Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Есть одна детская сказка у нас аглиноров - произнёс Ашанти - про одного упрямого аглинора, который не уступал никому и ничему, всегда стремился вперёд, даже силы природы ему были нипочём. Мог и ветер приручить и волны.

- Ну это точно про нашего генерала - улыбнулся Норин.

- Скверный конец был у этой сказки Норин, очень скверный...

***

Прорываясь на крошечной лодке сквозь штормовые волны, Уилфотони думал об одном. Думал о том моменте много лет назад. И именно поэтому не мог уснуть, именно поэтому сквозь проливной ливень и волны мчался на остров. У него в голове был лишь один момент и одни слова:

Он сидел в кандалах в небольшой сторожке, но его статность его гордость не позволяла показывать и крупинки слабости. Его было не сломать, ни у кого не получалось.

- Ладно, Уилфи, я могу пойти к тебе навстречу, дать тебе новый шанс - произнёс Арон - Я отпущу тебя, скажу, что ты сбежал. Только потому что в детстве мы были друзьями. Ты был мне хорошим другом и мне горько смотреть на то кем ты стал. И только потому что мы были друзьями, посоветую тебе бросить это занятие, ты ещё можешь начать новую жизнь.

Уилфотони не произнёс ни слова, только протянул руки, закованные в кандалы. Арон открыл их и освободил руки.

- Надеюсь, что мы поняли друг друга, и я надеюсь, что ты воспользуешься этим шансом - сказал он.

- А я надеюсь, что больше не увижу никогда твою поганую рожу капитан Линдон. А свой шанс, засунь его куда поглубже...

Огромная волна воды брызнула в лицо Уилфотони и он вновь попал в реальность. Его лодка причалила к противоположному берегу острова. Он с трудом пробирался среди прибрежных скал, о которые с силой разбивались волны. Несомненно, он понимал, что рисковал жизнью, и один неверный шаг приближал его к смерти, но иначе он просто не мог. Наконец, он нашёл ту отдушину, что вела в подземный грот и, задержав дыхание, нырнул.

Габриэлла сидела у зеркала на своей кровати и расчёсывала свои волосы. Она всегда расчёсывала волосы перед сном. В отличие от остальных пиратов у неё была вполне приличная спальня, и было не сказать что это просто вырубленная в скале комната. И что скрывать каждый пират мечтал побывать в этой спальне, но бывали лишь единицы и то вряд ли они доживали до того момента, когда могли рассказать о том что были там вместе с Чёрной Рукой - баронессой всех пиратов. Она уже собиралась ложиться спать, но тут вдруг услышала шорканье ног в галерее аудиенции, где проводила большую часть времени и принимала гостей. Как будто кто-то специально решил помешать её сну столь неожиданным и раздражающим визитом. Она вытащила кинжал из стола и, в чём была, направилась на звук. В галерее стоял человек с густыми чёрными усами и промокшей шляпе.

- Шмель? - в недоумении произнесла она - Как чёрт возьми ты сюда пробрался?

- У меня этот ход был давно в задумке. Решил, что тянуть больше нельзя - сказал Уилфотони и взглянул на руку сжимающую кинжал - Так же и знал что пробираться втихую к тебе в спальню опасно для жизни.

Габриэлла неестественно улыбнулась и произнесла:

- Так почему же ты вернулся? Неужто всё-таки соскучился по тем прекрасным ночкам, что мы проводили с тобой вместе?

- Нет Габриэлла, не поэтому. Пора закончить это раз и навсегда... По кодексу. «Todo o nada», всё или ничего, ты готова принять вызов?

- Ну что же, хочешь поиграть? -  сказала Габриэлла - Пусть будет по-твоему «Todo o nada» я приму твой вызов. Но позволь узнать, что ты хочешь. Хочешь свой корабль, свою команду?

- Нет, если я выиграю, то ты оказываешь помощь генералу Линдону, проигрываю, как знаешь, стану навечно твоим рабом.

- Охохо, всё серьёзно, почему же ты так хочешь помочь какому-то генералу взамен на свою жизнь? Неужели это того стоит?

- Стоит Габриэлла, но тебе не понять.

- Ну хотя бы попробуй...

- Потому что он мой друг...

- О Уилфи - рассмеялась Габриэлла - сколько раз уже тебя предавали люди, которых ты называл друзьями... Ну не дуйся, вижу что ты настроен серьёзно. Ну игра так игра, знаешь ведь что проиграешь.

Но ни колкости, ни замечания Габриэллы не подействовали на Уилфотони. Он был настроен серьёзно. Она провела его в комнату, достала старенький набор костей и они начали играть. Два раунда дались ему тяжело, он проигрывал, третий с трудом выиграл. На четвёртый ему помогла удача.

- Неплохо - сказала Габриэлла и бросила кости, на трёх из них выпали шестёрки - Знаешь я дам тебе шанс. Можешь признать своё поражение, мне нужны такие люди как ты, признай меня как своего барона, может быть, я даже сделаю тебя капитаном корабля.

- Никогда - произнёс Уилфотони и бросил кости. На трёх костях выпали тройки.

- Безнадёжная ситуация - вздохнула Габриэлла и бросила две кости, на них ничего не выпало - Ну давай удиви меня.

Уилфотони бросил и на одной из них выпала тройка. Он улыбнулся, Габриэлла не скрывала удивления.

- Я выиграл - улыбнулся Уилфотони - Готовь корабли.

- Ну что же - недовольно ответила женщина - Будь по-твоему, а теперь беги к своему генералу собачкой, пока он не выехал.

Уилфотони было плевать, что она говорит, он был рад своей победе и сразу же незамедлительно покинул остров, чтобы застать до рассвета генерала Линдона. Габриэлла задумалась, взяла маленькую фляжку с комода, улыбнулась и выпила почти залпом.

Возмездие

Над городом кружили птицы. Солнце медленно и нехотя поднималось из-за горизонта. Стоял сентябрь. Листья деревьев окрашивались в самые необыкновенные цвета. Однако жара всё ещё не спадала. Середина сентября это та пора, в которую люди собирали свой урожай с полей и садов. Но в этом году всё было иначе. Поля и сады были сожжены, люди голодали и с ужасом ждали зимы, которая по слухам будет самой долгой и кровавой. Многие люди уже потеряли надежду на светлое будущее, но далеко не все. Народ Арденмонта знал, что скоро наступит день, который должен был или изменить всё, либо, в конце концов, погубить их. И именно в середине первого осеннего месяца 15 сентября этот день возмездия настал.

В городскую ратушу ворвался испуганный кенингдерский солдат. Он перемахнулся парой фраз со стражей и быстро направился к своему командиру. В это время он ещё крепко спал и солдат припал к его ложу, пытаясь растормошить за плечо.

- Капитан... Капитан... - негромко причитал солдат

- А? ух... Чёрт подери! Кто посмел меня будить в такую рань? - продрав глаза, произнёс капитан, неловко пытаясь встать.

- Простите...кап-капитан, беда, в га-гаванях там...

- Кейро? Ты? Какого чёрта ты запинаешься? Что в гаванях?

- Беда, стихийное бедствие, война...

- Что-о-о?

Капитан тут же вскочил с кровати, застегнул свой мундир, повесил оружие на пояс и тут же, оседлав быстрого коня, отправился в гавань с Кейро и ещё несколькими воинами.

Увиденное в гавани величественного Арденмонта, заставило содрогнуться. Это было настоящее стихийное бедствие. Огромные волны бушевали выше мачт кораблей, потоки пламени лились прямо над головами моряков бегущих прочь из доков. Воздух дрожал от необъяснимой разрушительной силы. Кругом стояли дикие, нечеловеческие крики. Трупов не было видно, но ясно было, что их несчесть. Это была не обычная битва, это был гнев, гнев неукротимой разрушающей всё на своём пути магии. Но это было только начало. Фирен Катберт - командир кенингдерских воинов стягивал к гаваням всех своих солдат. Он решил противопоставить магам батальоны лучников и не прогадал. На расстоянии у воинов кенингдера были шансы. Начался затяжной обстрел позиций обеих сторон. Молнии и огненные кометы магов казались сильнее стрел, но, однако, они не могли бить так далеко, и им пришлось отступить и затаиться. Оказалось, что среди бунтовщиков были не только маги, но и простые воины, без опознавательных знаков и вооружённых кто, чем мог. Вела этих воинов храбрая девушка в сверкающих латах и шлеме, из-под которого вились светлые волосы. Рядом с ней был огромный человек вооружённый алебардой. Как только маги были остановлены, эти бунтовщики рассыпались по улицам, атаковали стражников со всех сторон, и как только они собирались в кулак, растворялись среди улиц. Примерно через два часа после начала бунта у восточной стены показались конники, скачущие прямо к воротам. Их было не меньше двух сотен, а за ними тащились ещё несколько отрядов вооружённых солдат. Знаменосцы конников несли над собой высокие древка, на флагах был изображён жёлтый щит на синем поле. На щите был изображён гордый дракон с расправленными крыльями. Стражники у ворот были готовы и лишь ждали, когда они приблизятся на расстояние арбалетного выстрела. Но вдруг откуда-то со стороны кварталов в стражников начали вонзаться стрелы. Совсем не со стороны, откуда шла атака, а с другой. Это было неожиданно. Стрелки один за другим начали падать со стен. И прежде чем они увидели стрелявших, по меньшей мере, половина охраны погибла. Когда конники, приближавшиеся с востока, были почти у стен, появились стрельцы из города. Они скинули свои тёмные плащи, выхватили свои мечи и начали взбираться на стены. Их вёл человек в шлеме, украшенном фазаньими перьями, и кольчужной кирасе, горящей пламенем. Воины захватили ворота и открыли их. В город заехали конники, а за ними пешие воины с гербами Фронервальда на груди и странные войны в тёмных балахонах и повязках, закрывающих лицо. Их вёл не человек. Могучий вождь горного народа коим они являлись. Когда мятежники, прибывшие из Эмин Рут, прорвались в Арденмонт, Фирен Катберт получил об этом сообщение. Он приказал отступать войскам в центр города. Оставшиеся воины Кенингдера погибали на улицах не только от мечей, от обычных крестьянских вил, топоров и даже кухонных ножей. Это было возмездие. Жестокое возмездие за все горести и беды, что принесли с собой воины Тарина Белегора. Это были не простые испуганные жители, это были смелые воины, освобождавшие свои дома и каравшие своих обидчиков, от которых ещё вчера прятались по подвалам. Все, как один, они вышли против своих обидчиков и не отступили ни на шаг.

Перейти на страницу:

Локтев Руслан читать все книги автора по порядку

Локтев Руслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Белый лебедь и Небесный дракон (СИ), автор: Локтев Руслан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*