Понты и волшебство - Мусаниф Сергей Сергеевич (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
— Уберите оружие, братья, — велел Туко. — Сегодня оно нам не понадобится.
— Оно может понадобиться вам очень скоро, — сказал сэр Реджи, когда Туко провожал нас к костру.
Наемники убирали оружие и возвращались к своим обычным занятиям. Кто-то спал, кто-то играл в кости или в карты, кто-то полировал клинки.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Туко, вручая нам по чашке горячего напитка, по вкусу напоминающего самый отвратительный кофе из всех, что мне доводилось пробовать в своей жизни.
— Смутные времена, — сказал сэр Реджи.
— Смутные, — согласился Туко. — Представляешь, меня пытались привлечь на королевскую службу! Хотели, чтобы я присоединился к лорду Келвину и отправился на войну, а за это король своим указом отпустит мне все грехи!
— И ты не согласился?
— Война — не самое прибыльное занятие, — сказал Гуко. — Ты же меня знаешь, Вепрь, в этой жизни меня интересуют только деньги.
— И кто платит тебе в этот раз?
— Гильдия Магов, — сказал Туко. — Этот чертов Корд им почему-то очень дорог, и в прямом и в переносном смысле, но старый дурак слишком горд, чтобы признать, что нуждается в посторонней помощи.
— Насколько я понимаю, он и не догадывается о вашем присутствии?
— Может, и догадывается, — сказал Туко. — Но ему нет до нас никакого дела, пока мы сидим тут и не вмешиваемся в его жизнь. Его мало интересует то, что происходит вне его башни.
— Как сформулирован контракт?
— Как обычно. — Туко пожал плечами. — Мы не должны показываться ему на глаза, не должны чинить ему препятствий и не должны пропустить никого, кто придет к нему обычным путем. Включая и тебя, Вепрь.
— Не зови меня Вепрем, — сказал сэр Реджи. — Те времена давно прошли.
— Для таких, как мы с тобой, они никогда не проходят, — сказал Туко. — Что привело тебя в столь странное место в столь неподходящее время?
— Дела, — сказал сэр Реджи. — И я буду тебе очень признателен, если ты нас пропустишь.
— Ты же знаешь, что это невозможно, — сказал Туко. — У меня контракт, а я никогда не отхожу от условий соглашения.
— Даже если я дам слово, что не причиню волшебнику никакого вреда?
— Я уважаю твое слово, потому что знаю ему цену, — сказал Туко, закуривая вонючую самокрутку, которую ему передал кто-то из его людей. — Но дела магов слишком тонки для моего понимания. Я не знаю, от чего я защищаю волшебника, и ты можешь причинить ему вред, не желая того и даже не подозревая об этом.
— С возрастом ты становишься параноиком, Туко.
— С возрастом я становлюсь осторожнее, Вепрь. Извини, но ты не пройдешь.
— Когда нападают на волшебников, — сказал сэр Реджи, — обычно используют не только оружие, но и магию. Как ты будешь защищаться от магических атак, Туко?
— Очень просто, — сказал он. — У меня в команде есть три мага.
— Три мага — это хорошо, — задумчиво сказал сэр Реджи. — Три мага — это куда лучше, чем два мага, и гораздо лучше, чем один маг. Но три мага — это ничто по сравнению с Морганом.
— Морган с тобой? — быстро спросил Туко.
— Он остался внизу. — Тут сэр Реджи не так уж погрешил против истины. — Именно он послал нас сюда, и он будет крайне недоволен, если ты не дашь нам пройти.
— Ты снова осложняешь мне жизнь, Вепрь, — сказал Туко после небольшого раздумья. — Почему Морган не пошел с тобой сам?
— Дела магов слишком тонки и для моего понимания, — сказал сэр Реджи. — Но, думаю, что они с Кордом находятся не в самых лучших отношениях, и только крайняя необходимость заставила его обратиться за помощью.
— Ты ставишь меня перед трудным выбором, Вепрь, — сказал Туко. — С одной стороны, я обязан соблюдать контракт, а с другой стороны я слишком много должен тебе и Моргану.
— В жизни не бывает простых вопросов, Туко. И простого выбора.
— Решил заделаться философом на старости лет, Вепрь? — спросил Туко. — А твой молчаливый спутник, что он думает по этому поводу?
Туко посмотрел на меня. Сэр Реджи тоже посмотрел на меня. Надо было изречь что-то, подобающее случаю, что убедило бы Туко в серьезности наших намерений.
— Мы пройдем, — сказал я. — Вне зависимости от твоего решения.
Сэр Реджи одобрительно кивнул.
— Мы — не та угроза, от которой ты должен защитить волшебника, — сказал сэр Реджи главарю наемников. — Но если ты попытаешься нас задержать, то потеряешь много людей, которые в ближайшем будущем понадобятся тебе для выполнения твоего контракта. Подумай, что будет хуже для твоей репутации. И в качестве дополнительного бонуса можешь спросить у своих людей, готовы ли они скрестить свои клинки с клыками Крадущегося Вепря?
— Проклятье! — Туко отбросил в сторону окурок, и тот исчез за парапетом. — Но ты дашь мне слово, что не причинишь волшебнику вреда?
— Да, — твердо сказал сэр Реджи.
— И мы с тобой будем в расчете, сам знаешь за что. С этого момента никто из нас ничего никому не должен. Включая Моргана.
— Верно, — сказал сэр Реджи. — Даю тебе слово от своего имени и от имени волшебника.
Клятвопреступник? Вряд ли, ведь Морган скорее всего уже мертв, а какие долги могут быть у мертвеца?
— Проходите, — сказал Туко. — Но ни слова волшебнику о нашем присутствии, если он не знает, что мы здесь.
— Договорились, — сказал сэр Реджи. — Удачной оплаты тебе, Туко.
— Удачной охоты тебе, Вепрь.
— Как ты понимаешь, — сказал сэр Реджи, когда лагерь наемников оказался двумя оборотами лестницы ниже нас, — кондотьеры охраняют здесь не самого Корда. Они стерегут ключ.
— Но, если ключ настолько важен, — сказал я, — почему дело доверили горстке наемников? Почему нет целой армии у подножия башни?
— Армия привлечет к себе слишком много внимания, — сказал сэр Реджи. — К тому же все людские силы отданы лорду Келвину. Гильдия Магов и Чародеев наняла Туко даже не для охраны ключа, а для очистки собственной совести. Маги прекрасно понимают, что, если Темный Властелин узнает о ключе, объединенных сил гильдии может быть недостаточно для того, чтобы его остановить. Туко и его люди здесь не для того, чтобы создавать проблему Черным Лордам, а только лишь для того, чтобы успокоить совесть магов. Дескать, мы сделали, что могли, а Корд все равно не принял бы нашей помощи…
— И все же это странно, — сказал я.
— Ничего странного, — сказал сэр Реджи. — Военных сил Двенадцати Королевств недостаточно для того, чтобы атаковать Империю и в то же время надежно прикрывать собственные тылы. Оставить здесь большой отряд — значит распылить свои и так немногочисленные войска. К тому же ключ Знаний хранят маги. Маги, а не короли. Никто за пределами гильдии не знает о его настоящем местонахождении. Главное оружие магов — секретность. Если о ключе станет известно и здесь появится Келлен или кто-то из его приятелей, ни Туко, ни сам Корд их не остановят.
— Но Корд же могущественный волшебник, даже если судить по высоте его башни.
— Корд стар, — сказал сэр Реджи.
— Морган тоже не мальчик.
— Морган и вполовину не так стар, как Корд, — сказал сэр Реджи. — Волшебники, как и обычные люди, с возрастом меняются, утрачивают связи с реальностью. Только у волшебников это выражено ярче, поскольку они живут дольше обычных людей и обладают способностями, которых у обычных людей нет.
Четырьмя сотнями ступенек позже мне начало казаться, что у подъема не будет конца. Земля была далеко внизу, и Кимли на ней был неразличим. Зато различим был лес, из которого мы вышли пару дней назад, и тракт, по которому мы шли. Земля с высоты птичьего полета. Башня волшебника может быть прекрасной площадкой обозрения. Если у вас есть время, чтобы что-то обозревать.
На высоте задул ветер, то прижимая нас к стене башни, то норовя скинуть вниз. Все чаще стали встречаться треснувшие ступеньки, некоторые вообще отсутствовали, словно камень отдавал должное времени постройки и силе тяготения. Вроде бы подъем был достаточно монотонным занятием, чтобы можно было позволить своему разуму блуждать где-то поблизости, строя варианты недалекого будущего, однако стоит только отпустить свой разум дальше, чем на пару сантиметров, сразу же начинаешь спотыкаться и терять равновесие, что в данной ситуации может быть не просто опасно, но и смертельно.