Кровь Олимпа (ЛП) - Риордан Рик (книги TXT) 📗
— В голове не укладывается, зачем ты путешествуешь с мужчинами, — проворчала Фиби. — Мне кажется, без тебя им было бы безопаснее. Я сделала все возможное, чтобы замаскировать статую. Если повезет, Орион последует за вами прямо до нашей линии обороны.
— И что потом? — спросила Рейна.
Хилла одарила ее холодной улыбкой — так же она улыбалась и пиратам Черной Бороды, чтобы заставить их нервничать.
— Талия и большинство ее охотниц пошли в разведку по периметру Старого Сан-Хуана. Нам станет известно, когда Орион приблизится. Мы установили ловушки на каждом шагу. Мои самые лучшие бойцы в состоянии боевой готовности. Мы устроим ему засаду. И тогда, так или иначе, отправим его обратно в Тартар.
— А вы сможете его убить? — спросила Рейна. — Мне казалось, что гиганты могут быть уничтожены только при союзе бога и полубога.
— Вот мы и выясним, — ответила Хилла. — Смерть Ориона облегчит вам задачу. И мы отправим вас в путь с нашими благословениями.
— Благословения? Что насчет более существенной помощи? — спросила Рейна. — Корабли амазонок расположены по всему миру. Почему бы не обеспечить Афине Парфенос безопасную транспортировку? И доставить нас в Лагерь Полукровок до первого августа...
— Прости, — сказала Хилла. — Но статуя излучает гнев. Мы, амазонки, являемся почетными дочерями Ареса. Афина Парфенос не потерпит нашего вмешательства. К тому же, ты знаешь прихоти Судеб: для того, чтобы поиск увенчался успехом, вы должны доставить статую самостоятельно.
Рейна, должно быть, выглядела удрученной.
Фиби совсем по-кошачьему подтолкнула её плечом.
— Эй, не унывай. Мы поможем тебе всем, чем только сможем. Амазонский отдел технического обслуживания отремонтировал твоих гончих. И еще у нас есть несколько клёвых подарков на прощание!
Селин передала Фиби кожаную сумку, в которую охотница тотчас запустила руки.
— Посмотрим, что у нас тут... Целебные зелья, дартс-транквилизаторы, кстати, такие же мы использовали на тебе и твоих друзьях. Хм, что еще? Ах, да! — Фиби торжественно вытащила сложенную в прямоугольник серебристую ткань.
— Платок? — спросила Рейна.
— Лучше. Отойди-ка немного назад… — Фиби бросила ткань на пол. Мгновенно она расширилась до размеров палаточного шатра десять-на-десять. — С кондиционером, — проинформировала Фиби. — Спать могут четверо. Так же здесь есть буфетная стойка и спальные мешки. Пользуйся с умом: если положишь туда нечто очень тяжелое, оно разрушится вместе с палаткой. И не пытайся засунуть туда ту гигантскую статую.
Селин хихикнула.
— Если твои попутчики мужского пола начнут вести себя раздражающе, ты всегда можешь оставить их внутри.
Наоми нахмурилась.
— Это не сработает... или…?
— Во всяком случае, — отрезала Фиби. — Эти палатки великолепны. Даже у меня есть одна. Они сворачиваются по команде «актеон».
При этих словах палатка вновь сложилась в маленький прямоугольник. Фиби подняла его, сунула в сумку и протянула ее Рейне.
— Я-я даже не знаю, что и сказать, — пробормотала Рейна. — Спасибо.
— Оу... — Фиби пожала плечами. — Это самое малое, что я могу сделать для...
На расстоянии пятидесяти метров распахнулась боковая дверь. В сторону Хиллы бежала амазонка. Новоприбывшая носила черный брючный костюм, ее длинные каштановые волосы были собраны в хвост.
Рейна узнала ее. Она участвовала в битве в Лагере Юпитера.
— Кинзи, верно?
Девушка рассеянно кивнула:
— Претор.
Затем она прошептала что-то на ухо Хиллы. Выражение лица ее сестры посуровело.
— Понимаю, — она взглянула на Рейну. — Кое-что произошло. Мы потеряли контакт с внешней защитой. Боюсь, Орион...
Прямо позади Рейны послышался грохот; металлические двери взорвались.
ГЛАВА 24. РЕЙНА
Рейна потянулась за мечом — и только потом поняла, что у нее его не было.
— Выбирайся отсюда! — Фиби приготовила свой лук.
Селин и Наоми устремились к дымящемуся входу, но черные стрелы тут же повалили их на землю.
Фиби в ярости закричала. Она открыла ответный огонь, в то время как амазонки бросились вперед со щитами и мечами.
— Рейна! — Хилла потянула ее за руку. — Мы должны уходить!
— Мы не можем просто...
— Мои люди выиграют для тебя немного времени! — кричала Хилла. — Ваш поиск обязан добиться успеха!
Рейна ненавидела себя за это, но все же бросилась вслед за Хиллой.
Они достигли боковой двери, и Рейна оглянулась. Десятки волков — серые, как те, в Португалии, — вбегали на склад. Амазонки спешили перехватить их. Задымленный проход загромождали тела павших: Селин, Наоми, Фиби. Рыжеволосая охотница, прожившая тысячи лет, теперь неподвижно растянулась на полу, с широко раскрытыми от шока глазами и с черно-красной стрелой в животе. Амазонка Кинзи рванула вперед; сверкнули длинные клинки. Она перепрыгнула через тела и скрылась в дыме.
Хилла вытащила Рейну в коридор. Они бежали ногу в ногу.
— Они все умрут! — закричала Рейна. — Должно же быть что-то…
— Не глупи, сестра! — глаза Хиллы блестели от слез. — Орион перехитрил нас. Он превратил засаду в бойню. Всё, что мы можем сделать, — это задержать его, дать тебе время уйти. Статуя должна быть доставлена грекам, вы обязаны победить Гею!
Она повела Рейну вверх по лестнице. Они перемещались по лабиринту коридоров, затем свернули за угол в раздевалку и оказались лицом к лицу с большим серым волком, однако прежде, чем он успел зарычать, Хилла ударила его промеж глаз. Волк пал.
— Сюда, — Хилла подбежала к ближайшему ряду шкафчиков. — Твое оружие здесь. Поторопись.
Рейна схватила свой нож, меч и рюкзак. Затем она последовала за сестрой до круглой металлической лестничной клетки.
Путь наверх заканчивался тупиком. Хилла повернулась и строго посмотрела на нее.
— У меня нет времени объяснять тебе все это, понимаешь? Оставайся сильной. Будь рядом.
Рейна задалась вопросом, что может быть хуже той сцены, свидетелями которой они только что стали. Хилла открыла люк, и они, поднявшись, оказались... в их бывшем доме.
Главная комната совсем не изменилась. На высоком потолке сияли затемненные мансардные окна. Выбеленные стены были лишены декораций. Мебель была дубовой, стальной и из белой кожи — безлико и мужественно. По обе стороны комнаты выступали террасы, из-за которых Рейна чувствовала себя не в своей тарелке: ей казалось, будто за ней постоянно кто-то наблюдал (хотя зачастую так оно и было).
Их отец делал всё возможное, чтобы превратить вековую фазенду в современный дом: добавил мансардные окна, покрасил стены в белый, чтобы сделать комнату светлее и просторнее. Тем не менее, преуспел он лишь в том, что заставил это место быть похожим на ухоженный труп в новом костюме.
Потайная дверца, через которую они вошли, открылась в массивном камине. Рейна никогда толком не понимала, зачем им камин в Пуэрто-Рико, однако они с Хиллой часто притворялись, будто он был их тайным убежищем, местом, где они могли спрятаться от гнева отца. Они воображали себе, как один шаг внутрь мог принести им долгожданную свободу — свободу идти туда, куда пожелаешь.
Теперь Хилла воплотила это в жизнь. Она присоединила свое подземное убежище к родному дому.
— Хилла...
— Нет времени.
— Но...
— Теперь это мой дом. Я оформила всё на своё имя.
— Что?
— Я устала убегать от прошлого, Рейна, и решила всё исправить.
Рейна уставилась на неё в оцепенении. Можно вернуть утерянный телефон или сумку в аэропорту, да что там — даже содержимое мусорника. Но этот дом и то, что здесь произошло? Это было не восстановить.
— Сестра, — окликнула ее Хилла. — Мы напрасно тратим время. Ты идёшь или нет?
Рейна смерила взглядом балконы, ожидая увидеть мерцающие фигуры на тамошних перилах.
— Ты видела их?
— Только некоторых.
— Папу?
— Разумеется, нет, — огрызнулась Хилла. — Ты же знаешь, он пропал навсегда.