Пророчество Сингамара - Волчарин Сергей (прочитать книгу .TXT) 📗
– Я Растеун из клана Львиной лапы. Большой заказ из Скротта.
– Дак чего надо-то, вождь? – лодочник резко изменился в лице.
– Лодки нужны. Много. Очень много.
– Сколько? Пять? Десять?
– Две с половиной сотни.
Челюсть орка медленно поползла вниз. А глаза выпучились настолько, что, казалось, вот-вот выскочат из орбит. Руки его медленно задрожали.
– Это куда ж столько?
– Всеобщее переселение. Посему, собирай весь народ и за работу!
– А какие сроки?
– Чем быстрее, тем лучше. От этого зависит существование всего Тириза, понял?!
– Понял, – торопливо закивал головой орк.
– Материалы на складах есть?
– Есть, – лодочник что-то поприкидывал в уме, – но этого не хватит и на половину.
– В течение десятины начнутся стабильные поставки. Как тебя звать?
– Замб, вождь. Разрешишь созывать народ?
– Не спеши, Замб, начнете завтра, – осек его Растеун. – А сегодня идем ко второй верфи, там вождь Бушующего грома со вторым лодочником. Обсудим список всего, что вам нужно.
– Да, вождь. Дай мне немного времени, я догоню.
– Идет.
Растеун двинулся к северной верфи. Замб догнал его на половине пути. Шел рядом с его львом.
– А чего вдруг нас всех переселяют? Неужто война и до нас дошла?
– Еще нет, но скоро враг будет здесь.
– И чего ж мы? Бежим?
– Нет, мы не бежим! – Растеун едва сдержался, чтобы не зарычать на деревенщину. – Это вынужденное отступление! Понял?!
– Понял-понял, – поднял руки Замб. – А куда идем?
– На восток! – буркнул раздраженный Растеун.
– А жить-то там можно? – присвистнул лодочник. – Многое говорят про земли на востоке.
– Лгут!
– Дак а как же мы уйдем? Тут у нас все, а там ничего.
– Слушай, твоя задача – строить лодки! Как только сделаешь – можешь оставаться здесь и ждать бледнокожих! Заплатят тебе щедро, можешь не переживать! А теперь, молча следуй за мной!
Лодочник смиренно кивнул и поплелся за львом. Из-за поворота как раз выехал Грамтар со вторым лодочником. Растеун обернулся к своему:
– Вы что? Братья?
– Да, вождь! – отозвался второй лодочник. – Меня Когак звать.
– Надеюсь, ты менее докучлив, нежели твой брат. Пойдем к таверне. Обсудим все.
Грамтар кивнул и дернул поводья своего льва. Таверна показалась через несколько десятков шагов. Грамтар и Растеун привязали львов к столбу, пока Когак и Замб ждали их у входа.
Внутри таверны все было как обычно. Галдящая толпа рыбаков и прочих мореплавателей за грогом и пивом обсуждали свои подвиги пьяными голосами. Нашлась пара свободных столов. Растеун выбрал тот, что подальше. Расселись. Растеун занял место у стены, откуда был виден весь зал таверны. Грамтар сел рядом, кулаком грянул по столу, ревом подзывая тавернщика.
Пока Грамтар распоряжался о том, чего принести, Растеун повернулся к лодочникам.
– В общем, грядет большая беда. Тиризу грозит погибель. Оркам необходимо иметь тридцать один десяток кораблей. Четыре десятка из которых – боевые.
– А чем будет платить Тириз за это? – отозвался шустрый Когак.
– Тириз будет платить серебром. Сколько вам нужно, при условии, что материал доставляет Рос?
– По девятьсот серебряных за транспортную и по пятьсот пятьдесят за военную, – Когак достал бумажку и карандаш и принялся считать. – Итого выйдет двести сорок тысяч серебряных.
– А не дороговато-ли выйдет? – зарычал было Растеун.
– Не гневись, вождь. Когак не завышает цену. Работа и правда стоит этого. Это и то только сколоченные доски в расчет идут. А сколько уйдет на парусину, гвозди, весла, стояки?
– В общем, так. Тириз заплатит двести тысяч серебром и сам даст вам все материалы, в том числе парусину и готовые гвозди. Доски будут приезжать уже готовыми, только гните и приколачивайте.
Лодочники переглянулись. Растеун понимал, что очень сильно снизил цену за лодки, но что поделать? На новом месте деньги им почти не пригодятся. А работать будут всем миром. Судя по всему, лодочники это тоже понимали. Потому, хоть и не выказывали удовлетворения, одновременно кивнули головой.
– Сколько вам нужно времени?
– Если материал будет всегда под рукой, то десятины полторы.
– Хм, а того материала, что есть, вам хватит на сколько?
– Если всем скопом навалиться, то послезавтра управимся.
Глаза Растеуна полезли на лоб. Похоже, лодочников в портовом городе куда больше, чем он предполагал. Но это даже хорошо, быстрее управятся.
– Хорошо, тогда послезавтра мы отправим к вам первые телеги с деревом из Скротта, а через десятину уже придут бревна из северных лесопилок. Устроит вас такой результат?
– Да, вождь, – в голос ответили лодочники.
– Вот и славно, – Растеун оглянулся на подоспевшего орка с подносом. – О, а вот и наше мясо!
Следующим утром Растеуна разбудил монотонный стук сотен молотков. Он встал с ложа. Ночевал в бараке лодочников и сейчас, оглядевшись, обнаружил дюжину пустых постелей. Спешно натянув портки, он вышел наружу.
То, во что превратился порт, было трудно описать чем-то из орочьих понятий. Около двух десятков групп орков, по нескольку десятков в каждой, развели костры и сейчас придавали доскам необходимый внешний вид. Доски промачивались и нагревались над кострами, затем гнулись по заготовкам и, просыхая, оставались нужной формы. Другие орки вовсю выстругивали из бревен стояки и мачты. Городок кипел работой. Отовсюду слышалась мужицкая брань, без которой не делалась ни одна силовая работа. Все трудились, как один механизм.
Растеун нашел Грамтара в соседней хижине плотников. Тот стоял в полном доспехе около крыльца и снаряжал своего льва.
– А, только проснулся? – весело окликнул Грамтар. Растеун с улыбкой кивнул ему вместо приветствия. Грамтар кивнул в сторону побережья. – С рассвета уже работают. Спорые ребята. Ну что? Пойдем, подкрепимся чем-нибудь да двинемся в путь? Львов я уже снарядил.
– Пожалуй.
Коротко перекусив мясом и кашей, орки взгромоздились на львов и двинулись в путь.
– Хорошо, что материал предоставляет Рос, – гоготнул Грамтар. – Иначе, орки заломили бы по четыре тысячи серебряных за корабль. А так, меньше тысячи за штуку вышло.
– А какая разница? – пожал плечами Растеун. – Не думаю, что на новых землях в деньгах будет хоть какой-то смысл. Строить города среди диких земель все равно будем всем народом.
– Тоже верно. Но ничего, со временем пригодится каждая монетка, не нам, так детям! – Он внезапно осекся, увидев, как мрачнеет Растеун. Потерявший почти весь клан вождь не сможет иметь потомство, потому что в его клане не осталось женщин.
– Слушай, Растеун, не терзайся… Не думаю, что люди уничтожат даже всех женщин и детей вашего клана. Может, они в плену?
– Может быть, – вздохнул Растеун. – Только нам их все одно не вызволить. Мы уйдем с материка, бросив их в рабстве у людей…
Голос Растеуна дрожал. Подобные вещи были непростительны для орка, и Растеун сдерживал ком в горле, как мог, чтобы Грамтар ничего не заметил. Но тот смотрел с пониманием и сочувствием. Искренним сочувствием. Растеун все больше проникался симпатией к этому бугаю. У него, оказывается, есть душа.
Глава 13
Пронт был в пути уже шесть дней. Провиант, что он брал с собой, давно закончился. Потому уже третий день он брел по степи, практически умирая с голоду. Изредка попадались поляны с ягодой, пару раз он подстрелил низколетящих птиц.
А сегодня перепало стадо диких свиней. Теперь он жарил поросят на прутьях, разделав и запихав мясо взрослых свиней в сумку. Сок уже начал капать с поросят и с шипением испаряться на углях, издавая сводящие с ума ароматы жареного мяса. Только Пронт приготовился снимать поросят с костра, как послышалось хлопанье крыльев. Слишком громкое и редкое для птиц. Грифон!
Выругавшись, что придется бросить мясо, Пронт нырнул в близлежащую траву и пополз, загребая нагрудником землю, в сторону кустарника, до которого было чуть ли не половина полета стрелы. Хлопки приближались. Затем раздался грифоний крик и хлопки прекратились. Был слышен только свист рассекаемого воздуха. Вновь несколько хлопков, уже совсем рядом. В двух шагах впереди.