Харальд Поттер. Огнём и сталью (СИ) - "Set Sever" (версия книг TXT) 📗
Завхоз остановился, схватил Харальда за плечо и развернул его лицом к себе.
- Знаешь, каково это? - бесцветные глаза старика зажглись опасным безумием. - Когда тебе двадцать пять и перед тобой весь мир и вся жизнь? Когда чёрные маги, завидев тебя, ссутся от страха, а девки пищат от восторга? А знаешь каково это, когда тебе говорят "Сожалею, сэр, но очень редкое и сильное проклятье - магия к вам, скорее всего не вернётся"?! Знаешь каково это - становится ничтожеством? Хуже, чем ничтожеством?! Да куда тебе это понять, сопляк!
Старик выпустил плечо мальчика из захвата и вновь заковылял по коридору.
Харальду пару секунд постоял, приходя в себя от столь неожиданной вспышки эмоций, а затем бросился догонять старика.
- Сэр, простите, что напомнил вам об этом!
- Да тебе-то не за что извиняться, Поттер...- буркнул Филч. - Во всём этом виноват только один кретин, по имени Аргус... Знаешь, Поттер... Хочешь покажу любопытную вещичку?
- Конечно, сэр. А что это за вещичка?
- Если ты парень башковитый, то поймёшь, - ухмыльнулся старик. - Пошли, тут недалеко.
* * *
У стен заброшенного класса громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевернутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонен предмет, выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте.
Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной замысловатым орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: «Еиналеж он оциле шавеню авыза копя».
Харальд смотрел в глаза своему отражению... своему, да не совсем.
Это был высокий крепкий парень лет двадцати пяти с короткой стрижкой и ярко-изумрудными глазами - таким мальчик мог стать, когда вырастет. Отражение было облачено в нечто, напоминающее футуристического вида рыцарские доспехи без шлема, которые рисовал маленькому Харальду Виктор.
Сам Норд был рядом - не такой, каким его всегда помнил Поттер. Молодой, улыбающийся - с чёрными, а не седыми волосами, без шрамов, трости и механической руки. Таким он был, наверное, до того как сразился с Тёмным Лордом за Харальда.
А с другой стороны отражения стояла молодая улыбающаяся женщина с ярко-зелёными глазами и длинными рыжими волосами.
Поттеру не было нужно ни секунды, чтобы узнать свою мать.
Горло Харальда словно бы сжала невидимая рука, и он тяжело сглотнул - Поттер понял, что это было за зеркало.
- Когда я смотрю в него, то вижу себя молодым, - негромко произнёс Филч, стоящий позади Харальда. - Молодым и здоровым. На мне снова мантия аврора, а рядом те, кого уже нет на этом свете... Не буду спрашивать, что видишь там ты, Поттер. Но ты, наверное, уже всё понял.
- Большое зеркало Морганы, - негромко произнёс мальчик. - Зеркало Еиналеж. Показывающее то, о чём мы мечтаем и чего нам не хватает больше всего на свете.
- Моргана была настоящей психопаткой. Лишь действительно больной человек мог делать такие артефакты, как она - ни власти, ни знания, ни богатства... Только самое жуткое безумие, которое может вообразить смертный.
- Давайте уйдём отсюда, сэр, - попросил Харальд. - Этот артефакт... Он не тёмный, он просто... плохой.
- Да, конечно, - эхом откликнулся Филч, не отрывая взгляда от зеркальной поверхности. - Ты прав, малыш - он плохой. Потому что сводит с ума даже старика Аргуса... Да, пойдём, отсюда...
* * *
- Поттер, одну вещь хочу тебе сказать...
- Да, сэр?
- Захочешь ещё чего взорвать - взрывай на здоровье, - хрипло произнёс Филч. - Но всё восстанавливать будешь сам, пока не восстановишь или пока не опухнешь. Или страдай хернёй на улице - пускай у Хагрида башка и задница трещат после педсовета, а не у меня. Смекаешь?
- Так точно, сэр! Смекаю!
- Смотри у меня, Поттер, - хмыкнул завхоз, хлопнув мальчика по плечу. - Всё, свободен - беги в башню, пока Дама ещё на своём посту.
- Доброй ночи, сэр.
- Давай, давай, беги уже, маленький монстр... И, знаешь... Ты заходи, если что... А то про старика уже почти никто и не помнит...
- Обязательно, сэр, - искренне пообещал Харальд.
* * *
- Дорогие друзья!.. Хм, что-то я задумался... Мои тупоголовые подопечные!
Декан Слизерина был как всегда язвителен и саркастичен.
- Вообще я сегодня хотел уже приступить к лечебным зельям продвинутой первой категории, - вещал зельевар, неторопливо лавируя между учебными местами. - Но, учитывая ваши феерические результаты в деле очистки генофонда человечества от вредных примесей, у меня возникли опасения, что скоро мне будет уже некого учить на первом курсе, ваши учебные часы вычеркнут из расписания и мне понизят жалованье.
Снейп бросил красноречивый взгляд на Невилла, отчего тот сразу же будто съёжился. На прошлом занятии мальчик умудрился в очередной раз сварить нечто безумное, в результате чего пострадал сам Лонгботтом и его напарник Рон. Правда, данную модификацию от Невилла Харальд счёл неперспективной - Поттер так и не смог придумать как использовать в боевых целях приобретение кожей ярко-оранжевого цвета.
- ...Поэтому сегодня мы будем варить безобразно простой эликсир под названием "кошачий глаз". Даже всей моей фантазии не хватило измыслить способ превращение этого зелья во что-нибудь опасное. Кстати, хоть кто-нибудь знает, что это за эликсир?
В воздух немедленно взметнулась рука Грейнджер. Как обычно в гордом одиночестве взметнулась.
- Неужели никто не знает? - выразительно поднял бровь Снейп, тоже как обычно игнорируя Гермиону. И немного подумав, произнёс. - Поттер!
- Я, сэр! - моментально подскочил Харальд, в своей излюбленной манере вытягиваясь по стойке "смирно" и преданно поедая начальство глазами.
"Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство."
Норд утверждал, что это сказал великий русский император Питер Первый и не просто сказал, а оформил в виде указа. Но Харальд всегда думал, что отец просто в свойственной ему манере шутит.
Снейп хмуро взглянул на мальчика, мимоходом отметив как всегда лихорадочный взгляд изумрудных глаз.Опасный такой блеск - из разряда "как бы чего замутить".
Несмотря ни на что, зельевар слегка недолюбливал Харальда, а вот почему - и сам не мог толком понять. Нет, по идее, всё было понятно - это же всё-таки был сын проклятого очкарика-Поттера... Но с другой стороны Харальд на Джеймса был абсолютно не похож, а вот зато глаза его были точь в точь как у Лили...
Плюс ко всему Харальд был одним из немногих первокурсников, который демонстрировал хорошие познания в зельеварении и ему, похоже, искренне нравилось это занятие...
Ну и последнее, но немаловажное - мальчик всё-таки был гриффиндорцем.
- Что из себя представляет "кошачий глаз", Поттер?
Поэтому Снейп всё ещё не мог понять, как же ему относиться к Харальду - то ли положительно, то ли отрицательно. Обычно это выливалось в то, что по любому вопросу поднимался Поттер, а его работам уделялось самое пристальное внимание. Увы, но пока что поймать мальчишку на незнании школьной программы не получалось, а с внешкольным материалом Снейп завязал. Это было совсем уж нечестно.
- "Кошачий глаз" - эликсир из так называемого первого боевого триумвирата наряду с "громом" и "маревом", - бодро застрекотал Харальд. - Воздействует на сетчатку глаза, позволяя видеть в темноте. Продолжительность действия - от четверти часа до суток, в зависимости от модели. В числе наиболее характерных признаков - временно изменение зрачка с круглого на вертикальный....