Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клинок войны - Ферринг Дэвид (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Клинок войны - Ферринг Дэвид (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Клинок войны - Ферринг Дэвид (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конрад поглядел на жертву своего славного меча, потом поднял клинок и осмотрел кровь. Оружие блестело в свете свечей, кровь скейвена четко выделяла слои металла, подчеркивая различные оттенки.

– Гаксар, – пояснил он Вольфу и Литценрайху и указал кивком на труп скейвена. Он заглянул за спины друзей. – Устнар?

– Мертв, – ответил Вольф.

Он потерял шлем, на лице его кровоточил свежий порез, на доспехе появились вмятины и ожоги, а местами и пробоины.

Литценрайху досталось не меньше. Его одежда была порвана, волосы и борода опалены, лицо покрывали ожоги. Посох почернел от огня, а нижний конец не выдержал жара и обуглился.

– Кто вы?

Трое спутников обернулись к Императору. Карл-Франц протиснулся между рыцарей и вопросительно смотрел на них.

– Это Конрад, – сказал Вольф. – Это Литценрайх. Меня зовут… Вольф. – Он замялся, но не назвался полным именем.

– Я плохо помню, что со мной случилось, – произнес Карл-Франц, – но все же понимаю, что обязан вам жизнью. – Он бросил взгляд на разлагающийся труп своего двойника. – Особенно тебе, – добавил он, обращаясь к Конраду. Император говорил медленно, будто на чужом языке. – Мне нужно отдохнуть. Но вы будете вознаграждены. Я вас не забуду.

Он отвернулся, и двое рыцарей подхватили его под руки.

– Еще как забудет, – сказал Вольф.

Император покинул комнату, посвященную Сигмару. За ним последовали рыцари, ведя в поводу лошадей. Мертвых людей и мутантов они оставили лежать на полу.

Единственное место в комнате, которое осталось нетронутым, был постамент в центре и лежащая на нем бархатная подушка с костяной рукоятью кинжала Сигмара.

– Мы спасли Императора, – устало выговорил Конрад. – Мы спасли Империю. Разве не это от нас ожидалось?

– Правда? Я знал, что мы приехали в Альтдорф не просто так. – Наемник ухмыльнулся и вытер лицо тыльной стороной ладони, но лишь размазал пот и сукровицу. С меча в его руке капала кровь.

Конрад опустился на колени, чтобы изучить треугольный щит. Он внимательно осмотрел его, но в руки не взял. Щит выглядел старым, на нем виднелись вмятины и потеки ржавчины в местах, где отшелушилась черная краска. Но золотой герб сохранился в целости и как две капли воды походил на эмблему на луке, стрелах и колчане, которые в свое время дала ему Элисса.

– Это щит того эльфа? – спросил он у Вольфа.

Вольф передернул плечами, давая понять, что не желает обсуждать то время, когда эльф превзошел его в поединке, а потом пощадил.

Если все оружие с гербом принадлежало настоящему отцу Элиссы, эльфу, то как щит попал к Серебряному Глазу?

Литценрайх в это время осматривал тело Гаксара. Он обошел его со всех сторон, потыкал обугленным посохом. Сказал что-то, но так тихо, что Конрад не услышал, и продолжал бормотать себе под нос. Когда пол под ногами снова разверзся, Конрад понял, что Литценрайх произносил заклинание.

Дыра открылась в том же месте, где создал туннель Гаксар. Литценрайх заглянул в нее, и Вольф присоединился к нему.

Близился рассвет. Хаос украл почти всю ночь.

В рассветных сумерках Конрад сумел разглядеть, что в отверстии виднеются ступени. Должно быть, Литценрайх открыл тайный проход под дворцом.

– Спустимся? – предложил колдун.

Он не отрывал взгляда от темного туннеля. Должно быть, он считал, что там затаились скейвены, а где скейвены – там и варп-камень, источник магии.

Вольф кивнул, но Конрад не знал, зачем наемнику спускаться в лабиринт под городом. Вероятно, Вольф решил, что раз там скрываются прислужники Хаоса, значит, у него остались враги.

Оба вопросительно посмотрели на Конрада. Меньше всего на свете ему хотелось возвращаться в предательские лабиринты под Альтдорфом, но он знал, что должен снова спуститься в подземный мир.

Там осталась Элисса.

И Череп.

Конрад подобрал черный щит, продел левую руку в петлю и повесил его на локоть. Как и новый меч, щит пришелся ему впору, будто делался по его мерке.

Вольф прихватил большую свечу и начал спуск первым. Литценрайх взял другой подсвечник и последовал за наемником. Конрад вынул из рожка ароматическую свечу, поднял голову и увидел, как небо обретает голубые тона с первыми проблесками рассвета. Ночь ушла.

Он знал, что больше никогда не увидит дневной свет, не выйдет из подземелья. Конрад сделал последний глоток свежего воздуха и шагнул вслед за друзьями в туннель, что приведет его в могилу.

ГЛАВА 16

Туннели были высечены в камне. Как и логово под городом Белого Волка, их, скорее всего, создали инженеры-дварфы. Задолго до возвышения человеческой расы Старый Свет населяли дварфы, а до них там жили эльфы. Дварфы прорыли туннели по всей территории, что позднее стала называться Империей; подземные ходы соединяли между собой их города. Потом на месте их покинутых обиталищ поселились люди, а сеть туннелей осталась.

Люди присвоили себе города дварфов, а скейвены – туннели.

Запах мутантов был знаком Конраду: вонь буквально пропитала воздух. Скейвены могли чуять Конрада из-за варпа в крови, но и он тоже узнавал об их присутствии по запаху.

Конрад ненавидел скейвенов больше, чем других служителей Хаоса. Его ненависть зародилась еще до плена у Гаксара. Возможно, ее причиной служил тот факт, что скейвены весьма походили на людей, но в то же время являлись их полной противоположностью. Они отличались умом, организацией, но выглядели как карикатуры на человека.

Вольф ненавидел всех созданий Хаоса с одинаковой яростью. Для него скейвены ничем не отличались от любых других вражеских солдат – их следовало уничтожать, как вредителей. Что касается Литценрайха, его отношения с мутантами-грызунами напоминали симбиоз. Он нуждался в скейвенах, поскольку те добывали варп-камень, а колдуну требовался варп для того, что он называл «исследованиями».

Конрад беспокоился оттого, что скейвены находятся где-то неподалеку. Он шел позади спутников и ничего не видел перед собой. Вольф вел их по темным сырым проходам, но куда он их вел?

Глубоко под Альтдорфом жили не только скейвены, потому что время от времени путники натыкались на горящие фонари. Скейвенам свет не требовался, так кто же еще обитал под землей? Кем бы они ни оказались, Конрада гораздо больше тревожили коварные грызуны.

Они все шли и шли, спускались все ниже, и Конрада все сильнее охватывало волнение. Почему Гаксар напал на него в одиночку? Возможно ли такое, что скейвены покинули подземелья под Альтдорфом, а их логово захватили другие мутанты? Тогда понятно, почему скейвены не нападают на вторгшихся в их владения людей.

Но, будто услышав его мысли, они выбрали именно этот момент, чтобы, наконец, напасть…

Из темноты впереди послышался отвратительный визг, лязганье железа – это Вольф встретил первую атаку. Конрад попытался протолкнуться вперед, но путь ему перегородил Литценрайх, который не спешил в схватку. Конрад с трудом протиснулся мимо него и внезапно очутился в просторной пещере. Потолок нависал низко над головой, но при свете нескольких фонарей становилось видно, что пещера широкая. Конрад на миг пожалел, что она освещена, он предпочел бы не видеть десятки скейвенов, что выстроились там в полной боевой готовности.

Он присоединился к Вольфу, и плечом к плечу они встретили нахлынувшую волну мутантов. Мечи рубили врагов, рассекали их на части. Обоих бойцов покрывала скейвенская кровь, но на место каждого убитого мутанта вставал новый. Все враги были крысами размером с человека и вооружены обычными для них изогнутыми саблями и пиками с крюками. Но когда у них из лап выбивали оружие, они продолжали сражаться зубами и когтями. Несмотря на щит, Конрад уже получил несколько ран.

Вместо того чтобы удерживать выход в туннель, из которого они пришли, Вольф пытался продвинуться вглубь пещеры сквозь ряды врагов. В противоположной стене виднелся еще один выход, и наемник, судя по всему, хотел пробиться к нему. Конрад не отставал от него; они сражались спина к спине, защищая друг друга. Лезвия мечей сверкали в воздухе.

Перейти на страницу:

Ферринг Дэвид читать все книги автора по порядку

Ферринг Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Клинок войны отзывы

Отзывы читателей о книге Клинок войны, автор: Ферринг Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*