Игры крови (СИ) - Пасика Кристина Андреевна (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗
Глава 7
Поверьте, если нельзя, но очень хочется – то можно!
Я стояла у огромного окна в кабинете своего деда и рассматривала потрясающий пейзаж, который расстилался прямо подо мной. Вся Мелирра как на ладони. Вон, в восточной части города виднеется река Синий Рокс, там расположены рыболовные центры и основные доки с речными быстроходными судами. Севернее находятся бедные кварталы, и сейчас, в самый разгар дня, они удивительно похожи на большой шумный муравейник. Въезжая же в западные ворота города, вы сразу попадаете в торговые районы, где прочно обосновалась целая уйма рынков и ярмарок. Прямо посреди западной части столицы стоит огромное круглое сооружение из серого камня и белого мрамора – это Имперская арена, на которой происходят невероятные бои между сильнейшими гладиаторами нашего мира. Несколько раз мне доводилось там бывать, но особого удовольствия я так и не получила. Ну, скажите мне, чем можно оправдать подобную жестокость и бездумное пролитие крови?
Ближе к центру начинаются богатые кварталы, выделяющиеся на общем фоне черепичными крышами, расписными стенами и мощеными мрамором дорогами. Глядя на Мелирру с такой высоты, вы сразу же обращаете внимание и на возведенные в честь Едина Святилища с искрящимися на солнце позолоченными куполами. И, конечно, в самом эпицентре этого вечного городского сумасшествия незыблемой громадой стоит белоснежный Императорский Дворец Тысячи Роз, окруженный великолепными зелеными садами.
Между прочим, мне из этого окна даже Школу Таинств и Волшебства видно просто замечательно, хотя она стоит на противоположном берегу реки!
Знаете, куда бы не заносила вас судьба, и как бы не складывалась ваша жизнь, все равно, возвращаясь домой, вы чувствуете, как необычно и радостно бьется ваше сердце при взгляде на родные места, как восторженно поет душа при мысли о том, что совсем скоро вы увидите близких вам людей. Каждое деревце, каждая улочка для вас сейчас неповторимы и незаменимы…
Даже удивительные красоты эльфийского царства и знакомство с веселым и общительным Батисталлем так и не смогли заменить мне в полной мере моих занятий в школе и вечерних посиделок с друзьями в таверне. Не поверите, но мне было скучно без вороха отчетов моих ведомств, и я ловила себя на мысли о том, что начинаю волноваться – все ли там в порядке. Кроме этого, не стоит даже и говорить о том, что я жить не могу без своей наглой и хитрой огненной птички. И сейчас я особенно остро начинаю это ощущать.
И я, конечно, с удовольствием насладилась бы своим прибытием в Мелирру, если бы не сплошные "но", в последнее время постоянно возникающие в моей жизни.
Я улыбнулась бы, но совесть замучила за то, как я поступила с драконом.
Я смеялась бы, но коленки предательски дрожат при воспоминании о скорой встрече с Императором…
– Не трясись ты так, Славка. Ну не убьет же тебя дед? – Успокоила меня стоявшая рядом подруга. – Ну, максимум отлупит и посадит на цепь, – оптимистично добавила она после эффектной паузы.
Господи, может вообще не показываться Императору на глаза? Соблазнительно, но невыполнимо…
Дед с невозмутимым лицом вошел в кабинет, и Дан с Рурком почтительно встали, приветствуя Императора. Когда Его Величество сел в свое кресло, они опять устроились на своих местах напротив него, и нам с Ланой не оставалось ничего другого, как тоже присесть на свободные сидения.
– Во-первых, я рад приветствовать всех вас в Мелирре, – начал дед. – Но так как мы не располагаем большим количеством времени, стоит, пожалуй, сразу перейти к делам. Я только что общался с директором Николисом, а чуть ранее у меня состоялся очень важный разговор с твоим отцом, Аллейдан, – Император обратился к дракону, а на меня же не смотрел вовсе. – Мы обсудили последние известия и пришли к выводу, что третий камень необходимо срочно найти и как можно скорее забрать, пока Летирра нас не опередила. Сиелана, знаешь ли ты о том, какую именно информацию о Скрилле магам удалось найти в библиотеке?
– Да, Ваше Величество, – кивнула головой моя подруга. – Из-за мощнейших защитных заклинаний, установленных демонами, в Каракурт можно попасть только через Лийские горы по Мертвому ущелью. Понятное дело, что не стоит даже пытаться подплыть со стороны океана. Всем известно, какие опасные там места – рифы, жуткие шторма и вечный туман. Путешествие на корабле – настоящее самоубийство. Поэтому переход через ущелье – единственный возможный вариант. Но самым сложным остается вопрос о том, как же нам через него переправиться? Ничего неизвестно и о том, какая нечисть теперь живет в Каракурте. Древние источники не могут дать нам подобные ответы, поэтому заседающий в данный момент Магический Совет ищет другие возможные пути решения этой проблемы.
Лана уже успела побывать в Школе и теперь была в курсе всех последних происходящих там событий. Аллелорн все еще был на Совете, получая последние указания от учителя, но должен был телепортироваться к нам с минуты на минуту со свежими новостями.
– А что насчет возможного уничтожения камней? – спросил заинтересованно Рурк.
– О, это еще более сложный и интересный вопрос, – Лана тяжело вздохнула. – Ни в одной книге, найденной магами, даже не упоминается о том, как можно сломать камни, зато есть намеки на то, как навсегда разрушить ключ.
– То есть? – не понял Дан.
– То есть, в любом случае необходимо этот ключ в начале получить, собрав камни, а затем, находясь рядом с Первоисточником, владелец уже окончательно примет решение, что с этим ключом делать. Но это, конечно, только наша гипотеза, и непонятно, что может в действительности произойти.
– Можно открыть Врата, а можно навсегда оставить их закрытыми…- пробормотала себе под нос я.
– А как это сделать?
– Не знаю, и никто не знает. В летописях говорится лишь о том, что все решится в последний момент, и только тогда станет ясно, как необходимо поступить, чтобы добиться того или иного результата.
– Забавно…- я никак не могла понять. – Демонов было так сложно отправить в другой мир, так тяжело было осилить заклинание, но почему же тогда ключ от ворот не уничтожили сразу?!
– На твой вопрос, Слава, уже никто не сможет ответить. Может быть, они так и не смогли справиться с силой ключа и уничтожить его, может, просто не хватило решимости…Кто знает…
– Хорошо, вернемся к первому вопросу – как попасть в Скрилл? Мои люди тоже не теряли зря времени, – наконец, заговорил Император. – Я отдал приказ о тайном сборе информации, касающейся Каракурта, и недавно от Тхесса Тиллеса пришло донесение.
Мы все затаили дыхание. Неужели они что-то узнали о Мертвом ущелье? Император продолжил.
– До этого мы считали, что никому так и не удалось пробиться на ту сторону Лийских гор, но оказывается, что несколько десятилетий назад отряд самых лучших воинов был отправлен в Каракурт на разведку, – дед на секунду замолчал. – Этими воинами были гномы. Вылазка была совершена по указу нынешнего правителя государства гномов – Главы Семи кланов Врокборорда IV.
Я даже не сразу смогла в это поверить. Безусловно, эти бойцы должны были обладать огромной смелостью и отвагой, чтобы решиться на подобный шаг!
– Вот только дело в том, что из двадцати посланных в поход гномов вернулся только один. И тот после этого абсолютно сошел с ума, никого не узнает и живет отшельником, ни с кем не общаясь. Ни расспросы, ни даже пытки так ни к чему и не привели.
– Значит, не слишком удачно закончилось задуманное предприятие? – Заключил Дан.
– Как видишь, – Император явно был очень напряжен. – Но все же, этот выживший в Мертвом ущелье пока что наш единственный шанс, поэтому со дня на день вам придется ехать в Ворфхард. Найдете этого гнома и попытаетесь добиться вразумительного рассказа.