Последний страж Эвернесса - Райт Джон К. (библиотека книг TXT) 📗
– Только не бедный Том, сэр, – у меня ни тени мысли в голове. Никогда раньше не был в Высоком доме, нет, ибо я вежлив (как и надлежит маленькому народцу, поскольку для грубости нам не хватает роста, если вы понимаете, о чем я), и мы никогда не ходим туда, куда нас не приглашали, нет, сэр.
Ветер снаружи, перераставший в шторм, теперь уменьшался. Раздался последний раскат грома, затем тишина. Грохот волн о дамбу сделался тише.
Венди захлопала в ладоши:
– Сэр Ланселот прогнал бурю и великанов!
– Или только дал им передышку, пока они набирают силу, – заметил Том.
– А теперь давайте найдем талисманы! – прощебетала Венди.
– Где их искать? – спросил ее муж. – Которая из комнат гостиная?
Юная женщина вскочила на ноги.
– Я поищу! А ты оставайся здесь и сторожи дедушку!
Ворон мрачно взглянул на спящую фигуру в соседней комнате. Плечи у него поникли, глаза покраснели от усталости. Он, в конце концов, на ногах с раннего утра предыдущего дня. А уже скоро рассвет.
Бородач плюхнулся на стул возле кровати спящего.
– Почему я несу эту вахту? Может, не стоило отпускать жену одну… Но, с другой стороны, какой от этого вред? Здесь нет ничего, кроме плохих снов. Они не могут нам повредить. Ба! Я даже не верю в это! Магия и все такое. Глупости!
Том О'Лампкин вскарабкался на подставку для ног.
– Что правда, то правда! Магия вообще грязное дело, и человеку не следует туда впутываться. Но слушай! Я помогу тебе не заснуть! Играешь ли ты в шахматы и есть ли у тебя доска?
ГЛАВА 15
СЛУХИ О ВОЙНЕ
– Эой, друг! Эой! Есть новости с поля боя!
– Хой, соплеменник! Вылезай на берег вместе со мной, покинем волну и морской прибой. Неизвестно, кто слышит твои слова, когда слишком близко морская вода.
– Хуу, ха! Славное место, красивый вид! За тем пригорком мы спрячемся от тех двоих. Эй! Давай теперь шепотом, мы ж не хотим, чтобы они услышали, о чем мы говорим!
– Они вскоре тоже услышат достаточно. Капитаны всех экипажей обязаны докладывать великому маршалу; такой слух дошел до меня.
– Слух?
– Приказ. Я слышал приказ.
– А. Ага. Ха! Ха! Ты прекрасно выглядишь! Ничуть не изменился с нашей последней встречи, старый друг!
– И когда именно это было? Может, у тебя что-то выскользнуло из памяти?
– Ты велел мне не говорить тебе, друг. Помнишь? Никаких тайных паролей, сказал ты. Так тайной полиции слишком трудно поймать осведомителей.
– Ага. Ха! Ха-ха! Но это все было в шутку! Кроме того, тайной полиции не существует! Их шеф как-то сказал мне об этом.
– Или кто-то, кто выглядел, как он, если я правильно тебя понял?
– Хо-хо! Очень смешно! Уж вы-то всегда были не прочь пошутить, сэр. Я хорошо вас помню.
– Я никогда не шучу.
– Это я тоже помню. Ну, так в чем заключается ваш доклад, мой друг?
– Мне? Докладывать тебе? С каких это пор капитаны отчитываются перед членами экипажа?
– Никогда, ха! Ха! Вот почему я жду вашего доклада, приятель.
– Э, нет. Я знаю из надежного источника (надежного, слышишь!), что капитаном здесь назначен я.
– О.
– У вас подавленный вид. Что стряслось, коллега?
– Я сам был назначен – Мананнаном, между прочим, – прежде чем мы подняли паруса.
– Вы имеете в виду, назначен в присутствии свидетелей? Независимых свидетелей?
– Трудно сказать, трудно сказать. Один изо всех сил старался выглядеть соответственно, так что, возможно, он не из Мананнановых жуликов, готовых притвориться кем угодно, а настоящий честный свидетель. То ли по ошибке, то ли он только делал вид… Если вы понимаете, к чему я веду.
– И меня назначил капитаном лично Мананнан.
– Сам Мананнан? Или кто-то на него похожий?
– Ар! Арргх! Ох уж этот Мананнан с его фокусами! Он сполна поплатится, когда мы выясним, кто настоящий тюлений царь! Он не может прятаться вечно! Лично я убежден, что это казначей. У казначея был такой хитрый вид, когда я последний раз заплывал в Хизер-Блезер.
– Хранитель тайной мошны. Как еще он может обеспечить повиновение своим приказам?
– Нар! Гар! Если он настоящий тюлений царь, мы его никогда не найдем. Все настоящие тюленьи цари, которых мы находили раньше, совсем не похожи на него.
– Лично я думаю, что это мог быть Мананнан.
– Выглядящий как тюлений царь: с золотой короной на голове, с усами, с окровавленными зубами и все такое? Слишком хитроумно. Чересчур.
– Ладно. Пока тюлений царь не найдется, один из нас капитан и должен выслушать рапорт и передать великому маршалу.
– Хм-ф. Ха! Аха-ха! Здесь никого нет. Если спросят меня, я скажу, что доложил тебе; если спросят тебя, ты скажешь, что доложил мне. Если никто не знает, кто на самом деле капитан, то никто не виноват и никакой ответственности!
– Охо! Охо! Говорить такое явно противозаконно. Ты, верно, просто пытаешься подставить меня, беднягу. Я за это на тебя тайную полицию спущу.
– Я лейтенант тайной полиции! Не пытайся меня сдать!
– Да, капитан! Это приказ, сэр? Ха!
– Охо! Аха! Ха-ха! Не пытайся спихнуть вину на меня! Ты бы не толкал меня в капитаны, если бы сам не запутался! Каковы новости с фронта?
– Ты собирался мне рассказать!
– Не собирался.
– Ты сам сказал!
– Не говорил.
– Сказал! Ха!
– Я только спрашивал. Есть новости с фронта? Так я сказал. Вроде того. Это был вопрос.
– Стало быть, новости плохие.
– Что-то жуткое. Э… Или так я слышал.
– Арггх! Ха-ха! Знаешь, наш народ мог бы захватить Ахерон и править ими всеми – всей тамошней шантрапой, сумей мы когда-нибудь разобраться между собой, организовать все четко и ясно, как следует.
– Ага. А если бы луна была сыром, мы могли бы съесть ее на обед.
Они оба некоторое время сидели в хмуром молчании, наблюдая, как волны моря снов омывают берег. Глубокие сумерки в небе над ними отражались в черных водах.
– Ар! Люблю море.
– Ага. Если вошло в кровь, уже не отпустит. Вдалеке над волнами они услышали звук, напоминающий гром и лязг оружия и вопли боли.
– А. Вот я что подумал, приятель! Там, за холмом, ребята из кэлпи, должно быть, тоже получают рапорт. Давай-ка подползем на брюхе и навострим уши. Услышим, что они говорят. Это и будет доклад. Кто ни спросит, я скажу, что получил его от тебя.
– Я закусаю тебя до крови, если ты так сделаешь!
– Хо-хо-ха. И как ты меня завтра узнаешь? Я только притворяюсь, что это я. Когда настоящий я обнаружит, что у него в гардеробе не хватает этой шкурки, он будет уверен, что ее взял ты!
– Он даже не знает, кто я.
– Вы же лучшие друзья! Сам сказал!
– Не говорил! Я только спрашивал. Это был как бы вопрос.
– Ладно, я ползу наверх. Оставайся здесь. Я тебе расскажу, что они говорили, когда вернусь.
– И я должен буду поверить лживому подонку вроде тебя, приятель? Дай дорогу! Лежать! Тихо! Я тоже иду!
– Пест!
– Чего?
– Правда ли, что похититель ключа и убийца Белого Оленя Азраил де Грэй – правда ли, что теперь он один из нас? Я слышал, он убил и сожрал Ньёрда из Скуле Скерри. Потом чародей взял его шкуру и стал одним из нас!
– А! Не следует верить всему, что слышишь.
– Значит, это неправда?
– Нет, это правда, наверняка. Но не следует верить всему, что слышишь. Чародей сейчас в доме, или ему это снится, и он может заполучить внутрь одного из наших людей. Я видел, как он махал из окна и сигналил капитану Эгею из Атлантиды.
– Эгей мертв. Это тритон из Кантрифф Гвилодд, но в его шкуре.
– Нет-нет, коллега. Я из надежного источника знаю, что Эгей стянул костюм из гардероба у Мананнана и теперь служит на корабле переодетый. Ха! Из очень надежного источника. Теперь тихо! Давай послушаем, что там говорят ребята-кэлпи внизу.