Первый враг пантеона (СИ) - Петриков Денис Юрьевич (электронные книги бесплатно TXT) 📗
— Вот как?.. — словно имея против волнения полный иммунитет, очень спокойно произнёс Лито, рассматривая гостей проницательными тёмными глазами. — А кто это с тобой? — спросил он, пристально взглянув на переминавшегося позади Тарлинга виконта.
— Это виконт Римо — имперский капитан.
— Молод он для капитана… — не спешил пускать внезапных посетителей въедливый охранник.
Римо, ценя время, немедленно отчитался:
— Я особый случай сер, меня направили в Миандор на стажировку сразу после академии, точнее я сам туда попросился. Миандор неспокойный город — лучшее место для приобретения практического оперативного опыта.
— Хм, и сразу дали звание капитана? — с сомнением спросил Лито, полностью игнорируя нетерпение Тарлинга.
— Именно так. Видите ли, моё полное имя Лито Сингуляр Ристалис — я племянник императора…
Капитан чуть не подавился, что было бы странно, так как давиться было совершенно нечем. Глаза Лито блеснули, и он пронзил молодого дворянина цепким проницательным взглядом, после кивнул и коротко произнёс:
— Не смею задерживать…
«Так вот от чего Хафу моча ударила в голову: пытался проявить себя перед знатным сосунком. Хотя с виду паренёк толковый», — подумал Тарлинг.
Охранник распахнул створку двери полностью и отступив на два шага, пропустил капитана и виконта в шикарную, залитую пригашенным магическим светом прихожую. По краям от двери стояли ещё двое охранников с извлечёнными из ножен мечами. Капитан, который знал порядки этого дома, не удивился совершенно, а вот молодой человек вздрогнул.
— Что стряслось Тарлинг? — глядя на капитана прищуренным взглядом, спросил Лито.
— Монстры вокруг города взбесились и согнали авантюристов и сборщиков к северным воротам. Я не могу впустить их без личного разрешения наместника.
— Сколько их там?
— Человек двести — триста.
— М-да, дела, — кисло поморщился охранник. — Слушай Тарлинг, — мрачно и как-то очень лично, насмешливо поглядывая при этом на виконта, продолжил Лито. — Тебе что дороже, жизнь этих людей или своя карьера?..
— Наместник?.. — нахмурившись, озвучил капитан недосказанный вопрос.
— Именно Тарлинг, именно… Не вовремя всё это случилось: наместник расширяет сейчас попку очередного симпатичного мальчика, которого за горсть золотых продала на эту ночь его блядь-мамаша и ты знаешь, как он не любит когда его прерывают, — очень по-недоброму усмехнулся Лито.
— Веди, твою мать! — простонал капитан.
— Тарлинг, — улыбнулся гигант обнажив свои жёлтые и местами гнилые зубы, — вот за это я тебя и уважаю, но… — сделал он паузу, — я предупреждал…
«И предупреждения твои разумны, — грустно подумал про себя капитан, — Ариндол не забудет мне подобного…»
Один из охранников, дежуривший сейчас возле окна, подал знак, от которого гигант положил ладонь на рукоять меча и повернулся к двери. В дверь постучали. Но на этот раз Лито, лишь только приоткрыв её, немедленно распахнул створку и почтительно пропустил находящегося за ней человека.
«Спасён! Нет, спасены!..» — мелькнуло в голове у капитана.
На пороге стоял промокший до нитки Вигорт, его свалявшиеся от воды волосы, предательски оголили блестящую лысину.
— Лито, Тарлинг, — поприветствовал мужчин командир тайной службы.
— Вы в курсе происходящего на Южных воротах? — с надеждой спросил Капитан.
— Да, мне доложили, необходимо немедленно впустить людей в форт, а после попытаться вызволить тех, кто заперт сейчас во внешнем лагере. Действовать предстоит быстро! С Эрдема прилетела ящерица: имперские маги — поисковики прибыли в Эрдем сегодня утром и около шести вечера выехали к нам, намереваясь успеть до темноты. Варианта два — либо они погибли в лесу, на пути сюда, либо заперты сейчас в отстойнике, как вы его называете. Быстрее к наместнику.
— Наместник… — очень осторожно начал Лито.
— Веди, говорить буду я… — холодным голосом произнес прекрасно знающий подноготную Ариндола Вигорт.
И вот, довольно короткое время спустя, командир тайной службы вёл непринуждённую беседу с наместником Ариндолом Холменом — человеком, который в пределах городских стен Засториана обладал практически неограниченной властью. Местами собеседники даже учтиво улыбались друг другу. Тарлинг же благодарил богов лишь за то — что не ему пришлось постучать в дверь спальни наместника, а после увидеть то, что за ней творится. Ведь не раз и не два, наместник Ариндол увлекался, и подчинённые капитана находили в городских канавах свежие детские трупы.
«Это Выживший гонит перед собой волну, волну которая поднимет со дна всю муть этого мира», — подумал капитан, после чего поймал наконец утвердительный кивок Вигорта и поспешил немедленно отправиться к строениям форта.
Интерлюдия
***
Где-то очень далеко и, тем не менее, близко.
***
Кратер был огромен. Он очень походил на тот, какие остаются после падения с неба больших кусков небесного металла, разве что стенки его были рукотворно отвесны. Не менее мили диаметром и где-то сотню шагов в глубину, кратер напоминал огромную выбоину на бесконечном полотне нежно-зелёного леса. Тем не менее образовалась данная аномалия явно не в результате падения метеорита, ведь из центра её ввысь устремлялось грандиозного размера сооружение — ровная, чёрная, выложенная из огромных каменных блоков башня. Сложно было оценить её высоту, более полумили, она пронзала своим пиком небо и подсвечивала летящие над ней облака разрядами красноватых вспышек магических энергий.
Доступ к башне охраняли: дно огромного котлована несло в себе три кольца защитной стены. Кольца эти, пусть и не сильно высокие, были массивны настолько, что сверху каждого из них могла свободно проехать запряжённая двойкой лошадей телега. Между кольцами громоздилась уродливая застройка из хибар и сараев, торчали высокие свечки дозорных вышек, горели костры, низкорослые пронырливые гоблины тащили куда-то всякий хлам, или просто страдали бездельем, покрикивая на крупных, но, по сути, тупых и добродушных троллей. Другое дело закованные в воронённую сталь грозные орки — они несли караул на стенах, чинили снаряжение или разные грубые механизмы, во множестве имеющиеся на дне котлована. Занятые работой и дозором, они периодически беззлобно рыкали на гоблинскую челядь и на знающих чем заняться огров.
Ничего не могло смутить или напугать орков из племени Чёрного кулака, но даже закалённые в сражениях монстры с опаской поглядывали в сторону основания башни. Туда, где на подушке из вулканического туфа, дремал огромный тёмно-фиолетовый дракон. Иногда он лениво открывал один глаз, крутил им, глядя то в небо, то на происходящее вокруг, после чего шумно втягивал воздух и, фыркая, выбрасывал его из ноздрей, наполняя пространство вокруг послегрозовым запахом озона.
Неизвестно какая сила согнала сюда десятки тысяч этих злобных, не очень-то любящих друг друга существ, но ей удалось практически невозможное: монстры выполняли свою задачу слаженно и добросовестно. Они охраняли величественный пик от всех тех, кому, по мнению его создателей, приближаться к башне не следовало.
Тем временем совсем близко от этого места, если не сказать практически в нём, происходило нечто, узнай о чём грозная охрана, немедленно бы зазвучали сигнальные трубы. Огласи пространство их звук, как возникла бы на дне котлована великая суета: схватили бы арбалеты и короткие изогнутые луки гоблины; обладающие нечеловеческой силой огры, принялись бы взводить и заряжать баллисты; тролли, путаясь и пыхтя от волнения, бросились бы надевать на себя немыслимого размера нагрудники; а орки — командиры занялись бы сбором оперативных сведений, чтобы немедленно, расчетливо и эффективно, бросить в бой собравшиеся здесь грозные силы.