Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут матрос заговорил со мной:

— Эй, ты! Командор велит, чтобы ты связался со своей командой и велел им сдаться!

Хех, выходит, догнать “Шепот Смерти” они не могут. Мой корабль быстроходнее, и это радует.

— Я не сделаю этого. Вам не поймать их. Но мы можем договориться. Интересует? — Я состроил многозначительную ухмылку. А в ответ получил смачный плевок в лицо. Слюна гада угодила прямо в мою переносицу.

— С пиратами не договариваются, пират! — Проревел он.

Какой злобный. Дипломатия здесь однозначно неуместна. Нужно забрать предмет силой. И лучшего случая, чем сейчас, у меня может не быть.

Я резко просунул руку между прутьями и попытался ухватиться за медальон, но, увы, грубый НИП успел отскочить назад.

— Ух, куда руки тянешь! За яйца меня думал взять?! Не удастся, подонок! Не удастся!

Его громкие крики привлекли внимание еще одного матроса. Тоже НИП. На этом корабле вообще есть игроки помимо Гейтса?

— Ты чего там возишься, Шон?! — Гневно выпалил второй спустившийся на нижнюю палубу. — Командор ждет тебя.

— Передай командору, что пиратское отродье сотрудничать не желает, — процедил Шон, окутывая меня неприязненным взглядом. — И что он хотел меня облапать. — Здесь Шон задумался. — Нет, второе лучше не передавай.

— Я тебе что, посыльный?! Поднимись и сам скажи ему!

Их ругань продолжалась еще немало, но в дальнейшие слова я уже не вслушивался. Мне нужно было думать о том, как заполучить медальон, что на поясе Шона. На него среагировал Гримуар. Быть может, это тоже как-то связано с Анной. Без дальнейших раздумий я вновь вызвал ведьму.

Не было ни клубов черного дыма, ни тлеющих угольков. Не было ни бешеного взгляда с пляшущими бесами в глубине зрачков. Вместо девушки с длинными черными кудрями в изорванном платье мне явилась хрупкая девушка в одеяниях из реального мира. Школьная форма и маленький рюкзачок с брелком в виде желтой зверушки. Черный шелк волос поблескивал и колыхался от несуществующего ветра. Трюм озарило мягким солнечным светом, и окружающая действительность переменилась. Над нами распростерлась бескрайняя синева небесных далей. Нежная вата пушистых облаков лениво плыла по горизонту.

Я резко обернулся, желая убедиться в реальности происходящего. Где-то вдалеке зеленели деревья, каскадами кучкующиеся на склонах гор. То и дело проглядывали небольшие домики, что крайне редко можно встретить в наше время. Мы находились на крыше невысокого здания в окружении высокой сетки.

— Рей, мы опаздываем.

Прямо у меня за спиной появилась женщина. Хлипкую фигурку, казалось, унесет малейшим порывом ветра. Лицо у нее было словно в тумане.

— Hai, okaa-san. — Заговорила вдруг Рей. — Мы $&@#%$#*.

— Что? Я не расслышал! — невольно произнес я.

Вдруг, после неразборчивой тарабарщины в ушах зазвенело. Рей пробежала прямо сквозь меня.

— Sono Canada wa… %#$*&@#.

И снова ужасающий звон в ушах. Он становился все интенсивнее и громче. Мозги будто начали плавиться. Я схватился за голову и упал на колени, заходясь в истошном вопле. Все закончилось столь же внезапно, как и началось. Передо мной возникло испуганное лицо Анны. Она схватила меня за плечи и яростно тормошила, явно пытаясь выдавить душу из тела.

— ГРИММ!

— Анна… Anata wa dare?

— Я не понимаю…

Не понимает. Я не буду звать Рей сейчас. Мало ли, как она отреагирует еще раз. Именно. Теперь я был абсолютно уверен в том, что под обликом ведьмы хаоса Анны скрывается нерешительная школьница Юкимура Рей, только недавно переехавшая в Канаду. Конечно, можно было бы попытаться объяснить такое поведение духа и все иллюзии тем, что в данном мире вся реальность поддается кодам. Можно было бы отринуть все беспокойства и просто избавиться от Гримуара. Но разве… Разве я мог так поступить? Ведь если есть хоть малейшая вероятность того, что Рей находится в плену у этого мира, я не могу просто отвернуться от нее. Не сейчас. Не теперь.

Что бы я не решил предпринять дальше, для начала мне в любом случае нужно выбраться из этого трюма. Да и вообще с этого корабля. И желательно живым.

Мне пришлось прождать еще полчаса, прежде чем меня вновь посетил Шон. На сей раз он старался сильно не приближаться к решетке. Даже если я протяну руку снова, то попросту не дотянусь до медальона. Нужно было его заговорить, вынудить его подойти ближе…

— Можешь радоваться, пират, — сухо выдал он. — Твой корабль таки ушел от нас. Хотя чего тебе радоваться, ты-то все равно завтра будешь казнен.

Получается, меня хотят убить только завтра. Интересно. Стоп. А если я сейчас выйду из игры, это посчитается за моментальное поражение и смерть? Или же…

Внимание!

При выходе из игры и отсутствии в течение более чем 24 часов, вы погибнете как пленник Кенингзельф Кью! Однако противнику будет засчитана лишь половина награды.

Желаете ли вы выйти из игры?

Да/Нет.

Значит, если не вернусь меньше чем через сутки, мне вновь засчитается смерть пирата. Вот черт. Ну, что ж, это все равно не имело смысла. Мне нельзя выходить из игры сейчас.

[Шепот] Гримм: Не вздумай делать аварийное отключение.

Гримуар среагировал на медальон, а значит его нужно добыть во что бы то ни стало. Сэмми не заставил долго ждать с ответом.

[Шепот] Сэмюель: Чо?

[Шепот] Гримм: У меня кое-какие дела тут. Придется провести ночь в игре.

[Шепот] Сэмюель: ТЫ ТАМ РАЗВЛЕКАЕШЬСЯ ЧТО ЛИ?! ЩАС ВЫРУБЛЮ. Вырублю все.

[Шепот] Гримм: Да погоди ты. Тут кое-что связанное с гримуаром.

[Шепот] Сэмюель: Эта игра подсовывает тебе слишком много читов.

Я прислушался к голосам на верхней палубе. Вряд ли тот игрок сразу же покинет игру. А хотя… Сколько там плыть до порта Блэкуотер?

[Шепот] Сэмюель: Игнооооор…

[Шепот] Гримм: Узнай у Мигеля, сколько добираться отсюда до Блэкуотер.

[Шепот] Гримм: …Пожалуйста.

[Шепот] Сэмюель: :)

[Шепот] Сэмюель: Если на борту есть игрок, то часа 4. Если нет, где-то 20.

[Шепот] Сэмюель: В смысле, если там есть игрок, который как-то управляет кораблем. Ты не в счет.

[Шепот] Гримм: О, а это удобно. Спасибо.

[Шепот] Сэмюель: Ты мне уже много чего задолжал!

Я тут же убрал панель сообщений. Делать было нечего, но звать Анну еще раз я не решался. Мало ли, что там творится в мозгу у Рей, когда происходят такие сбои.

Дальнейшие часа полтора я провел в бездумном ожидании. Клонило в сон, а сознание едва сдерживалось от того, чтобы провалиться в желанную негу мира грез. День выдался довольно сложным. Казалось, что буйство стихийных чудищ в Фостерлейке было невероятно давним событием. Будто из какого-то глубокого сна. Устало прикрыв глаза, я вновь прислушался к редким возгласам и смеху с верхней палубы. Топот шагов становился все ближе и ближе. В трюм зашел Шон, осторожно проходя мимо меня. При этом не сводил с меня глаз.

— Боишься меня? — собственный голос прозвучал непривычно хрипло.

Шон тут же подскочил ближе к клетке и прорычал:

— Я не боюсь гнилых пиратов!

С виду довольно молодой. Еще не так много шрамов. А дерзостью так и прет… Этим можно воспользоваться.

— Это первый раз, когда ты видишь пирата. Верно? — вкрадчиво протянул я, нагло ухмыляясь. — Небось коленки дрожат, а?

— Даже перед всей твоей командой я бы не дрогнул! Трусливые псы вроде тебя не способны ни на что. Только… — Шон слегка замешкался, но быстро спохватился и протараторил: — Только грабить и убегать в туман! Мы поймали тебя, поймаем и всех остальных! Туманная Гарпия ответит за свои злодеяния!

— О. Значит, капитан Локс… У тебя с ней личные счеты? — Произнес я, медленно приближаясь к зарешеченной дверце камеры.

Парень напрягся, но не отодвинулся. Взгляд стал затравленным, а губы сжались в тонкую линию.

Перейти на страницу:

"Aljay Shi" читать все книги автора по порядку

"Aljay Shi" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гримуар I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гримуар I (СИ), автор: "Aljay Shi". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*