Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (бесплатные серии книг txt) 📗

С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Надо заметить, что чародей четко чувствовал не только горячие точки, но и нужные моменты. Когда у Кати уже совсем не осталось сил, он плавно опустил её на землю. Многочисленные щупальца резко втянулись в бурдюк, который Мулис поспешил прикрыть плащом, что создало эффект горба. Хур спрыгнул с бесчувственного тела, быстро отбежав в сторону. Все с интересом следили за реакцией девушки, и она не заставила себя долго ждать.

- Больно, скотина! - слабо взвизгнула Катя, приходя в себя. - Ты же меня прямо на шипы положил!

- Извини, не заметил, - пробормотал Мулис, вновь прямо на глазах превращаясь в дерганного и забитого чародея.

А Лазурель облегченно вздохнул и приказал:

- Обыскиваем трупы и идём вперед. Нам нельзя задерживаться. Нельзя...

Глава 8

***

- Забавный артефакт, - пробормотал Мулис, крутя в руках золотой череп с высунутым языком. - Я про такие только слышал, но никогда не видел.

Череп не превышал размеров кулака, но был выполнен с филигранной точностью. Несмотря на угрожающий облик, оказалось, что предназначался он для исключительно мирных целей. Волшебник объяснил, что с помощью подобного артефакта создаются мосты, причем в мгновение ока.

- Так вот как они переправлялись через реки, - довольно ухмыльнулся Лазурель. - А ты сам сможешь им воспользоваться?

- Смогу, но энергии в нем мало. На один мост еще хватит, а потом придется ждать, пока зарядится.

- И долго ждать?

- Сутки, не меньше.

- Ну, тогда все в порядке, - расслабился командир. - Нам до следующей переправы больше суток идти, а с учетом местности, возможно, и больше.

Мулис лишь кивнул, недовольно бросив взгляд на противоположный берег. Перебив наемников, они столкнулись с одной серьезной проблемой: теперь предстояло пробивать проход через заросли самим. И даже несмотря на то, что Вальдемар отыскал немало артефактов, предназначенных именно для этой цели, следовало ожидать заметного снижения скорости передвижения.

Сбор трофеев все еще продолжался. Гном, проявив навыки профессионального мародера, значительно повысил бюджет отряда. Зандукей тоже не отставал от него, демонстрируя большой опыт обыскивания мертвецов. Лазурель уже начинал опасаться, что им придется продолжать дорогу с перегруженной повозкой.

Единственной, кто не принимал участия в этой забаве, была Катя. Мулис, в качестве извинения за свой грубый поступок, быстренько обучил девушку заклинанию огненного шара. Вообще-то волшебница и сама могла справиться, но обычно она вкладывала всю силу в единственный файерболл. Чародей же проинструктировал девушку, как правильно перераспределять силы, и теперь Катя срывала злость на колючем кустарнике, благо Мулис пришел к мнению, что такие слабые заклинания, энергия которых не превышает естественного фона Ока, демоны учуять не смогут.

Небольшие огненные разряды срывались с пальцев волшебницы, проделывая просеки в переплетениях колючих ветвей. Эмоции переполняли девушку, но, в общем и целом, сейчас она не хотела ничего, и это пугало. Катя вынуждена была признать, что даже возвращение домой не вернет все на круги своя, слишком уж она изменилась. Оставалось лишь двигаться вперед, в надежде найти выход, или еще глубже погрузиться в пучину разврата.

- Грустишь?! - поинтересовался внезапно запрыгнувший на плечо Хур.

- Отвали, - буркнула Катя. - Никакого от тебя толку.

- А какой от меня должен быть толк? - искренне удивился крульп.

- От демонов не спас, от сектантов не спас, даже от этого необузданного кальмара и то не стал спасать.

- Хм, а разве была какая-то угроза жизни? Ну, по крайней мере, в последней ситуации я такого не заметил. За остальные же случаи готов извиниться, и обещаю, что отныне буду неотлучно находиться рядом с тобой сутки напролёт.

- А откуда мне знать, что в следующий раз ты вместо того, чтобы спасать, ни попытаешься под шумок меня трахнуть? - мрачно поинтересовалась Катя.

- Ну, последнее я физически не могу осуществить, - беззаботно ответил убийца. - Вот сделать тебе приятное или довести до исступления - всегда пожалуйста. В этом у меня немалый опыт.

- После подобного заявления я начинаю сомневаться, что ты - убийца.

- Не волнуйся, мы, крульпы, редко бываем талантливы в чем-то одном. Я, как видишь, могу убивать, делать приятное женщинам, а ещё вышивать крестиком и готовить.

- Умеешь готовить? - удивился подошедший Лазурель. - Надо будет задействовать тебя и в этом качестве.

- Я не против, - отозвался Хур. - Главное, чтобы Катя была рядом. Кулинария - это искусство, а женщины меня неплохо вдохновляют.

Девушка не выдержала и засмеялась. Мысль, что она может стать кулинарной музой для бывшего домового, показалась ей ужасно смешной. Впрочем, Лазурель не разделил веселья волшебницы, а наоборот очень серьезно заявил:

- Через полчаса выдвигаемся дальше. Сейчас Мулис постарается навести мост, а дальше нас ждет крайне тяжелая дорога. Кстати, Катя, ты демонов не чувствуешь?

Та отрицательно помотала головой.

- Отлично. Возможно, нам удалось от них оторваться. Думаю, через денёк-другой можно будет позволить тебе пользоваться своей силой на полную, - лучник еще немного подумал и напряженно добавил. - Меня еще беспокоит исчезновение "Скелетов". По этой дороге, кроме погибших отрядов, больше никто не проходил. Вопрос: куда делись "Скелеты"? Неужели нашли иной путь?

На этом разговор закончился, и девушка, оставив кусты в покое, вернулась к остальным. Мулис и Зандукей как раз заканчивали изучение трофеев и отбор необходимого, после чего отряд продолжил путь. С мостом проблем не возникло, артефакт сработал, как надо. Правда, строение получилось немного кривым и шатающимся. Мулис принялся оправдываться, что дело не в недостатке его магического мастерства, а в дефиците энергии артефакта, и в итоге золотой череп был отправлен на подзарядку.

Переправа прошла без проблем, несмотря на многочисленные зубастые пасти, выглядывавшие из воды. Чародей, будучи в хорошем расположении духа из-за вновь обретенной способности иметь дела с девушками, разоткровенничался:

- Если честно, существуют способы справиться с этими тварями, не прибегая к магии. Нас в академии такому учили.

- Рассказывай, - потребовал Лазурель.

Остальные поспешили навострить уши.

- У этих стражей есть один существенный недостаток. Будучи искусственно созданными химерами, они все равно являются живыми существами, а значит, нуждаются в пище. Если вся эта толпа будет постоянно обитать в одном месте, то рано или поздно они сожрут всё в пределах досягаемости, а потом либо друг за друга возьмутся, либо от голода передохнут.

- Хорошо бы, - буркнул Вальдемар.

- Поэтому маги, обеспечивающие подобные заграждения, поступают двумя способами. В первом случае стражей рассредоточивают на большой площади, чтобы еды хватило на всех. Но стоит только врагу приблизиться к преграде, как все химеры получают сигнал и собираются в одном месте. Второй вариант попроще: стражи впадают в спячку и просыпаются при попытке нарушителя пересечь границу.

- Ну, а что же нужно делать, чтобы сразить стражей? - нетерпеливо перебил волшебника Зандукей.

- Есть несколько схем. Начнем с простой: дойдя до преграды, следует остановиться и ждать. Заклятие не позволяет тварям разбежаться или уснуть, а питаться им надо, поэтому вскоре они начнут есть друг друга. В конце остаются только самые сильные стражи, но они, как правило, уже уставшие, да и если следить за ними, можно понять тактику и найти слабые места.

- И почему же маги, зная о такой слабости, ничего не предпринимают? - недоверчиво пробормотал Лазурель.

- Чаще всего нет смысла что-либо предпринимать. Заграждение выполняет свою задачу, поскольку те, кому требуется преодолеть его, вынуждены ждать несколько дней, а то и недель, на что могут пойти единицы. Некоторые чародеи, впрочем, поступают хитрее, и их стражи после пары дней ожидания все же впадают в спячку, которая прекращается в случае прохождения через преграду. Но чтобы выйти из спячки, требуется время, поэтому, если всё правильно организовать и быстро перебраться, проблем не возникнет.

Перейти на страницу:

Куприянов Денис Валерьевич читать все книги автора по порядку

Куприянов Денис Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ), автор: Куприянов Денис Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*