Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн полные txt) 📗

Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн полные txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 416 417 418 419 420 Вперед
Перейти на страницу:

— Мы готовы привезти девочку к вам, — поспешно сказал Март. — Конечно, не сейчас, а когда ей исполнится хотя бы пять лет. Наверное, её привезут родители. Император готов рискнуть. Ему легче, чем вам: есть и второй сын, и дочери.

— Тогда я согласен. А как ты, дорогая?

— Я с удовольствием приму невестку, тем более такую кроху, — улыбнулась Альда. — Раз нет своей дочери… А как же её мать?

— У неё есть ещё одна дочь, — сказал Март. — К тому же женщины императорской семьи прекрасно понимают, что такое государственная необходимость.

— Осталось спросить самого жениха, — улыбнулся Сергей. — Герт, разыщи принца и приведи сюда. Его внешний вид значения не имеет.

Один из двух охранников, стоявших у дверей гостиной, поклонился и выбежал искать Алека. Он вернулся через пять минут с взлохмаченным и немного растрёпанным принцем.

— Подойдёт он вам таким? — спросила Альда. — Или привести в порядок?

— Ничего страшного, ваше величество, — улыбнулся Март. — У меня у самого двое сыновей, и не всегда они были большими.

— Алек! — сказал Сергей. — Вот посланник хочет помолвить тебя с внучкой императора. Ты не против невесты?

— А она красивая? — спросил мальчик.

— Красивее не бывает, — заверил Март. — Она само очарование.

— Тогда я согласен, — сказал Алек. — Папа, уже можно бежать на двор?

— Беги, — разрешил Сергей.

— Славный мальчик, — сказал Март. — И он меня приятно удивил тем, что свободно говорит по-имперски! И это в пять лет!

— В таком возрасте только и учить, — сказал Сергей. — Потом уже будет труднее. Что нам ещё нужно для помолвки?

— Никаких формальностей нет, — пояснил Март. — Раз все согласны, можете объявлять о помолвке. Мы сделаем то же самое.

— Если у вас, уважаемый Март, ко мне больше нет вопросов, то у меня к вам один есть, — сказал Сергей. — Так получилось, что мы у себя добываем все нужные нам металлы, кроме меди, а у нас в ней пока большая потребность. В дальнейшем мы её во многом начнём заменять железом, но это будет лишь через несколько лет. У вас же меди добывается больше, чем вам нужно. Я скупаю излишки, но этого мало.

— У вас, кажется, были какие-то разногласия с купцами, торгующими этим металлом, — заметил Март.

— Они почувствовали, что мне нужна медь и взвинтили цены в два раза, — засмеялся Сергей. — Пришлось на год отказаться от закупок. Я пострадал, но они пострадали ещё больше. С тех пор они не заикаются о повышении цен.

— И что вы хотите? — спросил Март. — Чтобы они увеличили добычу?

— Они её не увеличат, — покачал головой Сергей. — Нужно вложить большие деньги в рудники и набрать рабочих. Вам столько меди не нужно, поэтому они станут зависимыми от меня. Если я заявлю, что их цена слишком велика, им придётся её уменьшать, потому что на лишнюю медь покупателей, кроме меня, нет. Я хочу предложить другое. У вас разрабатывается только половина выходов меди. Дайте мне право сделать пару своих рудников. За это право я могу расплатиться хорошей сталью, которая нужна Империи. А медь у ваших купцов я и так куплю, так что они в обиде не будут.

— Такого никогда не делалось, — задумался Март. — Но лично я не вижу в этом ничего невозможного. Вы понимаете, что сам я такой вопрос решить не смогу, только доложу императору и Сенату. А они уже пусть решают. В любом случае вы об этом решении раньше весны не узнаете.

— Меня это устроит, — кивнул Сергей. — А сейчас, если вы не против, приглашаю вас на свой обед.

Прошло три дня с нашумевшей вести о помолвке наследного принца Алекса с внучкой императора Лидией, как всех взбудоражила другое известие: вернулась пропавшая эскадра адмирала Ольда Лазони. Весть принесла птица, а через два дня в Ордаг примчался и сам адмирал, который не стал брать экипажа, а поехал верхом, меняя лошадей. Приехал он уже вечером и сразу же отправился в королевский дворец. Король отдыхал в своих комнатах, когда прибежал секретарь с известием о том, что в приёмной его дожидается адмирал.

— Ведите его сюда, Альбер! — приказал Сергей. — Наверняка ему есть что рассказать, заодно и королева послушает.

Через пять минут адмирал переступил порог королевской гостиной, отвесив поклон Сергею с Альдой.

— Садитесь, Ольд, и рассказывайте! — велел Сергей. — Куда запропастились на целый год, заставив всех волноваться?

— Дорога на юг была очень сложной, — начал рассказывать Лазони. — Там горы вплотную подходят к морю, а многие вообще торчат из воды. Очень много рифов, о которые повредили два корабля. Мы не просто плыли, заодно составляли подробные карты побережья. К счастью, пока плыли вдоль скал, не случилось ни одного шторма, иначе мы бы все там потонули. Ветер был слабый, и этот участок пути прошли за двадцать дней. Потом горы стали мельчать, и за ними пошли бескрайние степи с небольшими участками леса. Мы нашли место, где в море впадает большая река, дождались попутного ветра и поднялись против течения, чтобы отремонтировать корабли и исследовать местность. Плыли, пока не увидели стоянку большого племени. Люди внешне от нас ничем не отличались, разве что были более дикими. Тканей они не знают, а вместо железа и бронзы используют медь.

— Там много меди? — спросил Сергей.

— Очень много, — подтвердил Ольд. — Целые россыпи самородной меди. Дикари из неё делают наконечники для стрел и копей. Мечей они не знают, но у них лезвия на копьях не короче наших мечей. Все степи кишат дичью. Столько живности я нигде никогда не видел. Дожди осенью там идут недолго, но зато летом их гораздо больше. Трава в степи по грудь, и в ней бродят стада быков, антилоп, лошадей и других животных, которых мы никогда раньше не видели. Людей там немного. Все кочуют вдоль берегов той реки, где мы остановились, и другой, расположенной южнее. И вода рядом, и стада сами приходят на водопой. Там же много небольших рощ, которые дают топливо для костров и жерди для навесов. Там гораздо теплее, чем у нас, поэтому дикари даже зимой обходятся без домов. Нас они встретили очень радушно. Они и между собой редко дерутся, потому что им нечего делить, а мы их поразили и своими кораблями, и одеждой, и оружием. Мужчины нередко гибнут на охоте и в немногочисленных стычках с соплеменниками, поэтому женщин у них в два раза больше. Мы узнали, где они берут медь, и, пока ремонтировались корабли, начали собирать самородки. Всё племя бросилось нам помогать, и с их помощь мы загрузили все корабли медью так, чтобы только не потонуть в шторм. Я обещал, что в следующий раз привезу им оружие и одежду, и вождь племени решил войти в наше королевство. Он сказал, что отдаёт эту землю моему королю, обведя руками горы и всю степь. Мы вышли в поход слишком поздно, поэтому не рискнули возвращаться в самом конце лета, да ещё с грузом. Один шторм… Уходя весной, я оставил там пост из тридцати матросов с офицером. Все остальные им желчно завидовали. Уж очень ласковые и безотказные были девицы в племени.

— Вы меня обрадовали, граф! — сказал Сергей. — Что смотрите, вы этот титул заслужили! Служите так и дальше, глядишь, когда-нибудь получите тот титул, который потеряли по собственной глупости!

— Благодарю вас, ваше величество! — Ольд вскочил и низко поклонился.

— Вот у нас ещё одной проблемой меньше, — сказал Сергей жене, когда ушёл адмирал. — И одним врагом тоже. И даже появились новые подданные. Ты знаешь, я ведь ему завидую. Я в детстве мечтал вот так под парусом плыть к неизведанной земле! И чтобы волны и ветер!

— У каждого своя судьба, — сказала Альда, обнимая мужа. — Я благословляю тот миг, когда тебя занесло в наш мир, а придёт время, и его будет благословлять всё население нашего королевства! Иначе просто не может быть!

Конец второй книги
Назад 1 ... 416 417 418 419 420 Вперед
Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Альда. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Альда. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*