Сжигающее стекло (ЛП) - Пурди Кэтрин (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
лучше, - он говорил так, будто я была его советником. - От этого зависит будущее
Империи Рузанин. Мы должны стать больше, прежде чем кто-то захочет на нас напасть.
Мне нужно завоевать Шенгли, - он указал на свой сапог так, будто это была карта. – И
мне нужна сила Эсценгарда, чтобы я мог противостоять армии Шенгли.
Непреклонность и страсть валко текли по моим венам. Мне было страшно. Он был также
сильно озабочен этим планом вторжения, как и Антон. И, всё же, я не могла понять,
почему он может рискнуть всем этим из-за меня.
- Если есть риск разорвать союз, - спросила я его осторожно. – Почему Вы просите меня
станцевать с Вами?
Его взгляд блуждал по мне, он всматривался в мои глаза. Его настроение переменилось, как только он коснулся пряди моих волос. Волос, которые я, по его просьбе, распустила.
- Потому что я хочу, чтобы ты была рядом, - сказал он, покачав головой, будто знал, что
этот ответ неверный. Будто он хотел объяснить это самому себе. – Я не знаю, что мне
готовит каждый новый день. Твоё присутствие успокаивает меня. Я чувствую себя в
безопасности, - он нахмурился и закусил губу. – Нет, даже больше. Ты знаешь обо всём, что я чувствую. Ты знаешь кто я и принимаешь меня таким. Ты – единственная, кто в этот
вечер будет со мной.
В груди появилась сладкая боль. Мне хотелось погладить его по щеке, успокоить,
шептать, что всё будет хорошо.
- Пообещай, что станцуешь со мной, - он поднёс палец к губам. Ало-жёлтая комната
казалась блеклым, размытым пятном. Я чувствовала ауру Валко всё сильнее и сильнее. Я
не чувствовала ничего, кроме сплетения наших аур.
- Обещаю, мой Император.
Он наклонился ко мне ближе, я тянулась к нему. Мы одновременно закрыли глаза в
ожидании поцелуя, но тут двери открылись.
В зале появился концертмейстер. Валко слишком быстро отстранился, отпустил мою руку
и сел на середину трона. За считанные секунды он преобразился в достойного императора
с гордо поднятой головой и королевским взглядом. С его внезапно появившимся величием
в моей груди появилась и тяжесть. Я выровнялась, стараясь даже на своём небольшом
престоле выглядеть ему под стать.
На противоположной стороне зала, стал собираться оркестр. Они рассаживались и
настраивали инструменты. Через считанные секунды, концертмейстер взял в руки бумагу
и указал музыкантам, заставляя оркестр играть полонез. Внутри меня снова появилась эта
тяжесть. Это происходит прямо сейчас. Они приближались. Все семьсот гостей.
Концертмейстер был так взволнован, что дважды уронил бумагу. Моё сердце колотилось
в трепете. Я тянулась к жемчужинам на своём головном уборе, только бы отвлечься от
всех тех эмоций, которые должны были меня окружать.
- Надеюсь, когда они будут входить по одному, тебе станет лучше, - пробормотал Валко, не отводя взгляда от парадного входа. Наконец, концертмейстер принялся объявлять
первых гостей.
- Что вы имеете в виду? – я нахмурилась, но из-за беспокойства разум отказывался думать, как подобает.
- По традиции, мы с тобой должны были бы замыкать колонну и появиться последними.
Но тогда в зале будет слишком много людей. И тебе пришлось бы бороться со всеми
аурами сразу. А в этом случае ты сможешь рассмотреть каждую ауру по очереди.
- Вы хотите сказать, что устроили это… - украдкой, я удивлённо посмотрела на него …
ради меня?
Во мне проснулось странное покалывание. Я думала, что Валко хочет произвести
впечатление гостеприимного хозяина, впуская дипломата последним.
- На балу присутствуют мои самые пылкие сторонники и худшие враги. О, это настоящий
рецепт самого опасного блюда. Разве не в моих интересах сделать так, чтобы моя
Имперская Прорицательница не подвергалась слишком сильному давлению?
- Да, конечно, Ваше Величество, - я уселась на стуле, немого смутившись его
самомнению. Если дело заходило о политике, то он оценивал себя слишком высоко.
- Это то, что я сказал своим советникам, - уголки его рта едва изогнулись в улыбке. Так он
выглядел ещё моложе, ещё прекраснее. – На самом же деле, Соня, я просто хочу, чтобы
комфортнее было тебе.
Наконец, Валко отвёл взгляд от двери. Теперь он смотрел на меня, с настоящим теплом и
даже любовью. Лёгкое покалывание снова появилось в моей груди, распространяясь по
всему телу: от головы до пальцев рук и ног.
Я улыбнулась в ответ, затем резко вдохнула, когда церемониймейстер вновь объявил
очередных гостей.
В дверях появлялись маршалы, государственные служащие, военные офицеры в лучшем
своём обмундировании, дипломаты из Шенгли и Абдары со своей свитой, придворные
Рузанина всех чинов, герцоги и герцогини, графы и графини, бароны и баронессы.
Как и говорил Валко, то, что гости заходили по одному, и правда, облегчало мою
ситуацию. Я должна собрать в кулак всю свою силу, чтобы проявить её в нужный момент.
Вдохнув, я вспомнила о том, как много мы тренировались с Пиа, чтобы я была готова к
этому пиру. Я вспомнила всё, что знала.
Сначала я пыталась прочувствовать тех, кто присягнул Рузанину на верность. Все эти
люди были разодеты в алые и золотые одежды, но от одежды императора они отличались
достаточно сильно. В аурах некоторых мужчин, помимо недовольства от сбритых бород, я
чувствовала неприятные эмоции от того, что их шеи болели. Стало быть, все они брились
неумело.
Но я могла чувствовать больше, чем всего лишь это.
Теперь, когда я могла отвлечься от ауры императора, меня окутали новые эмоции,
упавшие на меня с новой силой.
Я смогла сконцентрироваться только на одном из баронов. Несмотря на то, что он
опирался на трость, он танцевал как девчонка, которой хотелось, чтобы молодой хозяин
заметил её новое платье. Я вздрогнула, когда две герцогини обменялись неприятными
взглядами. Желудок сжался, когда одна из дам положила руку на свой собственный. Стало
быть, действие чая. Многие же дворяне с трепетом и ужасом смотрели на меня, наблюдая, как я сижу выше всех, на почётном месте, которое до этого момента никогда не
принадлежало Имперской Прорицательнице.
Один за другим, гости подходили к трону императора и кланялись ему, отдавая долг
чести. Я же боролась с тем, чтобы всё, что было во мне, не вырвалось наружу.
- Сложно угадать, что произойдёт этим вечером, - тихо сказал Валко, чтобы это было
услышано только мной. – Расскажешь мне, как иностранные дипломаты относятся к
дипломату Эсценгарда и как он относится к ним. Во дворце мы улыбаемся друг другу. Но
не забывай: на границах всё ещё идёт война.
- Я не подведу Вас, мой Император, - мой голос звучал так спокойно и собрано, как звучал
церемониймейстер, объявляя каждого гостя. И, всё же, внутри меня что-то билось всё
сильнее и сильнее, готовясь выйти на поверхность. Я чувствовала себя, будто чайник, из
которого вот-вот выльется чай. Скорее всего, императрицу убили в этой самой комнате.
Я снова сжала в руке жемчуг. Я вся дрожала. Как я смогу это сделать? Как я смогу и
контролировать себя, и охранять императора? Я с трудом сглотнула и стала рассматривать
прекрасно одетых людей. Их было гораздо больше, чем крестьян у ворот монастыря.
- Мы находимся слишком далеко от пограничных войн, - напомнила я себе. – Все эти люди
пришли на празднество. Они в хорошем настроении. Они – не голодающая толпа. Мне
нечего бояться.
Пытаясь уговорить себя, я поймала себя на мысли, что рукой прошлась по чёрной ленте на
запястье. Я и думать забыла о жемчужинах. Вспомнив о монастыре, я тут же вспомнила и
обо всём, что там происходило. Казалось, приведения Прорицательниц собрались вокруг
меня. Я вспомнила о том, что говорила Надя. «С тобой что-то не так».