Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Затерянный замок (СИ) - Эльтеррус Иар (список книг .TXT, .FB2) 📗

Затерянный замок (СИ) - Эльтеррус Иар (список книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Затерянный замок (СИ) - Эльтеррус Иар (список книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Давно рыбы не ели… — жадно принюхалась к вкусным запахам Сейла.

— Обедали же недавно, — возразил ей Кейсав.

— Ну и что? От пары рыбинок не лопнем.

— Ладно, пошли.

Заказав зажаренную на решетке над огнем рыбу, чародеи сели дожидаться, пока ее подадут. Одновременно они прислушивались к разговорам других посетителей. Те обсуждали новые пошлины, введенные Советом Мастеров. А также появление неизвестного до сих пор города Уантана на краю пустыни, куда несколько предприимчивых купцов уже снарядили каравана. Кейсав улыбнулся — Анфар этим караванам порадуется.

С удовольствием съев горячую, с пылу, с жару рыбу, чародеи выпили по кружке ягодного отвара, отказавшись от эля, который не слишком любили, и двинулись дальше к центральному рынку. Кейсав слышал, что там люди присматривают себе товары, а кому нужны оптовые закупки, тех торговцы направляют к хозяевам, обычно сидящим в нескольких трактирах. Помимо прочего молодой чародей хотел присмотреться к наемникам — гарнизон для замка все равно придется нанимать. Не сейчас, конечно, но придется. Да и переселенцы где-то на этом рынке собираются. Надо бы их отыскать, да поглядеть, что за люди. Может, пригласить в Наэрту.

Избыток людей в Дэлоуэ привел к такому странному явлению, как переселенческие караваны, в которые объединялись те, кому нечего было терять. Они не имели дома, только повозку со своими пожитками. Порой такой караван годами искал новое место обитания. Многие уходили в Древний лес, но выжили они там или нет, осталось неизвестным, никто не вернулся. Кто-то даже уходил в степи, но там с ними быстро разбирались кочевники или каливры. Самые смелые, по слухам, даже рисковали отправиться в пустыню, надеясь достичь восточного побережья материка. Опять же никто из них не вернулся. На побережье почти никто не совался, поскольку там были сплошные камни, на которых ничего не вырастишь, никого не привлекали, а становиться рыбаками рисковал очень мало кто. Да и проходов к океану, не перекрытых высокими скалами почти не было.

— А куда ты собираешься этих переселенцев селить? — удивленно спросила Сейла, когда Кейсав поделился с ней своими мыслями. — В замок, что ли? Зачем они там нужны? Что им там делать?

— Нет, — отрицательно покачал головой он. — Я обнаружил кристалл для агрономов, это мастера, способные вырастить урожай где угодно. Там есть конструкты, позволяющие создать плодородную почву даже на террасах вокруг скал. А места вокруг пандуса, ведущего в замок, много, сотни десятин. Да, там сейчас сплошной камень, но я смогу создать там почву и выстроить для крестьян дома. Очень неплохо, если Наэрта не будет зависеть от поставок продовольствия откуда бы то ни было. Грахва, когда узнает, где мы обосновались, не преминет нагадить. Потому я об этом и задумался. Да и ремесленники пригодятся. К тому же, можно будет обучить их новому ремеслу в Уантане, Анфар не откажет.

— Но осторожность соблюдать не помешает, мало ли кто среди переселенцев есть, — вздохнула девушка. — Сначала надо хорошенько присмотреться к ним. Встречали мы еще в балагане переселенческие караваны. Так в одном нормальные, трудолюбивые люди были, а в двух других сплошные лентяи и пьяницы. Едва ноги от них унесли!

Кейсав только кивнул, и они двинулись дальше, не обращая внимания на вьющихся вокруг беспризорников — украсть что-либо у чародеев, активировавших особого рода защитные связки, было совершенно невозможно. Руки воришек просто проходили сквозь кошельки, словно они были иллюзиями. Это поражало беспризорников настолько, что они застывали на месте, ошалело раскрыв рты. И долго провожали странных путников растерянным взглядом.

Наконец перед чародеями раскинулась гигантская рыночная площадь. Поговаривали, что ее невозможно обойти и за три дня. Не имелось товаров в Дэлоуэ, которые невозможно было бы купить на главном таламарском рынке. На него стремились попасть торговцы со всего известного мира. Насколько знал Кейсав, к Городу Мастеров уже двигались два больших каравана из Уантана, под завязку загруженные изделиями уантанских мастеров. Такие в других местах давно разучились делать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Обнаружив в отдалении помост, на котором выступали циркачи, Сейла решительно потянула Кейсава туда. Присмотревшись, она узнала кое-кого — это был балаган Гайсара и Канга, не очень большой, но вполне успешный. Кочевал он, в основном, по северу, поэтому с балаганом Шаэра сталкивался всего пару раз. Но самих хозяев, фокусника и жонглера, как и двух акробатов, Лидна и Отара, девушка знала, поэтому, пробившись в первые ряды зрителей, весело помахала им. Циркачи ее тоже узнали, поскольку заулыбались, но прерывать представление, конечно, не стали.

— Привет, Сейла! — после сбора денег подошел к ним Гайсар. — Шаэр тоже здесь?

— Приветствую! — обняла его девушка. — А Шаэра давно турнули из балагана. Сейчас им Майт-сказитель и дядюшка Охт заправляют. Слыхал, наверное, про цирковой театр? Он сейчас, правда, на юге кочует, в основном туда-сюда по течению Кхайны.

— Так это они⁈ — изумился фокусник. — Здорово, молодцы какие! А ты почему не с ними?

— Ушла я из балагана еще два года назад, решила чародейством всерьез заняться, — объяснила Сейла и показала на своего спутника. — А это мой учитель, Кейсав, ученик Фаэра.

— Тот самый Кейсав, ученик Фаэра⁈ — вытаращился на упомянутого Гайсар. — Вот это да! И ты у этого великого чародея в ученицах⁈

— Ага, — довольно кивнула девушка. — Он еще и мой муж. А вы откуда про него знаете?

— Да-да, мне тоже интересно, — поддержал ее удивленный молодой чародей, слова про мужа его хоть и смутили, но ничего против он не имел.

— Так слухами о вас, уважаемый, весь Дэлоуэ полнится! — не менее удивленно посмотрел на него фокусник. — Только и рассказывают, что ходит по миру великий чародей и помогает людям, не беря за это денег. И с разбойниками разбирается; и пиратов, всему побережью жизни не дававших, изничтожил; и больных лечит таких, что ни один лекарь не возьмется.

— Мда… — почесал в затылке Кейсав. — Надо же, несколько раз помог, а уже столько всего понавыдумывали…

— Не удивляйтесь, — рассмеялся чародей. — Людям нужно верить в героев. Вам не повезло, вас молва избрала оным, и теперь от вас будут ожидать новых подвигов и свершений. И любой поступок так перекрутят в своих рассказах, что вы сами не поверите, услышав.

— Вот же даргаловы мощи… — недовольно пробурчал молодой чародей. — Только этого нам и не хватало… Не успели обустроиться, как…

— А где вы поселились? — поинтересовался Гайсар.

— В призрачном замке, который иногда видели на побережье с тракта между Таламаром и Сартаном, — не стала скрывать Сейла, бросив на мужа вопросительный взгляд, на что он кивнул. — Это замок Древних, теперь он снова открыт.

— Вот это да! — выдохнул фокусник. — Это же рождение новой легенды! Только вот…

— Что?

— Как узнают, что замок населен и не призрачный больше, потянутся туда всякие авантюристы и жадные гниды, чтобы попытаться у вас его отобрать или обманом заставить отдать.

— Туда никто, кроме чародеев, не войдет, — усмехнулся Кейсав. — К тому же только имеющих благословение Древних. Так что пусть пытаются.

— Не мне, конечно, вас советовать, уважаемый господин, — укоризненно покачал головой Гайсар. — Но я все же посоветовал бы связаться с двумя-тремя владетелями и объяснить им ситуацию. Если они признают вас владетелем, законно владеющим замком, то никто не полезет после того, как слухи об этом разойдутся. А в ином случае вам придется постоянно сидеть в осаде — мелкие барончики не упустят возможности обогатиться. Совсем рядом с побережьем владения барона Лонгарского — это такая сволочь, что слов для описания не найти…

— Вот же, даргала им всем в печенку! — выругался молодой чародей. — Об этом я и не подумал. Хотел как раз пригласить к себе переселенцев, плодородную почву я и на камнях смогу сделать, да и проходы к морю для рыбаков открыть в скалах.

— Каждый такой барончик, а многие из них ничем от разбойников не отличаются, охотно ограбит ваших переселенцев, перебьет мужчин, стариков и детей, а молодых женщин увезет с собой, — развел руками фокусник. — И предъявить ему будет нечего, поскольку, не получив признания хотя бы двух владетелей, вы останетесь вне закона. Не положено простолюдинам в Дэлоуэ владеть замками Древних…

Перейти на страницу:

Эльтеррус Иар читать все книги автора по порядку

Эльтеррус Иар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Затерянный замок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Затерянный замок (СИ), автор: Эльтеррус Иар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*