Две сестры. Дилогия - Малиновская Елена Михайловна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
Я плохо помнила, как выбралась из жилища мага. Мне пришлось на себе тащить пленника, который лишь слабо стонал, но был не в силах облегчить мою ношу. Благо, что Гилберт и Габби все-таки не сбежали, а решили дождаться моего возвращения.
При виде моей находки эта парочка просто забросала меня вопросами, на что я посоветовала им поумерить свое любопытство до тех пор, пока мы не удалимся на достаточное расстояние от этого места, а то вдруг хозяин вернется в самый неподходящий момент. Вряд ли у Лукаса нашлись бы приемлемые объяснения тому факту, что в его гардеробе был заперт полумертвый от голода парень. Даже страшно представить, на что пошел бы разгневанный маг, желая скрыть свое преступление.
Мои спутники восприняли предложение убраться подальше с должным энтузиазмом. Правда, возник вопрос, как именно перетащить пленника в безопасное место. День клонился к закату, но солнце было еще высоко. Да, мой дом и жилище Лукаса располагались на отшибе, поэтому никто еще не поинтересовался, а что, собственно, происходит. Но ко мне несчастного волочь было совершенно невозможно, оставался лишь Гилберт, который жил на главной улице Аерни.
Правда, ни Гилберт, ни Габриэль не сразу поняли мое желание оставить факт столь неоднозначной находки в тайне от остальных жителей городка. По их мнению, следовало незамедлительно бежать к бургомистру и поднимать население Аерни на битву против приезжего мага. Но они не стали настаивать, поверив моему слезному обещанию все объяснить чуть позже. Я боялась, что если подниму шумиху сейчас – то Лукас точно расправится с моей сестрой хотя бы из жажды мести.
Пришлось мне второй раз зайти в дом Лукаса. Там я отыскала плащ, способный прикрыть неприглядный вид освобожденного пленника, а заодно прихватила найденную записную книжку прабабушки, о которой едва не забыла, увлекшись спасением незнакомца.
Но все испытания теперь были позади. Мы все-таки доволокли несчастного до конечного пункта назначения.
Когда за нами наконец-то закрылась тяжелая дубовая дверь, Гилберт осторожно сгрузил парня, находящегося по-прежнему без сознания, на пол и выжидательно обернулся ко мне.
– Рассказывайте! – потребовал он. – Немедленно выкладывайте все, что знаете, найна Хлоя! Какого демона тут происходит?!
– Может быть, сначала стоит заняться им? – нерешительно предложила Габриэль, с сочувствием глядя на смирно лежащего парня.
– Он терпел достаточно, потерпит еще немного, – отрезал Гилберт и грозно нахмурился, глядя на меня.
– Я еще сама ничего не понимаю, – призналась я, тяжело вздохнув. – Но я подозреваю, что Лукас занимается темной магией.
Габриэль тоненько взвизгнула от моих слов и в безотчетном движении прильнула к Гилберту. Тот положил ей на плечо руку в успокаивающем жесте.
– Вы знали, что он насильно удерживает в своем доме человека? – спросил Гилберт, легонько поглаживая подругу по спине.
– Понятия не имела, – честно ответила я. – Если говорить откровенно, то я надеялась найти сестру. Анна пропала прошлой ночью. Точнее – ее кто-то выкрал из дома.
Гилберт от этого известия переменился в лице. Он так сильно побледнел, что на его носу четко выступили прежде незаметные веснушки.
– И вы подозреваете, что это сделал Лукас? – Габриэль всплеснула руками и затараторила, не дожидаясь от меня ответа: – Но это значит, что тем более надо бежать к бургомистру и звать на помощь!
– Я боюсь, что Лукас что-нибудь сделает с Анной. – Я горестно поджала губы. – Возможно, даже убьет ее, если поймет, что я догадалась, чем он занимается. Пока моя сестра нужна ему живой. Это своеобразная гарантия того, что я выполню его желание и приму участие в ритуале. Но если его загнать в угол, то…
Я не закончила фразу, да это было и не нужно. Все присутствующие без проблем поняли, что именно я имела в виду.
– Но Лукас рано или поздно вернется домой и обнаружит, что вы там побывали, – спустя несколько секунд продолжила Габриэль. – Он поймет это хотя бы по тому, что его пленник пропал.
– Не думаю, что Лукас полезет в шкаф. – Я несогласно покачала головой. – Судя по состоянию пленника, он кормил его очень и очень редко. Сейчас у Лукаса хватает проблем и без того.
– И все равно я не понимаю, почему вы не желаете просить помощи у бургомистра, – упрямо повторил Гилберт.
– Да что он сделает – ваш бургомистр?! – Разозлившись, я крикнула это в полный голос, правда, сразу же опомнилась и продолжила уже тише: – Если Лукас – темный маг, то справиться с ним сможет только другой, более сильный колдун. Представляете, сколько народа он перебьет, пока его удастся остановить? Если его удастся остановить! И я не хочу рисковать жизнью Анны. Я знаю, что пока он ее не тронул. Но если его дом отправится брать штурмом беснующаяся толпа, то именно моя сестра погибнет первой.
Похоже, мой эмоциональный выплеск нашел отклик в душе Гилберта. Он еще хмурился, но в его глазах явственно читалась растерянность вместо прежней решимости.
– И что вы намерены делать? – подала голос Габриэль. – Хлоя, при всем моем уважении к вам, но в одиночку вы не справитесь с Лукасом, это совершенно точно. И ваша смерть не спасет Анну.
– Я знаю. – Я грустно кивнула. – У меня есть время до заката. Вряд ли Лукас начнет действовать до тех пор, пока солнце не скроется. Все-таки демонов принято вызывать ночью. А потом он или сам придет за мной, или пришлет слугу Альтиса. И к этому моменту мне надлежит придумать, как его остановить.
Еще одна томительная пауза. Габриэль и Гилберт словно обладали умением мысленно общаться. Они смотрели друг на друга, и их губы слегка шевелились как при безмолвном диалоге.
– Хорошо, что бабушка сегодня у Софии, – вдруг совершенно нелогично произнес Гилберт.
Я изумленно приподняла брови, не понимая, что означает его реплика.
– Моя матушка забрала нейну Амалию к себе на целый день, – пояснила Габриэль, в отличие от меня нисколько не удивившись словам своего возлюбленного. – Полагаю, мне удастся убедить ее потерпеть ворчливую старушку до следующего утра. Получается, нам никто не помешает.
– Вы собираетесь помочь мне? – на всякий случай уточнила я. Дождалась утвердительного кивка со стороны обоих собеседников и запротестовала: – Нет, это слишком опасно! Когда демон явится – я должна быть одна! Не собираюсь подвергать ваши жизни опасности.
– Наши жизни уже в опасности, – резонно возразил Гилберт. – Если Лукас действительно темный маг, то он обязательно пожелает уничтожить свидетелей своего преступления. Но в любом случае – у нас еще есть несколько часов. Полагаю, втроем мы успеем сделать намного больше, чем вы в одиночку.
– Спасибо, – растроганно прошептала я, не ожидая поддержки от почти незнакомых людей. – Я даже не знаю, как благодарить вас…
– Думаю, лучшей благодарностью от вас будет обнаружение способа, при котором никто из нас не пострадает, – благоразумно заметила Габриэль. – Хлоя, займитесь изучением той книги, которую вы вытащили из дома Лукаса. Полагаю, она имеет для вас особое значение, раз уж вы забрали ее. А мы с Гилбертом постараемся привести бывшего пленника в чувство. Надеюсь, он сумеет рассказать нам что-нибудь полезное о Лукасе.
* * *
Я выбрала для чтения зал, в котором некогда располагалась бывшая библиотека. Заняла единственное стоящее здесь кресло, положила на колени книгу и, зажмурившись, потянулась к шипам.
Без заклятия Лукаса боль от укола показалась мне настолько острой, что я с трудом сдержала вскрик. Наверное, неприятные ощущения усиливало заклинание, установленное на переплет. Но все-таки, очень интересно, кто же помогал моей прабабушке и зачаровал ее книги. Сама бы она точно это не сделала.
Поняв, что рискую вновь погрузиться в пучину раздумий и бесплодных попыток осмыслить происходящее, я сосредоточилась на капельке крови, выступившей на подушечке указательного пальца. Мазнула ею переплет – и книга послушно раскрылась передо мной.