венчают чистейшие субиры, достойные самой королевы. Только своей дочери мать может доверить носить подобное, тем самым доказывая принадлежность к роду и высшее благословение. Данный жест, по моим скромным познаниям, является не менее крепким, чем обряд кровного единения.
Миклос слышал, как участилось дыхание эйслин. Заметил лескат и то, как она поджала губы, признавая очевидное.
— Но, как я погляжу, — продолжил свою словесную экзекуцию Левен, — вы замечательно выглядите и в фамильном дубликате, он никак не умаляет вашей юной прелести.
Лескат в почтении склонил белоснежную голову и умолк, направляясь теперь к сыну и оставляя девушку задыхаться от подобной пощечины. Едва Левен достиг Троя, как пришлось остановиться и отложить беседу. Лембер, вытягиваясь тощей жердью в сверкающих одеждах, трижды громко ударил жезлом об пол и объявил о прибытии его величества короля Идгарда.
Голоса в зале немедленно смолкли, и гости привычно расступались, освобождая вышитую золотыми нитями ковровую дорожку. Все взоры прибывших обратились к широко распахнутым дверям. Идгард и его свита вошли в церемониальный зал в полной тишине. Рядом с правителем мягко ступала супруга — королева Марайн. Бледно-голубые одежды ее величества чудесно сочетались с серебристыми косами, которые опускались ниже талии женщины. За Идгардом и Марайн следовали члены королевской семьи — старшая дочь Улейна, за нею — Кассия, а затем уж и остальные приближенные эйслин и эйсель в порядке уменьшения их статуса при дворе.
Все присутствующие в зале женщины приветствовали монарха реверансом, а мужская половина склоняла головы, выражая почтение. Трой исподлобья наблюдал, как с приветствием справится Варвара. У нее вышло успешно, и молодой лескат даже облегченно выдохнул, радуясь этому факту.
Скорее бы закончилось это ежегодное представление… Трой едва сдерживайся от желания пересечь зал и подойти к Варваре. Эти медные волосы, должно быть, так же мягки под пальцами, какими казались в свете ярких свечей.
— Ты должен хотя бы иногда моргать, сын, — проговорил едва слышно Левен, и его рука легла на плечо Троя. — Полагаю, ты сослужишь этим дурную услугу юной Варваре.
— Что? — Трой рассеянно повернулся к нему.
— Ты будешь представлен эйслин позже, как и подобает. Сейчас же обрати свой взор на нашего монарха, будь любезен…
Идгард был явно омрачен какими-то раздумьями, хоть и приветствовал гостей своей привычной речью, улыбаясь. Всему виной — недавний совет? Или вторжение макои? Похоже, что и первое, и второе.
После приветственной речи высочайшая пара заняла места на двух тронах, расположенных у стены на небольшом возвышении. Рядом с ними на резных креслах расположились принцессы. Тут же вдоль стены были установлены кресла попроще для самых высокородных эйслин, которые сидели согласно рангу: чем выше ранг, тем ближе место к обоим тронам. Место Делмы Кайонаодх, как и когда-то — место покойной матери Троя, находилось слишком соблазнительно близко к восседавшим королю и королеве. Это не давало покоя многим присутствующим дамам. Трой стиснул зубы, глядя, как на место покинувшей этот мир хозяйки Ильхада присела черноволосая Рида Амвар, супруга эйселя Амвара, правителя Крадеона.
Идгард неспешно поднялся с трона и подошел к гостям. Его супруга, сидя на своем месте, принимала приветствия от аристократок, которые поочередно подходили к трону и представляли ее величеству своих дочерей, впервые вышедших в свет. Пришел черед и Кай подойти к Марайн. Варя была вынуждена следовать за Делмой через половину зала и задерживать дыхание, пока ее представляли королеве. Взгляд принцессы Кассии она тщательно игнорировала, понимая, что если сейчас поддастся панике, то все испортит. Поздоровается и сбежит. Совсем чуть-чуть потерпеть…
— Присядь, Варвара, — внезапно проговорила королева.
Жестом изящной руки она указала на одну из небольших бархатных банкеток, которые специально были поставлены, чтобы ее величество могла пригласить присесть для короткого диалога. Делма отошла, и Варе ничего не оставалось, как подчиниться повелению королевы. Не стоило и говорить о том, с какой завистью сейчас глядели на нее те, кому не «посчастливилось» быть удостоенным подобного внимания. Варя с превеликим удовольствием поменялась бы с этими девицами местами, но лишь улыбнулась сидящей на троне женщине.
Вот точно королева, таких всегда в сказках и показывают. Красивая женщина лет сорока, в меру мудрая, и наверняка удачно скрывает это от своего царственного супруга. Марайн внимательно оглядела Варю и поинтересовалась:
— Как ты находишь дворец, Варвара?
— Здесь красиво, — просто ответила она.
— И это все? — удивленно проговорила королева. — Это все, что ты можешь сказать об окружающем великолепии и работе сотен лучших мастеров Аделхейта?
— Боюсь, что если я начну описывать все свои впечатления, то мы просидим так до утра, ваше величество, — открыто улыбнулась Варя. — В самом деле, здесь очень здорово, хоть и слишком много народа.
Губы Марайн тронула ответная улыбка.
— Просидеть до утра, делясь впечатлениями, пожалуй, не так уж и плохо, Варвара. Порой это лучшее из занятий. Чего же ты ждешь от сегодняшней ночи, дитя?
— Хочу найти причину, чтобы не сбежать. А еще хочу извиниться за то, что своим обманом обидела тех, кто этого не заслужил. — Варя рискнула глянуть на Кассию и заметила, что все это время именинница внимательно слушала их беседу.
Принцесса немедленно отвернулась, но не была сердита. Видимо, слишком хорошее настроение не позволило ей таить злобу на иномирную обманщицу. «Может, оно и к лучшему», — подумалось Варе.
— Пусть сегодня твои намерения осуществятся, Варвара Бриартакская, — подвела Марайн итог короткой беседы, — ступай. Я желаю говорить с тобой позже. Об этом будет извещен твой брат.
Варя поблагодарила королеву за оказанное внимание, понадеялась, что все же видит ее в последний раз, и поняла, что осталось самое сложное. Как учила Делма, придворный этикет требовал, чтобы, удаляясь от трона, эйслин пятились назад в поклоне и ни в коем случае не поворачивались спиной к королеве. С учетом ступенек возвышения, на котором стоял трон, и длинного шлейфа платья, сделать это было практически невозможно.
Глядя на попытку Вари спуститься, Трой тихо пробормотал проклятия и просто пошел через зал, лавируя между гостями. Они уже были представлены друг другу! Пусть тогда эта обманщица и притворялась юношей. Так что никакого порядка он не нарушал. А если и так, то какое ему дело? Его терпению давно пришел конец.