Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги без .TXT) 📗

Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

      С застывшими лицами, передвигаясь словно деревянные статуи, они один за другим направились к месту сбора каторжной партии. К моей великой радости, они пошли не на площадь, где несомненно привлекли бы к себе внимание, а повернули назад и по этой же улице куда то направились.

      Я занял место в конце длинного хвоста желающих опустить свою просьбу в дупло дерева и приготовился терпеливо ждать своей очереди. Двигались мы медленно, но уверенно и где то через час я уже мог вполне близко рассмотреть это дерево желаний. Первым делом, что бросилось в глаза, - такого дерева не могло существовать в природе. И не потому, что оно было таким огромным и высоким, а по тому, что оно состояло как бы из разных деревьев. Листья на нем были разные, плоды тоже, кое - где только - только распускались бутоны цветов, а на некоторых ветках уже висели вполне зрелые плоды. А так как я все это видел своими глазами, то и вывод напрашивался сам,- это дерево создано волшебником. Продолжая разглядывать эту диковинку, я наконец то обратил внимание на то, как одеты местные девушки и женщины. В отличии от Стикса, где носили коротенькие юбочки или штанишки и отдельно рубашки, здесь все без исключения носили сорочки до или чуть выше колен. У некоторых были достаточно глубокие вырезы на груди, у некоторых грудь была как бы подвязана ленточками, что выделяло её, но основное большинство было просто в сорочках.

      Подавляющее большинство просителей составляли как раз женщины и молодые девушки, которые стояли стайками, хихикали и, не скрываясь, заглядывали на молодых парней, которые стояли как бы не в очереди, и наблюдали с ленивым видом за происходящим. Как я понял, молодежь использовала площадь для своих встреч, или это было одно из развлечений для них. Я так же заметил, что многие девушки ничего не опускали в дупло, а просто делали вид, а потом со своими подружками подходили к группкам парней и о чем - то оживлено с ними беседовали, весело смеясь и улыбаясь. За мной уже образовалась внушительная очередь, причем некоторые девицы становились в хвост по второму разу. Как бы там не было, но когда подошла моя очередь, я достал письмо лорда Тон и не мешкая опустил его в дупло, освобождая место для следующего просителя.

      Внезапно все листья на дереве затрепетали, а я обратил внимание, что вокруг меня всё стало расплываться, терять свою четкость очертаний до тех пор, пока все не исчезло. Произошло это достаточно быстро, так что я даже не успел ни испугаться, ни удивиться, тем не менее мои клинки оказались в руках, а сам я обнаружил себя стоящим в оборонительной позиции, готовый к отражению атаки.

      Передо мной возник сидящий в удобном кресле моложавый мужчина. Он улыбался и внимательно рассматривал меня. Рядом возникло точно такое же кресло, куда мне жестом было предложено сесть.

      Я тоже стал разглядывать человека сидящего напротив. На вид ему было лет сорок или около того - черная бородка с проседью, седые виски, но что первым делом замечалось, это глаза. В них удивительным образом светился не только не дюжий ум, но и как мне показалось, вселенская мудрость.

      - Лорд Тон сообщил мне, что вы, молодой человек можете мне рассказать о леди Иола значительно больше и подробнее, чем это можно сделать в простом письме. Хочу вас сразу же предупредить, что бы у вас не возникло ни каких вопросов - я отец леди Иолы и основатель дома Фер.

      - Я был почти что точно уверен, сэр, что вы живы и как мог поддерживал эту веру в молодой леди. На эту мысль меня навели те сказки, которые читали леди Иоле в детстве, а вот разгадать тайну куклы мне не удалось, или это была не та кукла.

      - Это была не та кукла, впрочем я жду от вас самого подробного рассказа, начиная с того момента, как вы впервые увидели мою дочь.....

      - ..... Мы сразу же направились к стоящей в центре зала молодой девушке. Меня поразили её рыжие волосы и обилие веснушек на лице. Она была словно маленькое солнце в этом зале. К тому же, не знаю специально или нет, но на ней были одеты только смешные штанишки, хотя я считаю, что её подруги Гермин и Алуш наверняка предупредили, что я истинный. А может быть и не предупредили. Этих девушек не поймешь.

      Ергиз вручила Иоле футляр с настоящим золотым браслетом, а я настоящий букет полевых цветов, которые нарвали по моей просьбе возле монумента. Принимая наши подарки и поздравления с днем рождения, Иола отчаянно покраснела и старалась не смотреть на нас. Мы скромно отошли в сторону, давая возможность и другим гостям вручить свои подарки.

      - Что с ней, она так сильно покраснела....

      - Не обращай внимания, она так реагирует на людей, которые ей нравятся с первого взгляда. Это её особенность. Хорошая девушка, не избалованная, хотя и из очень знатной и богатой семьи. А после своего дня рождения станет единственной наследницей баснословного состояния. И как мне кажется, ей первый раз в жизни подарили живые цветы....

      .... Лорд Тон проводил меня во внутренний двор и даже придержал стремя, пока я садился на успевшего покрыться небольшим жирком своего коня. Я напрасно оглядывался и шарил глазами по окнам. Леди Иолу нигде не было видно. Ну и не надо, подумаешь,- слово она дала....

      Все время моего рассказа сэр Фер сидел молча, не проронив ни одного слова. Он только хмурился, когда я рассказывал о нападении на его дочь и загадочно улыбался, когда я рассказывал о нашем первом поцелуе. Когда я закончил свой рассказ, то не удержался от одного единственного вопроса:

      - Сэр Фэр, а почему вы не оставили леди Иолу под своим присмотром?

      - Обращайся ко мне по простому, без всяких там сэров и лордов и зови так как я привык - Ферон. А не оставил я её возле себя по той простой причине, что у меня перед глазами есть пример - дочь Неклюда Лолит. Она выросла избалованной, своевольной и своенравной девушкой, которой Неклюд позволял все. Результат ты знаешь. Интересно, а как сейчас выглядит моя девочка? Наверное совсем взрослой леди стала,- и он испытующе посмотрел на меня.

       Мне ничего не оставалось сделать, как достать медальон и передать его ему в руки.

      - Действительно красавица. А не приукрасил ли художник её изображение?

      - Да нет, наоборот, в жизни она выглядит ещё лучше. К тому же это автопортрет. Ваша дочь прекрасно рисует...

      Медальон вернулся сначала ко мне в руки а потом занял свое привычное место на шее.

      - А теперь молодой человек я жду от вас самого подробного отчета о том, как вам удалось справиться с этим рексом в юбке, я имею в виду Лолит.

      - А рассказывать то собственно говоря и нечего. Она мастер и мне просто повезло, что я уцелел. Шансов победить у меня не было практически ни каких, по - этому я использовал шип отравы, которым пытались убить меня, а потом как то случайно задействовал клинок, омытый в темных водах Стикса.

      - Так вот почему она не смогла задействовать всю свою силу,- задумчиво произнес Ферон,- воды Стикса...

      Я ждал продолжения или по крайней мере пояснения, но ничего не дождался.

      - А теперь юноша примите от меня совет,- когда у вас будет возможность использовать свои способности и мастерство, не следует прибегать к перстню исполнителя. Сила этих лордов заключается в том, что никто не знает их всех лицо, и они могут путешествовать по стране неузнанными, а частое применение перстня может привести к тому, что кто нибудь сопоставит ваш маршрут движения с появлением лорда принимающего решения и вас достаточно быстро вычислят и постараются убрать. Не забывайте, что к Самру до сих пор приковано самое пристальное внимание и не всех обманет ваша немного изменившаяся внешность.

      А позвольте вас спросить молодой человек, что вы попросили у Неклюда за ту услугу, что оказали ему?

      - Ничего. - Мудро, очень мудро. Неклюд не любит быть кому нибудь обязанным.

       - Да он мне ничем и не обязан, ведь только благодаря ему, судя по своему ранению, я обязан жизнью.

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хранитель Агриколы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель Агриколы (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*