Разделенный Мир - Малинин Евгений Николаевич (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗
«Так, – подумала Маша. – И это – великая армия?! Да чтобы проверить вооружение четырех тысяч человек, мне нужно самое большее пару месяцев, а что я буду делать здесь дальше?!»
– А что, герцог устраивает смотры своим войскам? – поинтересовалась Машенька у обоих своих собеседников.
– Смотры? – переспросил Сяма. – Что такое – смотры?
Эго Шарц тоже с любопытством поглядывал на баронессу.
– Ну, – несколько растерялась Мария от такого невежества, – смотр – это когда все войска проходят мимо главнокомандующего во всем своем блеске, со всем оружием, какое есть...
– А!.. – сообразил сообразительный Сяма. – Вот почему ты пропускаешь нас перед собой каждое утро! Это и есть смотр?
– Ну в общем-то похоже, – согласилась Машенька.
– А ведь это потрясающая мысль! – завопил карлик. – Надо намекнуть герцогу, он, без сомнения, оценит ее!..
– Дарю, – с улыбкой бросила Машенька.
Отряд размеренно продвигался вперед. А движение на дороге становилось все оживленнее. Гвардейская колонна обогнала два длинных медлительных каравана, по-видимому, свернувших на тракт с боковых дорог. Несколько верховых галопом обогнали отряд, внимательно оглядывая строгую колонну и останавливая взгляд на Машеньке. Двое из них, на белоснежных лошадях, были через плечо опоясаны алыми шарфами. Маленький Эго, увидев первого опоясанного всадника, зашептал Маше драматически:
– Личный гонец герцога!..
Обедать остановились в небольшой рощице. Ребята быстро разожгли костер и вскипятили воды. Обедали на скорую руку всухомятку – большими бутербродами с копченым окороком, запивая это лакомство горячим грогом. Уже через полчаса колонна снова двигалась по тракту. А он превратился в широченную дорогу, по которой двигался практически нескончаемый поток путников, как в одну, так и в другую сторону. Чувствовалось, что отряд приближается к большому городу.
И вот вдалеке, под опускающимся солнцем, показались высокие стены, отчеркнутые еще более высокими круглыми башнями. Но Сяма не повел отряд в город, а свернул на разбитую дорогу, ведущую вдоль стен города, к невидимой за холмами реке. Карлик, неожиданно для Маши, повернул вместе с отрядом. Уловив удивление баронессы, он с самой сладкой улыбкой пробормотал:
– Я же должен знать, где вы остановитесь...
Сразу стало свободно, эта дорога была пуста. Они проскакали еще около часа, и с вершины очередного холма увидели большой военный лагерь, раскинувшийся вдоль обоих берегов широкой и быстрой реки. Стены города подходили практически к самому берегу, поэтому части, стоявшие на этом берегу, жили чрезвычайно скученно. Зато на противоположном берегу лагерь раскинулся вольготно – последние шалашики маячили в паре километров от реки.
Маша остановилась на вершине холма и внимательно оглядела цель своего путешествия. Ей сразу стало ясно, что появившись в стане герцогского войска во главе пусть небольшого, но собственного отряда, она получала солидное преимущество. Вряд ли одинокая, пусть даже очень хорошая лучница смогла бы пробиться в ближнее окружение герцога. А только с этой позиции можно было начинать выполнение своей задачи. Теперь надо было утвердиться в элите войска. Это надо было делать быстро, и Маша решила форсировать события.
– Лейтенант, – подозвала Маша Сяму, – покажи, где здесь самое достойное место?
Сяма встал рядом с Марией и принялся объяснять:
– Вон тот каменный мост, прямо напротив городских ворот, ведет к штандарту герцога. Видишь шест с вымпелом, а под ним шатер?
– Тот что на темном холме?
– Точно, – подтвердил Сяма с ноткой уважения к зоркости своего командира. – Так вот, все пространство на сто метров от шатра считается зоной особо приближенных к герцогу войск. Не считая, естественно, герцогскую гвардию, но она стоит в городе...
– Что за пустое место справа от герцогского шатра, видишь, рядом с пятном от костра? Вон, за зеленой палаткой...
– Да нет, это не пустое место, это лагерь барона Кости да Кости. Просто он меняет шатер каждую неделю. Видимо, старый сняли, а новый еще не поставили...
– И почему он меняет шатер?
– Там становится... грязно. Очень грязно...
– Жан, – повернулась Машенька к своему каптенармусу.
– Я здесь, командир, – вырос Пожир рядом с баронессой.
Она полоснула его серой сталью глаз, и ее голос окаменел.
– Обратись, как положено!
Жан на секунду вскинул глаза и тут же вновь их опустил, а потом глухо проговорил:
– Я здесь, Ваша колдовская сила...
Карлик тут же испуганно уставился на Марию.
– Значит, так. Ты возьмешь четверых гвардейцев на твой выбор и займешь свободное место...
– Но, Ваша колдовская сила, – вмешался Сяма, – это место...
– Свободно! – отрезала Мария. – Раз на нем отсутствует штандарт владельца – оно свободно! Поставишь флагшток и водрузишь мое знамя! – снова повернулась она к Пожиру. – На все дела тебе полчаса. Мы подъедем позже. Ненамного позже.
– Понял, – кивнул Жан. – А где знамя?
Маша быстро развязала удерживающий плащ узел и сбросила его на руки Жану. Тот повернулся и бросился к своей телеге, отвязывать верхового коня. Через пару минут пятеро всадников наметом скатились с холма и помчались в сторону лагеря герцога.
Мария повернулась к карлику.
– Мне необходим шелковый шатер очень яркого цвета. Я за ценой не постою.
– Два гульда, – тут же отозвался Эго.
– Лейтенант! – Сяма вытянулся, готовясь выслушать приказ. – Пошлите двоих гвардейцев с господином Шарцем. Они доставят мой шатер к выбранному месту. Дорогой Эго, завтра я буду иметь честь навестить тебя в твоем магазине... Мы, кажется, договорились об одежде для моей гвардии.
И не обращая больше внимания на Эго, ошарашенного внезапной переменой, произошедшей с «его прекрасной госпожой», Маша громко скомандовала:
– Остальные колонной за мной марш.
Укороченная колонна двинулась с холма шагом. Только два всадника, ожидающе поглядывая на карлика, остались возле его шарабана.
Маша еще не спустилась с холма, когда посланная ею вперед пятерка достигла свободного места около герцогского шатра и рядом с кострищем встал приземистый, длиннорукий Стоп с плащом баронессы, укрепленным на длинном древке. Вокруг немедленно начали собираться вооруженные как попало ротозеи.
Жан прохаживался по вытоптанной земле, размечая контуры лагеря, а трое свободных гвардейцев ходили за ним, выслушивая указания. В этот момент сквозь плотный круг зевак пробрались четверо вооруженных мужиков, видимо, слуг барона Кости да Кости, тащивших на тачке свернутое полотнище шатра. Увидев захватчиков, старший подскочил к Жану и заорал:
– Ты кто такой?! Ты куда приперся?! Тебе что, жизнь надоела?! Ты знаешь, чья здесь ставка?!
Жан спокойно повернулся, сверху вниз поглядел на говорившего и коротко бросил:
– Здесь ставка моего командира – баронессы Марии Д’Арк. И вот ее штандарт. – Он ткнул пальцем в сторону замершего со знаменем капрала, а затем безразлично отвернулся от собеседника.
– Кого, кого? – растерялся от такого ответа мужик.
Жан словно нехотя повернулся в его сторону, еще раз оглядел его, покачал головой и проворчал:
– И откуда такие тупые морды берутся? Тебе ясно было сказано, здесь ставка баронессы Д’Арк, и вали отсюда, пока тебе не накостыляли...
– А где же ставка моего барона? – вконец растерялся мужик.
Вокруг захохотали. Жан опять повернулся к собеседнику и, поморщившись, словно его оторвали от важного дела, проговорил:
– Если ты потерял своего барона, я тебе помочь не могу. Как, ты говоришь, его зовут?..
– Кости да Кости, – вытаращив глаза, ответил тот.
– Чьи кости? – изобразил непонимание Жан, и хохот в толпе усилился.
– Чьи кости? – переспросил мужик.
– По-моему, это ты про чьи-то кости сказал...
– Нет, я не про кости, я про барона...
– А, про кости своего барона...
– Да нет! – Мужик наконец-то вышел из себя. – Это моего барона зовут Кости да Кости...