Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ) - Ахметова Елена (лучшие книги txt) 📗

Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ) - Ахметова Елена (лучшие книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ) - Ахметова Елена (лучшие книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Причем, наверное, нам обоим…

- Вот что, - на диво хладнокровно заговорил я, стряхивая с плеча вторую, - я сейчас серьезно разозлился.

- А ты умеешь? - обиженно подначила клыкастая копия, так и не выпустив мою руку.

Вместо ответа я плавно нагнулся, выудил из-за голенища сапога кинжал, машинально взвесил его в руке и, подбросив, ухватил острием вверх.

Замаскированная фурия мгновенно оказалась в трех шагах от меня, вздымая огненные вихри класса этак седьмого. Значит, на заклинание потребуется как минимум семь секунд… Я демонстративно отвернулся и огрел наследную принцессу Хеллы рукояткой кинжала. За спиной тихо схлопнулось незавершенное заклятье.

Я подхватил Адриану прежде, чем она упала в сугроб, и, примерившись, перебросил через плечо.

- Умею, - флегматично заметил я и целенаправленно потопал к Грани.

Глава 40. Контрабанда

Адриана

Когда я пришла в себя, серебристые снежинки, принесенные с Той Стороны, успели растаять, а волчий вой затих, словно отдалившись. Фирс уже проснулся и сидел рядом, бережно уложив мою голову себе на колени; Его Высочество Эльданна Ирейи Как-Его-Там восседал на белом кресле, будто на троне, и неодобрительно следил за руками придворного художника, осторожно поглаживающими мой затылок.

Затылок…

До сих пор я не приносила из-за Грани ничего, кроме снега; да и тот исчезал почти мгновенно. Захватить что-то с собой, когда у тебя нет тела, вообще крайне затруднительно, и над феноменом призрачных снежинок ломала голову не одна Гильдия. Что ж, по всей видимости, я могу озадачить магов-теоретиков еще сильнее.

Вопреки всякой логике, удар, полученный на Той Стороне, в реальности обратился в весьма ощутимую шишку - со всеми сопутствующими атрибутами.

Поэтому первое, что я сделала, - схватилась за голову и жалобно застонала, пытаясь унять боль. Безымянный принц будто только этого и ждал: тотчас оказался рядом, протягивая чашку с травяным настоем. Я подозрительно прищурилась, оглядев сначала отколотую фарфоровую ручку, потом - его самого. Левую щеку и плечо все еще саднило, хотя приятный холодок какой-то мази почти скрадывал это ощущение. Интересно, с каких пор на “Роллине” завелась аптечка?

- Это обезболивающее, моя Эданна, - мирно сообщил доморощенный отравитель. - На корабле, к сожалению, готового не нашлось, и я взял на себя смелость…

- Лично мне больше интересно, где он тархун взял, - флегматично перебил фей откуда-то с потолка. Принц не обратил на него никакого внимания, продолжая терпеливо протягивать мне чашку.

- А мне лично пофиг, где, - шикнул на него придворный художник, продолжая мягко поглаживать пострадавший затылок. От его прикосновений боль утихала ничуть не хуже, чем от подозрительного вида травяных настоев, но удары тупыми предметами по голове в принципе не способствуют улучшению мыслительной деятельности, поэтому я не нашла ничего благоразумней, чем рывком сесть, едва не заехав Фирсу головой по челюсти. Тотчас скривившись от нового приступа головной боли, поспешно вырвала из рук Безымянного принца щербатую чашку и залпом выпила, искренне надеясь, что не успею ощутить вкуса.

Отчасти мне повезло: когда глотаешь кипяток, оказывается не до травяного букета. Зато мерзостное соломенное послевкусие как нельзя удачнее дополнилось обожженным языком, и я швырнула чашку на стол, обижаясь на весь мир в целом.

Фирс протяжно, тяжело вздохнул и под внимательным взглядом Роллины аккуратно вытер салфеткой брызги настоя со стола.

- Прости, что пришлось тебя ударить, - тихо сказал художник и метко запульнул салфеткой в урну. - Но иначе мне бы не удалось тебя оттуда вытащить.

“Может быть, потому, что я вообще не собиралась возвращаться?!” - вертелось на языке. Но вместо этого я повернулась к Эльданне и чуть склонила голову.

- Благодарю за настой. Как скоро он подействует?

- Думаю, не позднее, чем через полчаса, - задумавшись, отозвался ирейский принц и вернулся в свое кресло. - Отвар с чилийским перцем был бы более действенным, но я побоялся, что он получится слишком неприятным на вкус.

О, а это, надо полагать, сущая вкуснятинка была, мрачно подумала я, сглотнув островато-горькую слюну. Оставалось надеяться, что я найду бутылку с водой раньше, чем желание немедленно расстаться с только что выпитым станет совсем нестерпимым.

- Да, должно быть, вышло бы очень остро, - согласилась я вслух, отодвигаясь от Фирса.

Придворный художник снова тяжело вздохнул.

- Адри, у тебя все равно не получится постоянно меня игнорировать, хотя бы потому, что вода у меня, - заметил он и демонстративно покачал вожделенной бутылкой.

Я возмущенно фыркнула и отвернулась.

К сожалению или к счастью, зеркал на “Роллине” тоже не было; сестра капитана и так была точно уверена, что сногсшибательно выглядит, и, в общем-то, не ошибалась. Но именно сейчас факт отсутствия отражающих поверхностей меня несколько напряг.

- Ожоги… сильные? - чай, конечно, успел остыть к тому моменту, когда им в меня плеснули, но сииденция в лицо - не самый приятный сюрприз. В других обстоятельствах я, пожалуй, нехило бы вмазала за подобные шуточки, но что-то подсказывало, что поднимать руку на Эльданну Ирейи в данной ситуации - полнейший идиотизм. Даже если желание вломить безупречному гаденышу становится практически невыносимым.

- Уже нет, - поспешно успокоил меня принц. - Готового противоядия на корабле тоже не оказалось, и я позволил себе воспользоваться вашим оборудованием, чтобы сделать его самому.

Кто бы сомневался! Роллине органические яды не опасны, и антидотов, само собой, и в помине нет… я машинально коснулась левой щеки. На кончиках пальцев осталась мутновато-белая субстанция, у любого половозрелого человека вызвавшая бы совершенно однозначные ассоциации.

- Приношу свои извинения за вид, но я решил не тратить время на придание мази другого оттенка, а добавление заживляющих компонентов на цвет влияет именно таким образом, - невозмутимо прокомментировал Его Высочество, а Тамаз гнусно захихикал с потолка.

Я не глядя пальнула вверх простеньким огненным фейерверком.

Больше всего на свете хотелось вернуться назад, к тихому перешептыванию сверкающих тоненьких нитей и волшебным кружевам потусторонней метели, где сам воздух напоен чуждой, прекрасной силой; а сюда, в эту демонову унылую реальность, вышвырнуть ту, которая сделала ее совсем невыносимой. Но я - Эданна Хеллы. Один придворный зануда ни за что не даст мне это забыть.

- Ситуация?

Вопреки всем ожиданиям, сидевший рядом с сестрой Сунар расхохотался, чуть не выронив гаечный ключ, перепачканный в оливковом масле - видимо, за неимением машинного. Сама Роллина изо всех сил изображала оскорбленную невинность.

- Фирс тут шикарную вещь выдумал! - кое-как просмеявшись, сознался капитан. - Свалить все на Лину, как будто это у нее взрыв в имплантате!

- Что? Такой мощности взрыв? - удивленно фыркнула я, не поддаваясь на провокацию. Конечно, гораздо проще было обернуться к художнику и выяснить все у него! Только вот, видит Ильвен, я могла бы простить ему любые побои и ругательства, но не попытку оставить меня здесь.

- Космопорт Лорианы тоже сначала не поверил, - хмыкнул с потолка Тамаз. - А потом я показал им срок годности на ящике с вяленым мясом, и они остановились на солидном счете за уничтоженный щит.

- Кажись, еще радовались, что ее хотя бы не вырвало! - истерически заржал Сунар. Роллина оскорбленно поджала губы, и я тоже невольно усмехнулась.

- Ладно, счет как-нибудь оплатим, - пришлось приложить недюжинные усилия, чтобы прекратить улыбаться. Но все далось гораздо легче, когда я сообразила, что папе про эту эпопею лучше ничего не знать - а значит, расплачиваться будет Гильдия Некромантов… - Приземлиться-то нам дадут?

- Только после таможенного досмотра, - Роллина помрачнела еще больше, наводя на нехорошие мысли относительно нескольких запертых кают. Я нисколько не сомневалась в причастности тенерианки к контрабанде, но как-то до сих пор была уверена, что та умеет не попадаться. - И знаешь, Адри, лучше бы ты при таком раскладе сожгла мой склад! За это я хоть деньги вернуть смогу…

Перейти на страницу:

Ахметова Елена читать все книги автора по порядку

Ахметова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ), автор: Ахметова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*