Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Раинер отвернулся и провалился в сон.

Грейс надавила на хрусталь. Следующая остановка — озеро Фэйри!

* * *

Ричи шутил, стараясь заразить веселым настроением, но Грейс попросила его, молча смотреть по сторонам. А то мало ли, кто крадется в тени какого-нибудь кустарника, или пикирует сверху, выставив громадные когти. Грейс думала о письме. Что хотела сказать сестра? Поприветствовать, спросить, как дела, или же то была просьба о помощи? Мысль о том, что Вирсавия в спешке писала это письмо, чтобы поскорее вызвать на помощь ее и Раинера крепко засела в голове. Девочка не могла больше вести сферу и затормозила на краю небольшого оврага. Она вытащила из кармана эльфа торчащий кусок пергамента.

Холодный утренний ветер откинул ее волосы назад. Грейс достала белый камень и провела им над листком.

Вдруг чья-то рука схватила письмо и скомкало его. Девочка резко обернулась и удивленно-ненавистным взглядом воззрилась на Раинера.

— Прости. Нельзя. Ты подвергнешь их опасности, — почти шепотом сказал он.

Резкие движения, молчание. Эльф вел себя как-то странно. Грейс решила списать это на полученную травму, поэтому спросила:

— Как твое плечо?

— Терпимо. Надо скорее добраться до озера. Чем мы ближе к лесу, тем безопаснее, — холодно ответил Страж.

— Неправда, — возразила Грейс, опустив глаза. — Мои мама и папа были похищены прямо из этого леса.

Раинер приоткрыл рот, собираясь что-то сказать, но лишь вздохнул.

— Они говорили о предателе, который проводил сквозь незримую стену. Интересно, кто бы это мог быть? — Грейс догадывалась, кто, стараясь не встретиться взглядом с собеседником.

Лицо эльфа сморщилось, словно сушеное яблоко. Он промолчал. Все годы он держал свою трагедию взаперти, и только себе позволял заглядывать в нее и ругать себя за провал. Улана оказалась предателем, невинной жертвой, которую так и не удалось спасти.

Грейс толковала его молчание иначе… Мысль о том, что Раинер — искусный обманщик заставляла быть начеку.

* * *

Пегги стояла на плоту и вглядывалась в густой туман. Вирсавия сидела к ней спиной, скрестив ноги и накинув на голову капюшон. В центре плота расположились гномы — Оуин и Боуин. Братья тихонько перешептывались, настороженно глядя на белокурую девушку. После встречи на каменной пустоши Пегги и Вирсавия практически не разговаривали. Тетя понимала, что ее старшая племянница за годы поиска родителей сильно изменилась. Пегги не решалась заговаривать с ней о пережитом. Может быть, немного позже, но пока ей просто хотелось пообщаться.

— Племяшка, — сказала тетя, взглянув на девушку. Та не шелохнулась. — Как думаешь, когда придет ответ от Грейс?

Молчание. Тетя уже собиралась повторить вопрос, как старшая племянница вдруг заговорила:

— Думаю, это безнадежно — посылать письма на столь дальние расстояния. — Ровным тоном сказала она. — Враги кругом, тетя Илария.

Пегги подошла к девушке и села рядом.

— Если ты знала, что это безнадежно, почему же отправила?

— Хотя бы попыталась. Все эти годы я привыкла бороться. Потому рада любой возможности связаться с любимыми. — Она с минуту помолчала. — Правда, был риск. Но я знаю Раинера, он, если что, справится.

— Какой еще риск? — повысила голос тетя. — Неужели ты подвергла опасности Грейс?!

— Как давно ты не была в Мэллонии. Здесь уже целый год перехватывают письма, заколдовывают или портят. Иногда такого не случается.

— Ну-ка, перемотай немного назад. Что там насчет риска?

— Бывает, письма набрасываются на людей, кусают или что хуже…

— И ты послала его Грейс?! Что за вздор! В моей голове не укладывается то, о чем ты говоришь.

— Пусть учится защищать себя.

Пегги недоуменно покачала головой:

— Ей всего тринадцать! Она же еще только узнала о своей истинной природе!

— Я была всего на год старше, когда в одиночку отправилась на Территорию Теней.

Пегги нервно сглотнула.

— И все равно, это не дает тебе право подвергать опасности близких. А что если Раинера не будет рядом?!

— Куда он денется? Насколько я знаю, Стражей учат распознавать заколдованные письма.

Тетя немного успокоилась и смягчила тон. И все же душа потонула в сумбуре чувств, которые она сдерживала. Вирсавия стала холодной, безразличной и отчасти жестокой. Осознать это было нелегко. Впервые за время разговора племянница взглянула на тетю и прочла на ее лице грусть.

— Что ж, принимайте меня такой, какая я есть. Или поставьте в угол.

Пегги не стала поворачиваться к девушке, и, смотря перед собой, заметила:

— Ох, если бы мы были дома, поверь, я уже бы это сделала.

Над их головами захлопали огромные белые крылья — Сильверн прилетел с разведки и на время завис над плотом. Вирсавия смотрела перед собой и мысленно слышала величественный голос животного, докладывающего обстановку.

«Все чисто, — молвил Сильверн. — Лечу к берегу». Пегги кивнула, и конь через секунду скрылся в призрачном тумане.

— До озера Фэйри семь часов пути. Скоро мы встретимся с Грейси. — Тетя улыбнулась, ожидая от племянницы хоть каких-то проявлений эмоций, но вместо этого Вирсавия связалась с ней мысленно:

«Терпеть не могу гномов. Ты это знаешь, Илария, так почему притащила их с собой? Неужели в Отеле Потерянных существ не нашлось нормальных помощников?»

Пегги знала, что однажды на Территории Теней, когда девушка просила нескольких гномов-перебежчиков о помощи, — коротышки бежали из подземной темницы, боясь снова попасть в плен — они бросили застрявшего в болотной пучине коня Вирсавии. Девушка долго пыталась вызволить его, и, в конце концов пришлось оставить бедное животное. Конь утонул.

«Послушай, эти гномы очень добрые, они не оставят в бед… — Тетя вовремя остановила мысль. — Ну, по крайней мере, братья мне очень помогли. Уверяю, они проводят нас до озера Фэйри, потом уйдут в свои края. Пожалуйста, потерпи, племяшка».

«Ладно, но больше не зови меня так».

Неожиданный толчок заставил всех вздрогнуть. Плот ударился о сушу.

Сильверн уже стоял на берегу, взрыхляя копытами мокрый песок. Ему не терпелось поскорее взмыть в воздух и доставить пассажиров к озеру Фэйри. Но лететь было нельзя из-за того, что их могли заметить шпионы Теней. Никто и никогда их не видел, но все знали о таинственных шпионах, иначе как Тени быстро получали нужную информацию?

Услышав просьбу Пегги о том, что лететь нельзя, Сильверн в знак протеста расправил крылья, махнул пару раз и снова прижал их к бокам, опустив голову.

— Был бы тут Ричи, — весело сказала тетя. — То сказал бы, что мы летаем на «конских авиалиниях». — Все вопросительно уставились на нее. — Ну, или как-то так…

— Кто такой… Ричи? — Вирсавия взглянула украдкой на гномов. Те еле сдерживали смех, но стоило им поймать взгляд девушки, они сразу посерьезнели.

— Мальчишка с соседней улицы. Наш друг. С самого начала этой истории он помогал Грейс и до сих пор вместе с ней.

— Хоть кто-то не бросает нас, — язвительным тоном сказала Вирсавия, зная, что подобная фраза не понравится братьям коротышкам.

— Что ты хочешь этим сказать? — вдруг подал голос Боуин. — Знаешь, не мы бросили тебя тогда. Несправедливо судить всех гномов из-за каких-то… трусов!

Девушка усмехнулась и залезла на спину Сильверна, ожидая, что тетя последует ее примеру. Но Пегги стояла на месте и сверлила взглядом племянницу. Вирсавия закатила глаза.

— Ладно, ладно. Я приношу извинения. Но если с моими родными произойдет похожая ситуация, получите от меня стрелу промеж глаз. Каждый.

Смерив эльфийку недобрым взглядом, гномы потянулись за молотами, которые висели у них за поясом. Пегги встала между племянницей и братьями.

— Угрожаешь нам, Вирсавия? Ха! — воинственно пропел Оуин. — Ненависть никогда не станет основой дружбы. Так что, если хочешь, чтоб мы помогали, перестань колоть нас словами, ведь мы ничего плохого тебе не сделали. А нет — мы долго терпеть не станем.

Перейти на страницу:

Красильников Дмитрий читать все книги автора по порядку

Красильников Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ), автор: Красильников Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*