Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гады. Старая кожа (СИ) - Сергеева Александра (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Гады. Старая кожа (СИ) - Сергеева Александра (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гады. Старая кожа (СИ) - Сергеева Александра (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот в этот час семейной склоки грагов и застало подозрительное шебаршение в головах. Матёрый отчётливо тряхнул башкой, грохнув подбородком о землю. Потом замотал ею из стороны в сторону. Потерял равновесие, сцепку брюха с краем площадки, и поехал вниз. Он умудрился затормозить сход лавины своего тела. Но, не замер, что следовало логике происшествия, а снова затряс башкой. Молодой на площадке так и вовсе выписывал ею кругаля. Невольно подался вперёд, оступился и поехал мордой вниз. По пути сбил старшего — дальше они уже катились по склону чуть ли не в обнимку, поднимая тучи пыли и мелких каменных брызг.

Дон хмыкнул и посмотрел на гадин. Кулаки Лэйры уткнуты в бока. Глаза сощурены, сквозь поджатые губы прорывается змеиное шипение:

— Тупые свиньи!

Лэли тоже напряжена до невозможности. Можно подумать, потуги тела хоть чем-то помогут голове — мысленно съязвил Дон, не рискуя высказываться вслух. Дед тоже смеётся молча — щупы вообще его забавляют. Он им симпатизирует, но искренно считает кукушками, которые разбазаривают по чужим гнёздам не яйца, а мозги. Короче, дурдом в цирке. И кто из двух противоборствующих сторон дурдом, а кто цирк, не разобрать. Дон досмотрел выступление бородавочных бобслеистов и невольно зауважал парней: такой рисковый полёт, а тем хоть бы хны. Моментально подскочили и уже более вдумчиво занялись самочувствием. К их чести, в считанные секунды определились с направлением атаки на эти самые чувства. Душевное равновесие не потеряли — просто оценили доступность новой добычи.

Дон отложил подальше взведённый арбалет и шагнул к самому краю плацдарма. Обрыв, что защищал их позицию, где-то в рост человека. Здоровенному грагу такая преграда была вполне по силам, если бы он мог разбежаться. Или хотя бы твёрдо стоять на ровном месте. Но, под этим обрывом ровных мест не было. Был крутой бугристый склон, что ставил под сомненье достаточность прыгучести броневиков. Там чуть переборщи с усилием, и тело в очередной раз отъедет, следуя зову силы притяжения. Дон покосился на щупов — девчонки стояли бок о бок и пытались унять разволновавшийся приобретательский азарт. Прекрасные глаза горели от нетерпения — два визгливых бугая пылко скакали к ним, вышибая из склона камни железными копытами.

КУС запросил доступ к центру управления системой — Дон дал добро и тут же прочитал расшифрованную системой распознавания телеграмму деда. Дескать, уверен ли он, что девок не нужно связать? Мол, неадекватны задрыги, а потому вполне способны всё напортить. Дон удивлённо поднял брови: кто будет вязать? Лично ему эта идея не улыбается. Ему с щупами ещё жизнь проживать да поле переходить. Дед пожал плечами: как знаешь.

— Если меня сожрут, я тебя убью, — предупредила вернувшаяся Паксая.

Уткнув арбалет в землю, она работала воротом.

— Сестрёнка, не трать время. Тут нужна катапульта. А мы не припасли.

Паксая не ответила. Закончила взводить арбалет, поймала кого-то в прицел и наложила не охотничий болт, а боевой. Дон переглянулся с дедом — тот махнул рукой, мол, пусть внуча играется. Да, он и не против — ему не до этого. Время бежало взапуски с отщелкивающими тремя цифрами после запятой. Они вот-вот достигнут финиша, но граги, кажется, финишируют первыми. Так что, придётся подсуетиться, чтоб не сдохнуть прежде победы над тёмными силами, что злобно гнетут. И отнюдь не зверскими рожами, а этим муторным визгом. Так и подмывало добраться до рыла и забить его сапогом в визгливую глотку. Он этих сволочей заставит Беломорские каналы рыть, чтоб навек позатыкались, если уж им суждено совместное проживание.

— Есть! — завопила Лэйра.

Дон скептично глянул вниз — матёрый задёргал башкой. Затем оступился и некоторое время бороздил задницей склон, пока не наткнулся на валун, способный выдержать такой удар. А раздухарившийся сопляк не внял предупреждению щупа, и болт Паксаи пронзил насквозь его ухо. Краем глаза Дон заметил, как дед поморщился с видом старого служаки, обучавшего кухарку строевому шагу. Тем не менее, сопляк сменил визг на хрип, крутанулся и поехал вниз, бороздя землю длинной мордой. Матёрый даже не глянул на него, возобновив восхождение тяжеловесными прыжками. Пожалуй, его морду можно было назвать одухотворённой. Как у гурманов, что восхищаются тем, что сейчас сожрут. Дон нагнулся, подобрал увесистый камень и швырнул в эстета. Метил в глаз, но не попал в ломанный ритм его движений. Зато умудрился зафинтилить прямо в рыло на конце морды. Убить не убил, но обескуражил. Под далёкие вопли торжества на соседнем взгорке, рычащий от боли неудачник вновь съезжал задом наперед со склона. И отчаянно мотал башкой — кто-то из щупов тоже его приложил.

А вконец рассвирепевший сопляк уже снова пёр вверх, разбрызгивая кровь и слюни. Лэйра рассмеялась и удовлетворённо потёрла руками. Теперь грага гонит вперёд не голод, а бешенство — догадался Дон. Потому он превзошёл сам себя: ошеломляющая вонь и оглушительный рёв летели впереди него. Лэйра вновь сосредоточилась и уставилась на поганца — сильные чувства просто безупречная брешь для проникновения. И в этом природа не делает разницы между разумными млекопитающими и не очень. Лэли, тем временем, стояла, как истукан, и следила за старшим.

— Глянем поближе? — предложил Дон дуде.

И даже присел, чтобы лучше рассмотреть мотающуюся у них под ногами морду.

А та со всего маху шлёпнулась на край обрыва нижней челюстью. Захрипела, не в силах больше орать. Все три девы, как по команде, позатыкали носы, пытаясь втягивать в себя как можно меньше отравы. Дон, попятившись по-лягушачьи, пытался повнимательней рассмотреть этот распахнутый сундук. Два ряда разномастных, но одинаково острых зубов, усеявших обе челюсти, впечатляли. Видимо там, под обрывом сопляк отчаянно сучил слабеющими передними ногами в попытке подтолкнуть тело на обрыв — нижняя челюсть билась о землю громадной рыбиной. Да слышно было, как бронированные колени выбивают камни из скальной стены. Нет, урод конкретный — хуже уже не разукрасить. Прежде Дон несколько побаивался встречи на короткой ноге с этими произведениями человеческой мысли. Однако восприятие свершившейся действительности не лезло ни в какие рамки: этот уродливый танк с омерзительным дискантом и жуткими манерами был где-то смешон. И даже нелеп — уж побаиваться его Дон точно перестал, едва увидел.

Лэли — когда и успела — торчала рядом с ним и тянула к монстру голову. Несносная девчонка жадно изучала в полном смысле слова «себе подобное». «Брата меньшего», которому от злых экспериментаторов досталось куда больше.

— А твой? — строго спросил дед, тюкнув непослушницу пальцем в темечко.

— Его Лэйра перехватила, — досадливо отмахнулась гадючка. — Я лучше вступаю в контакт. Этот уже созрел. А старик ещё ерепенится.

Вуг хохотнул и отстал от щупа при исполнении. А личико Лэли на глазах превращалось в каменную маску. Большие глаза буровили глубокие глазные впадины грага. Дед пристроился за её спиной, готовый в любой момент выдернуть девчонку подальше от пасти. Кто его знает: сейчас сопляк завис, а через минуту мобилизуется и подскочит. Хотя, вряд ли — оценил состояние головы этой «морды» Дон. Полноценного контакта у щупа не получалось — и не могло получиться. Но, эмоционально Лэли явно зацепила кабанчика. Он заметно успокаивался. Прекратил сучить ножонками и тужиться в попытке подбросить себя вверх. Даже хрип сменился на сиплое… Нет, это больше походило не на хрюканье, а на кваканье. Миленько так.

— Скоро? — напряженным голосом поинтересовалась Лэли.

— Уже почти, — пообещал Дон. — Сколько ты его сможешь держать?

— Долго, — выдохнула она. — Если никто не помешает.

— Тогда давай-ка уводить его, — скомандовал дед. — Туда, влево. Для тебя вправо. А то у нас второй на подходе. Точно этому мозги перебаламутит.

Так они и отчалили, сообразив мизансцену на троих. Сопляк неохотно сполз с края. Завернув башку на бок и неотрывно пялясь на щупа, он семенил впритирку к обрыву вслед за Лэли. Та передвигалась по-лягушачьи, стараясь резким движением не разорвать контакт. Дед прирос к ней, тщательно контролируя щупа. Дон восхитился: и ведь не корчит малышку от убойного аромата! Хотя он и сам как-то уже притерпелся. Только отступившая на несколько шагов Паксая не сдаётся.

Перейти на страницу:

Сергеева Александра читать все книги автора по порядку

Сергеева Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гады. Старая кожа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гады. Старая кожа (СИ), автор: Сергеева Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*