Дневник Странных Путей. Книга 1 (СИ) - Праздникова Валерия Сергеевна (книги .TXT) 📗
Отдраивая чашки, кувшины, блюдца и тарелки, размышляла, что самый лучший вариант буфета — из английского красного тиса. Сделанная из него мебель может служить веками, не поражаясь ни гнилью, ни жучком. А на дверцы лучше всего поставить граненое стекло в латунной решетке, латунные же ручки и прочую фурнитуру.
Папа вытащил из багажника сумку с инструментом и ушел в дом.
На крыльцо выскочила сестра с охапкой тряпок. Тщательно встряхнув, она развесила все просушиться на солнце. За углом несколько раз прогрохотал молоток, потом с дребезжанием распахнулось окно, и раздался голос отца:
— Оля, можешь мыть!
Сестра, гревшаяся на солнышке, вздохнула и направилась в дом.
Я сидела в саду, грелась на мягком вечернем солнышке и читала, когда в домофон позвонили. За воротами стояли два опрятных молодых человека в черных костюмах и ослепительно белых рубашках.
— Кто там?
— Здравствуйте, вы не могли бы открыть?
— Нет, не могла бы. А что?
— У вас найдется минутка?
— У вас тридцать секунд.
— Вы согласны с тем, что в мире сейчас много зла происходит?
Предположение, что ко мне пожаловали иеговисты, превратилась в уверенность. Резко ответила:
— Ко мне никакое зло отношения не имеет. У вас все?
— Может, — в руках одного из пришельцев появилась толстенькая книжечка, — вы согласитесь послушать несколько цитат из…
Но я, уже не слушая, захлопнула окошечко на калитке и направилась снова к креслу в саду. Уже заворачивая за угол, услышала отчаянный возглас:
— Подождите, вы не поняли!!..
Ну что тут поделаешь? Ну, не выношу я паразитов!..
Только уселась, как зазвонил мобильный, и менеджер магазина сообщил, что завтра мне привезут заказанную кухню вместе со встроенной техникой.
Пришла пора озаботиться необходимыми тканями для занавесок и прочих элементов интерьера.
Покупка дома принесла мне не только приятные хлопоты, но и новую идею: попробовать выйти на новый уровень на Странных Путях, получив возможность общаться с их обитателями. А полноценное общение предполагает также и товарно-денежную составляющую. Давно обдумывая эту возможность, часть выручки за ритуальные чаши я перевела в серебро, скупив у поисковиков пару пригоршней серебряной «чешуи» [9]. Теперь она мне как раз и пригодится!
Промедитировав просьбу к Ведущим, я открыла проход на Странные Пути и оказалась на поляне с поджидающим меня фестралом. Просить что-то не понадобилось, стоило нам подняться в воздух, как Коржик уверенно взял курс. Полчаса полета над облаками, и вот мы пробили пелену небесной влаги и оказались в удивительном месте.
Рынок раскинулся ярким, бурлящим, разноцветным морем от моря на западе, до лесов на востоке, от гор на севере до степи на юге. Насколько хватает глаз — лабиринт палаток, лотков, прилавков и строений. Особой системы я не заметила, но думаю, традиционно там организуются по типам товара — как в Дореволюционной России всякие Сытные ряды, Скобяные и так далее. Фестрал заложил широкую петлю и приземлился на гладкую вершину гранитного утеса, мощным лбом поднявшимся на северном краю долины.
Коржик обвел торжище взглядом, оглянулся на меня и красноречиво фыркнул.
— Понимаю, — вздохнула, — тебе не нравится толпа. Мне она тоже не нравится. Но нам надо туда, ничего не поделаешь. Ведь, в конце концов, что мешает нам в любой момент просто улететь?
Вынув из кармана артефакт, полученный в кабинете лорда Броу для общения с представителями любой расы без знания их языка — тонкую синюю ленточку, тщательно вплела ее в косичку на виске и заправила за ухо. На боку у меня была сумка с вшитыми в ткань расширителями пространства, чтобы иметь возможность забрать с собой даже буфет, если таковой смогу найти. Я предполагала, что в первый раз Ведущие позволят мне погулять на ярмарке минимальное время, поэтому легко толкнула пятками своего магического скакуна:
— Полетели, Коржик! Давай к ближайшему краю и прямо в проход.
Фестрал послушно расправил огромные крылья и сорвался со скалы, с вершины которой вы разведывали обстановку, прежде чем заняться основной миссией нашего путешествия. Плавно слетев к первым рядам, он приземлился в проходе и шагом понес меня вперед. Подсознательно ожидала, что аборигены как минимум испугаются магического зверя, но никто даже не оглянулся. Немного разочаровавшись, пришла к выводу, что здесь еще и не такое видели. Впрочем, это мне даже на руку.
Я внимательно разглядывала выставленные товары, продавцов и покупателей. Вот смуглый мужчина в кожаном фартуке разложил толстые бруски толи мяса, толи полупрозрачного дерева. Посмотрев на потянувшегося к ним фестрала, сделала вывод, что это все-таки первое. Тощая высокая аборигенка расставила в красивых плетеных корзинах никогда не виданные мной овощи и фрукты, ее соседка раскинула круглые скатерти, очень похожие на лесную паутину.
Вот хмурый коренастый нелюдь с горбом расставил на подставках странные приборы. В ожидании покупателей он ходит вокруг и гортанно зазывает народ.
Легкая тележка на витых колесах, запряженная парой оленей с посеребренными рожками везет пару нелюдей, ростом с семилетнего ребенка. У них очень большие живые глаза и остренькие ушки. Оба одеты в забавные наряды, украшенные колокольчиками. Да… действительно, мой Коржик смотрится как самое обычное явление на фоне таких «щеголей»!..
Доехав до развилки, остановила фестрала и внимательно огляделась, выбирая правильное направление, которое принесет мне хорошую покупку и встречу. Наконец, интуиция подтолкнула меня к юго-западному проходу. Вскоре зацепилась взглядом за палатку с развешанными по стенам кусками тканей. Один из образцов, белый в мелкий цветочный рисунок, живо напомнил мне картинки из журналов по дизайну, в которых описывался прованский стиль. Решительно повернула скакуна и соскочила на землю:
— Жди меня здесь.
В палатке пальцем поманила приказчика, вывела его к образцам и ткнула пальцем в нужный:
— Мне вот этого, целую штуку! И еще вот этого, — вдруг обратила внимание на чудесный узорчатый атлас салатового цвета, — и вот это кружево, тоже по штуке!
Немногословностью постаралась скрыть собственное смущение и робость от того, что, как всегда некстати, во мне проснулась боязнь всего нового.
Приказчик кивнул и вернулся в палатку. Там он достал из сундука требуемое и упаковал, сообщив:
— С вас шестнадцать гранов серебра, госпожа.
Благодаря ленточке-переводчику, смогла не только понять его речь, но также получить информацию, что на ярмарке в ходу единицы веса драгметаллов, примерно равные нашим граммам. Просто кивнула и достала кошелек, подходя вслед за приказчиком к маленьким весам. Отмерив нужное количество серебра, сунула в сумку покупки и вышла к нетерпеливо переступающему на месте фестралу:
— Все в порядке, Коржик!
Вскочив в седло, было направилась дальше, но тут Ведущие решили вмешаться и перенесли нас в новую точку старта — на маленькое плато в пяти километрах севернее Рыночной долины. Вздохнув, спешилась и похлопала друга по холке:
— Вот и закончилась наша прогулка! — освободив от упряжи, на прощание угостила припасенной печенинкой.
Дома сразу принялась обмеривать окна в кухне, подсчитывая, сколько занавесок и какого размера придется сшить.
Грузчики почти бегом выгрузили мебель из фургона и принялись за монтаж встроенной техники. Вскоре с удовольствием стояла посреди кухни и оглядывалась, прикидывая и измеряя рулеткой оставшееся пространство. Буфет! Этот предмет мебели встал на первое место в планах. Просидев полдня, тщательно обдумала и нарисовала эскизы, чтобы сделать заказ. На днях обязательно слетаю в Рыночную долину к мастерам.
А пока занялась перестановкой той мебели, что диссонировала с моим вкусом: передвинула диваны в гостиной, в собственной спальне выкинула лишний шкаф, заменив комодом. Поменяла занавески в одной из комнат, выкинув безвкусные оранжево-алые тряпки и выбрав подходящие по цвету к покрывалу бледно-зеленые с растительным принтом. Подумав, добавила еще прикроватный коврик в цвет и скатерть в стиле «пэчворк» [10].