Страта - Пратчетт Терри Дэвид Джон (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗
– Нет.
– Как, ты отказал мне? Не забывай, у нас твоя лампа!…
Азрифел уныло отозвался:
– Это Не Отказ, А Утверждение. Устрицы Не Могут Летать. Я Не Могу Выполнить То, Что Ты Пожелала. Теперь Разбей Лампу, Если Считаешь Нужным.
Марко рассмеялся.
– Никаких анахронизмов, – громко сказал он. – Не так ли?
Демон помедлил, прежде чем ответить, словно прислушиваясь к внутреннему голосу. Вблизи Азрифел тоже выглядел немного размытым, заметила Кин, как тривизионная картинка во время магнитной бури.
– Никаких Нахронизмов, – согласился он.
– Но человек по имени Джало покинул ваш мир и появился в двух сотнях световых… – Кин запнулась и поправила себя: – Через непредставимое количество миль отсюда. Каким образом это могло произойти, демон?
– Я Не Знаю.
– Терминус Джало болтается где-то на отдаленной орбите, – заметил Марко. – Мы могли бы отыскать его, адаптировать систему жизнеобеспечения с помощью блоков из нашего аварийного модуля и отправиться домой.
– Слишком долго пришлось бы лететь, – возразила Кин.
– Возможно, что и нет.
– А как насчет запаса энергии?
– А как насчет тысячи ковров-самолетов вместе взятых?
– А навигация?
– Ха! Плевое дело. Мы будем целиться в сферу диаметром пятьдесят световых лет с расстояния сто пятьдесят лет. Не промажем, будь спокойна.
– Замечательно. А что будет с Сильвой? Марко умолк.
Солнце наконец поднялось над горизонтом диска. Оно имело явственный зеленоватый оттенок.
ГЛАВА 36
Теперь под ними бушевала безумная песчаная буря, которая вздымалась не менее чем на полмили в высоту. Летящий по ветру песок сыпался на города и селения, подобно раскаленному снегу из ада. Марко почти не раскрывал рта, а Сильва вообще ничего не говорила. Просто лежала на ковре и смотрела в небо.
Вскоре они пролетели над портовым городом Басрой. Улицы Басры были усыпаны обломками разбитых кораблей, бешеное море методично уничтожало квартал за кварталом.
– Что-то сияет в море, – внезапно сказала Сильва. Кин тоже почудилось слабое свечение на пределе зоркости ее человеческих глаз. Еще десять минут полета, и она уже не сомневалась.
Шанда опять вышла из оцепенения.
– Уходи! – резко приказала она. – И пусть придет кунг. С мечами.
– Марко?! – панически воззвала Кин.
– Я слышал. Останови ковер и пересядь на коня.
– Но ты же знаешь, зачем…
– Разумеется. В критический момент я должен ее убить.
– Как ты можешь быть таким… бесчувственным!
– Лучше мертвый сапиенс, чем живое животное. В этом я солидарен с шандой.
– И что же будет потом?
– Потом? Она возродится на диске… полагаю. Лучше живой человек, чем мертвая ша…
– Прекрати!!!
Сияющий под солнечными лучами медью объект оказался при ближайшем рассмотрении высоким цельнометаллическим куполом, наглухо впаянным в каменную породу широкого острова, на котором, по всей видимости, больше не было ничего, кроме черного песка. Кин почудилось, что она различает останки нескольких кораблей, погребенных под песком.
Они облетели остров по кругу, сначала на расстоянии мили, потом ближе и ближе. Кин заметила в небе над собой нечто маленькое и черное. Нечто спустилось к куполу по спирали, и ворон самодовольно уселся на него.
– Хватит, – решительно сказала она. – Я спускаюсь, Марко!
Кунг ответил ей полузадушенным хрипом.
Кин резко развернула коня и оцепенела.
В нескольких метрах от нее две устрашающие фигуры сцепились на ковре в смертельной схватке. Сильва, распрямившись во весь свой рост, тащила Марко к себе одной лапой, обхватив его за талию, а другой ухватила его за горло. Шерсть на этой лапе уже пропиталась оранжевой кровью от удара меча. Марко пытался двумя руками удушить Сильву, третьей освободить себя от медвежьего объятия, а в четвертой у него был магический меч, который дергался между ними, злобно повизгивая.
Ковер беспорядочно вальсировал в воздухе, постепенно приближаясь к куполу. Кин на секунду ясно увидела искаженное лицо Сильвы с мокрым оскаленным ртом, испускающим обильные потоки слюны.
Очнувшись от столбняка, она схватила магическую лампу. Азрифел возник в воздухе рядом с ней и с большим интересом вытаращился на безмолвную схватку.
– Разведи их немедленно! – приказала Кин.
– Не Могу.
Марко вырвался с помощью заднего сальто, ухватил Сильву за раненую лапу тремя руками и швырнул ее назад через свое левое плечо. Его ноги при этом сперва согнулись, а потом выстрелили, как пружины. Шанда ласточкой вылетела за пределы ковра, хотя весила вдесятеро больше кунга.
… Но защитное силовое поле затормозило и остановило ее. Сильва повисла в воздухе под немыслимым углом, громко рыча и энергично брыкаясь.
– Значит, так?!
– Я Не Могу Приблизиться К Куполу.
– У меня твоя лампа, демон!
– Советую Тебе Не Использовать Ее.
Кин увидела, как Марко воздел черный меч и… заколебался. Сильва наконец отыскала точку опоры в чистом воздухе и резко бросилась…
Шанда, кунг и ковер-самолет разом исчезли.
Кин продолжала таращить глаза на абсолютно пустое место. Вокруг не было ничего, кроме моря, неба и медного купола, да еще демона с конской физиономией, который стоял в воздухе неизвестно на чем.
Наконец она сказала:
– Демон, что случится, если я брошу эту лампу в море? Только теперь не ври.
– Рано Или Поздно Рыба Или Краб Потрется Об Эту Лампу. Их Желания Очень Просты И Легко Выполнимы.
– Что случилось с ковром?
– Он Исчез, – неуверенно сказал Демон.
– Это понятно. Почему?
– Все Что Оказывается Слишком Близко К Центру Мира, Всегда Исчезает.
– Ты не рассказал нам об этом!
– Меня Не Спрашивали.
– Куда они исчезли?
– Что Значит Куда? Они Просто Исчезли. И Это Все, Что Мне Известно.
– Скоро ты узнаешь больше, – пообещала Кин. Она сунула лампу в сумку, притороченную к седлу, и пустила коня галопом по направлению к куполу. Азрифел отчаянно заверещал. Летающий конь и его всадница исчезли.
ГЛАВА 37
Кин пробудилась в центре галактики, пропущенной через рубиновый фильтр. Осязание подсказало ей, что она лежит на полу вроде как из полированного металла, а очень древнее, но до сих пор не имеющее названия чувство уверило ее, что она лежит внутри чего-то. Здания, например. А может быть, пещеры.
Вокруг сиял миллиард рубиновых огоньков размером с булавочную головку. Огоньки складывались в замысловатые созвездия, карабкались по невидимым стенам в десятках метров от Кин и встречались в абсолютной темноте у нее над головой. Иногда сложившийся гигантский узор моментально заменялся совершенно иным, но таким же мрачно-красным и отталкивающим.
Пуантилистская версия ада…
Кин попробовала шевельнуться.
Паника!
Огоньки мигом схлынули со стен и сгруппировались на полу вокруг нее. Тогда она поднялась и топнула ногой по полу в порядке эксперимента. Эксперимент?… Это было подходящее слово, и она крепко вцепилась в него. «Будь рациональной. Не позволяй себе сойти с ума».
Кин думала, что готова ко всему. Суперроботы, сверхлазеры, яйцеголовые строители диска в серебристых трико, интеллигентно мыслящие слизняки… К чему угодно. Но только не к этим огонькам! Они не освещают ничего, кроме самих себя!
– Уберите меня отсюда, – прорычала она.
Вспышка!
Теперь Кин стояла в длинном широком коридоре с потолком в виде арки. Ее ноздри щекотали запахи. Разогретый металл, озон, смазочные масла. Комплексный запах работающей машинерии. Туннель был ярко освещен непрерывной матовой полосой в центре потолка. По стенам змеились разноцветные кабели и трубы, на полу – лабиринт рельсовых путей.
Откуда-то издали доносились то звонкие, то глухие удары, и повсюду с еле слышным, но характерным гулом бежали по проводам электроны.