«Первый». Том 8. Часть 3 (СИ) - Савич Михаил Владимирович (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
За руль он сел как ни в чем не бывало и не выпивало. После чего уже под музыку и свое личное музыкальное сопровождение показал мне достопримечательности Тихуаны. Смотрел я главным образом за ним, но краем глаза ознакомился и с городом. Я — питерский. Что ещё сказать? Могло быть лучше, но и так ничего.
Предложение съездить в Мехикали я отверг, мы вернулись обратно и он меня высадил там же, где и подобрал. На прощание вручил мне фотографию Марианны. Глаза на пол лица и какие глаза. Лет через пять будет с ума сводить толпами, быть может даже Голливуд, до которого здесь не так и далеко. Но как до звезд.
Постояв минут пятнадцать я подумал о том, стоило ли вообще затевать это всё?
Здесь в Мексике тоже полно и ФБР и ЦРУ, но все они в основном заняты наркотрафиком, наркодельцами, нелегальными эмигрантами и террористами, маскирующимися под всех остальных. До меня и до Терры им тут дела нет. С чего бы? Да и следов я не оставил. Вряд ли о нашей сделке дон Сезар уведомит кого-либо кроме родственников. А, ладно, возможно я вообще сюда никогда не вернусь.
— СЛЕД В СЛЕД -
Повторное за день пересечение границы уже прошло рутинно. Сел в грузовичок, который из-за немыслимой для России чистоты не сразу узнал. Домой. То есть к ребятам. Дом там, где друзья, а мы уже сблизились и лучше понимаем друг друга. Неплохо бы хотя бы несколько групп внуков провести через подобные совместные операции.
По дороге в Лос-Анджелес получил сообщение. Наконец-то прибыла Ирина Анатольевна. К внукам она примкнула одной из первых и была идейной до мозга костей. Делала все, что могла, но главным в её жизни всё же было другое. Море.
С детства начитавшись приключенческих романов о дальних странствиях, она и в свои очень зрелые годы не изменила этому увлечению. С её точки зрения, с которой я впрочем, полностью согласен, море можно понять и сродниться с ним только погрузившись в него.
Само погружение мы понимаем немного по-разному и стезя Ихтиандра для неё неприемлема, но идея одиночных путешествий на яхте через океаны меня тоже завораживает. Было бы время….
Сейчас Ирина Анатольевна прибыла из Новой Зеландии и сразу вышла в сеть, чего в открытом море не делает никогда по тем же самым принципиальным соображениям.
Среди внуков она известна почти всем, так как входила в многие группы и часто участвовала в прибрежных операциях. Следить за многими нашими клиентами лучше всего на курортах, где они расслабляются и чувствуют себя в относительной безопасности. Даже самые острожные больше доверяют открытому морю, где на открытой всем ветрам палубе можно спокойно поговорить и заключить сделку.
Часто встречи крупных чиновников и их покровителей происходят в океане, где-нибудь возле Мальдивских островов или мест, подобных им. Когда вокруг видишь до горизонта только океан поверить в возможность слежки сложнее, что и стало причиной того, что яхту я оборудовал оптикой и электроникой сам. Да и вообще проект мой.
С целью сделать её менее заметной у «Мышки наружки» много отличий от прочих яхт, не видимых с первого взгляда. Начать с того, что единственную мачту яхты легко можно убрать, переведя в горизонтальное положение.
Можно и понизить её осадку почти до уровня палубы, заполнив морской водой цистерны через кингстоны. На самой палубе никаких надстроек вроде рубки нет. Можно даже погрузить яхту ниже и скрыться под водой, но не глубже, чем полметра. По сути это можно считать даже подводной лодкой, но почти детской и игрушечной.
Иногда Ирина Анатольевна делает это для собственного развлечения или для редких гостей. Особенно где-нибудь возле Большого кораллового рифа. Там всегда есть на что посмотреть через солидного размера иллюминатор.
Глава 29
Название яхте выбрала Гюль, которая море переваривает вообще с трудом. Её предками были повелители бескрайних степей средней Азии, поэтому на лошади она куда как естественнее смотрится, чем на яхте. Да и чувствует она себя там, среди трав и песков родной, своей до кончиков косичек. Понять простоватый юмор этого названия, почти прямо указывающего на функциональное предназначение суденышка, особенно с учетом того, что написано оно латиницей, сложно, особенно иностранцам.
Несмотря на разницу в возрасте среди всех наших эта отважная путешественница совсем как ровесница. Должно быть оттого, что она иногда месяцами находится в море в полном одиночестве, выйдя на берег и среди всех близких и давно знакомых внуков, она переходит в другую крайность и ведёт крайне активный образ жизни.
Вечеринки, концерты, посиделки, попойки, танцульки…. Список бесконечный. Для этого я её в Лос-Анджелес и вызвал, благо она была недалеко и хотела пройти через Панамский канал на Кубу. Капсулу на таком крошечном судне установить невозможно, да и связь в тропиках и в Южном полушарии компания Терра ещё не наладила. Южнее Гаваны центров погружения пока нет.
Море морем, а без игры никто, хоть раз в неё вошедший уже не может. Поэтому она много чего мне в сети написала по поводу вызова в штаты, но всё же бросила очередь на проход канала и быстро с попутным ветром и не жалея топлива явилась нам во всем своём великолепии.
Накопленная за месяцы одиночки энергия выплеснулась на всех нас, что и требовалось. Тамара становилась в последнее время всё более мрачной и задумчивой и ей это развлечение точно не помешает. Да и сама яхта может стать нужной для экстренной эвакуации или опытов с порталами на море и под водой.
Встречу организовала Валя и поэтому всё было ярко, шумно и весело. К очень платному причалу в Малибу Мышка причалила поздним вечером под импровизированный салют из китайской пиротехники, размахивания китайскими же яркими флажками, барабанную дробь и гудение на соответствующих музыкальных инструментах, опять же производства всё той же пока ещё успешно стремящейся к мировому первенству экономики.
Мне поручили барабан и я справился. Ураган обрушился на нас в виде объятий, поцелуев, улыбок и прочего. Я удостоился постукивания второй фалангой правого указательного пальца по лбу, потом полученный звук был сверен с таким же но на барабане. Уловив соответствие, она тут же об этом всем нам объявила:
— Ну что, дорогие мои детишечки, достал вас этот вождь борцов с коррупцией? Валя, ты встречу оформляла? Не отвечай и так ясно. Спасибо. Что дальше? Ресторан? А поскромнее нельзя было? Сан-Диего, к примеру, ближе к Панаме и ближе к народу. В смысле — проще и дешевле.
— Я хотела, Мих зарубил. Там граница рядом и внимания больше. А тут тихо, элита и правящий класс.
— Ладно, не куксись. Пойдем, отметим и нажремся. Тебе ума хватило рыбных блюд не заказывать? Ветчинки хочется до обморока.
— Ээээ….
— Так. Теперь ещё больше хочется.
Совсем недалеко примерно на таком же пирсе, заканчивающимся солидных размеров плавучим рестораном «У Клары» мы хорошо посидели, но недолго. Управляющий был оскорблен в лучших чувствах, когда у него, так гордящегося утонченной кухней на основе свежайших даров океана, потребовали ветчину из магазина.
Пришлось есть, что дают. Омаров там всяких, суп из плавников акулы и прочее разное с названиями в основном французскими, как и шеф повар. Вкушали все, кроме Ирины Анатольевны. Второго человека в моей жизни всерьёз и постоянно требовавшего обращения к себе в соответствии с традициями русского народа. По имени и отчеству.
От морепродуктов её уже тошнило, но она весело переносила это, глядя на то, как мы наслаждаемся деликатесами. Она знала в силу опыта и возраста, что и её час настанет. Он настал через пару часов. Когда мы на Мышке всей развеселой компанией вышли в море и, добравшись до первого крошечного островка, устроили на нем пикник.
Валя, как виновница выбора ресторана, вынужденно подсуетилась и пока мы готовились к отплытию, всячески мешая Ирине Анатольевне заниматься делом, слетала за подкопчённым окороком и мелочами, с трудом поместившимися сначала в такси, а потом на яхту. Гулять так гулять.