Ледяной круг (Львиный Зев) - Елисеева Ольга Игоревна (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
— Скажи своему господину, что я глубоко удивлен его предложением, — произнес король, — но в память об этом мече согласен встретиться с ним в пяти днях пути отсюда на юг под развалинами старого оберонского моста через приток Арна — Секвену. Пусть приезжает один.
Лучники молча кивнули. Не говоря больше ни слова, они поклонились и исчезли за кустами.
— Что ты обо всем этом думаешь? — спросил король, поворачиваясь к Астин.
— Что это действительно меч Хагена, — спокойно ответила девушка. — Он очень дорожит родовым оружием и не стал бы без крайней необходимости отдавать его в руки простым следопытам. Они действительно посланцы.
Арвен озадаченно почесал затылок.
— Я еще могу понять, как эти головорезы доберутся дней за пять до Лотеаны, — озабоченно продолжала принцесса, — но как Хаген успеет к месту встречи? Мы ехали сюда неделю…
Львиный Зев смерил ее снисходительным взглядом.
— Зигурдцы, несмотря на свой рост, хорошие бегуны, — Усмехнулся он. — Их спасает не скорость, а выносливость. И бывал на побережье у Гандвика.
Говорят, там жить нельзя?
— Жить можно везде, — рассмеялся король, — Даже у меня дома на севере. Море там ревет, как стадо диких буйволов, и набрасывается на песок с такой силой, что по нему можно бежать, не увязая ногами, настолько он утрамбован приливом. Ветер сбивает человека с ног. Тот, кто привык к таким условиям, вряд ли потратит много времени на обратный путь по уже известной дороге. Мы ехали неделю, потому что плутали, останавливались и искали, куда идти дальше. Если у них есть лодка, то все становится еще проще. А уж Хаген то точно поплывет вниз по Арну на корабле.
— Вопрос в том, собираешься ли ты с ним встречаться на самом деле? — принцесса испытующе посмотрела на Арвена. Она чувствовала, что красочным рассказом о лучниках он заговаривает ей зубы.
— Почему я должен ему доверять? — угрюмо спросил Львиный Зев. — До сих пор я жив только потому, что до конца не доверял никому. А Хаген мой враг.
— Мне ты тоже не доверяешь? — уязвлено спросила принцесса.
— Ты мне слишком нравишься, чтоб тебе доверять, — усмехнулся король. — Считаешь: я должен с ним встретиться?
Астин кивнула.
— Мне кажется, что Хаген начал большую игру, и неплохо узнать о ней подробнее, если, конечно, ты еще намерен вернуть Арелат.
Тело следопыта изогнулось и дернулось два раза.
— Конец, — презрительно бросил Аль-Хазрад, вынимая из груди несчастного свою окровавленную руку, которой сжимал скользкое, еще трепещущее сердце. — Уберите это, — он пнул ногой останки лучника и повернулся к двум «могильщикам», разводившим костер на полу.
«Значит, Хаген решил меня предать?» — теперь маг знал достаточно, чтобы сложить воедино осколки разноречивых сведений, которые доходили до него в последние дни, и связать их со странным поведением беотийского короля. «Что ж, неверный союзник должен выйти из игры. Жаль, конечно, — тонких губах „могильщика“ змеилась слабая улыбка, — но ничего не поделаешь. Бедный Хаген!»
Когда маг вышел из подвала, была уже ночь. Молча оглядев черный, грозно притихший дворец, Аль-Хазрад остановил взгляд на приземистой угловой башне, где находились покои беотийского короля. В узком окошке верхнего яруса теплился слабый свет. Значит, Хаген еще не спит? Маг был удивлен, но не смущен этим. «Пусть так. Нам все равно надо поговорить».
Тяжелой поступью Аль-Хазрад поднялся по лестнице. Часовые не остановили его, ибо знали, что колдун посещает их господина в любое время дня и ночи. Они лишь отставили пики в стороны и с силой стукнули ими об пол, приветствуя гостя.
Аль-Хазрад улыбнулся. Славные ребята! Ему начинали нравиться знаки мирской власти. О да, из нее можно извлечь много пользы, иногда даже больше, чем из бесплодных бдений над магическим котлом.
У самой двери королевской спальни дежурили два пажа. Маг отослал их, и они не посмели даже подать голос, чтобы предупредить господина.
— Вон, — тихо прошипел колдун.
Мальчишек и след простыл. Аль-Хазрад прислушался. За дверью царила абсолютная тишина. Казалось, там никого нет. Тяжелые створки были заперты, но маг наложил на них заклинание, размыкающее замки, и проник внутрь.
Масляная лампа тлела на столе, отбрасывая на стены причудливые тени. Король Беота Хаген Дагмарсон неподвижно сидел в кресле. Казалось, он спит. На его коленях покоился тяжелый ларец для письменных принадлежностей. Правая безвольно опущенная рука сжимала резную черную коробочку. В воздухе витал слабый запах опиума.
О боги! Аль-Хазрад задохнулся от неожиданной догадки. Белый порошок! Опиум рыцарей Золотой Розы! Проклятый вор! Значит, он успел наложить руку на наследие ордена раньше чем «могильщики» забрали рукописи и магические реликвии «еретиков»? Вот он ключ к частым исчезновениям короля! Вот объяснение его немыслимой осведомленности!
Маг подошел ближе и аккуратно извлек из плотно сжатых пальцев Хагена коробочку. «Значит, мы путешествуем? — усмехнулся Аль-Хазрад. Не трудно было догадаться, куда направляется король Беота. На встречу с Арвеном. — Надо признать, я недооценил тебя, Хаген сын Дагмара. Но все можно исправить…»
Маг осторожно вдохнул маленький шарик порошка, и окружающий мир вдруг осветился мириадами огней, наполнился множеством звуков и незнакомых запахов. Необыкновенная легкость охватила «могильщика». Он почувствовал непреодолимое желание выйти из своей бренной оболочки. Одновременно колдун увидел, что от бездыханного тела Хагена тянется тонкая серебряная нить, уходившая куда-то за стену.
Усилием воли Аль-Хазрад заставил свое «я» остаться в тяжелом и душном теле, двигать его и говорить неповоротливыми губами. Из темных складок одежды он достал острый нож со змеевидным лезвием. Сплав небесного металла с грубой рудой, извлекаемой из недр земли, делал кинжал магическим. Таким оружием Аль-Хазрад мог разрезать тонкую нить, связывавшую душу короля с его телом.
Маг взмахнул рукой, нож прошел через нить, как сквозь лунный свет. Но в отличие от ночного светила, которому невозможно причинить вреда, нить оказалась перерублена. Ее слабое серебряное свечение быстро иссякло. Аль-Хазрад издал удовлетворенный смешок.
Где-то далеко над самыми дебрями Иггдрасилева леса король Хаген испытал адскую боль. Он с ужасом смотрел на обрывок нити. Последние полчаса владыка Плаймара ощущал сильное беспокойство. Он чувствовал, что там, во дворце, с его телом не все в порядке, но заставлял себя не обращать на это внимания. Хаген торопился, очень торопился, он так обрадовался, узнав, что его давний враг Арвен готов с ним встретиться… Что ж, торопливость не довела его до добра. Сжав ой расползающийся край нити, Хаген, повинуясь последнему зову покинутого тела, бросился назад. Но было поздно!
Король влетел в окно и в ужасе замер, увидев худую, скрюченную фигуру Аль-Хазрада.
— Добрый вечер, ваше величество, — расплылся в улыбке маг. В его тоне слышалась нескрываемая издевка. — Приятная прогулка?
Хаген хотел подлететь к своему бездыханному телу, но «могильщик» проворно встал между ними, не пропуская короля.
— Не торопитесь, ваше величество, — пропел он, выставляя вперед магический кинжал. — Ваше место теперь не здесь.
— Где же мое место? — едва сдерживая ужас, прорычал Хаген.
— О, мир духов огромен! — рассмеялся маг. — И вы столь опрометчиво присоединились к нему.
— Отойди, — прохрипел Хаген. — А то я не отвечаю за себя!
— А что ты можешь мне сделать? — еще громче рассмеялся Аль-Хазрад. — Предатель, забывший, кому всем обязан! Когда твой взбесившийся от подозрительности папаша собирался лишить тебя права на престол, кто тебе помог? Кто вызвал чуму в Плаймаре и унес душу Дагмара в преисподнюю?
Хаген кусал губы.
— Решил сговориться с Арвеном? — продолжал маг. — Я тебя уничтожу, натравлю на тебя свору голодных духов. И никто, слышишь, никто, ни один из богов, ведомых и неведомых, не вступится за твою жалкую душу.