Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Гамильтон Лорел Кей (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗
-Зачем?
Лизабет нахмурилась.
-Зачем что?
-Зачем твоя мама прислала тебе эту куклу?
-Что вы имеете в виду? – спросила Лизабет. Великолепная кукла с золотыми локонами лежала на коленях ребенка.
-Зачем твоей маме посылать тебе куклу? Зачем ей вообще что-то тебе посылать? Большинство родителей никогда не контактируют со своими детьми, как только те попадают в школу.
Лизабет выдала великолепную улыбку, глаза загорелись.
-Потому что она меня любит, - ответила она, очень сухо, но сладко и как только она это сказала, это и было ее ошибкой.
Ясмин рассмеялась, но смех сразу умер. Она смотрела на ребенка, встретилась взглядом с ее карими глазами и не отвела своих.
-Никто тебя не любит, Лизабет, и ты, и я это знаем.
-Я тебя ненавижу, - проговорила Лизабет, тихим, но четким тоном.
-Я знаю, - согласилась Ясмин. – Почему ты убила Никки?
-Я этого не делала.
-Ведь делала, Лизабет?
-Зачем бы? – спросил ребенок хмурым тоном.
-Почему ты убила Никки?
-Вчера вечером я могла бы убить и тебя.
-Тогда почему ты не сделала этого?
-Убирайся! Уходи прочь! – Она вскочила и закричала. Лизабет начала колотить куклу об пол. Куски пластмассы сыпались по сторонам. Один из голубой глаз мигал сам себе, катившись по полу.
-Зачем ты убила Никки?
-Потому что он не позволил бы мне делать то, чего я хотела. Точно так же, как и ты не позволишь мне!
-Нет, - сказала Ясмин спокойно, - я не стану этого делать.
Ясмин дождалась следующей ночи, дождалась, пока дети легли спать. Сегодня вечером Мальком не спал. Ванесса сидела с ним, поддерживая его в сознании по просьбе Ясмин. Он был в безопасности, как она и обещала.
Завтра ночью могла возникнуть новая проблема. Ясмин приняла решение, этим вечером она «приручит» Лизабет или же девочка умрет. Был еще один вариант: Лизабет может ее убить.
Мысль стекала по ее коже прохладным бризом, щекоча волоски на руках, прокатываясь вдоль позвоночника, как кубик льда. Страх – старый добрый компаньон. Доктор Купер не знала бы, что делать, если бы она не боялась своих пациентов.
Ясмин всплыла из сна, чтобы погрузиться в новый: яркие пятна, движения, мысли, чувства. Она двинулась вперед, как пловец, сконцентрированный на том, чтобы достичь другого берега. Тогда оно появилось, угроза, кричащая по нервам Ясмин, открывающая ее разум, зовущая ее.
Она не погрузилась в сон на этот раз, она всплыла на поверхность, оттолкнув страх в сторону. Гнев Лизабет полыхнул по ней, но у девочки не было возможностей, чтобы воспользоваться, заманить Ясмин в ловушку. За пределами сновидений вы были в безопасности.
-Нет, ты не сможешь. Ты боишься меня, как и все остальные.
Ясмин улыбнулась.
-Ты совершила ошибку, которую совершают все они. Только потому, что я тебя боюсь, это еще не значит, что ты не должна меня бояться.
Лизабет начала набирать силу. Ясмин почувствовала это, как грозу, идущую на расстоянии. Она могла разрушить сон или, по крайней мере, изменить его.
-Хочешь навестить одного из моих пациентов?
Девочка колебалась, сила циркулировала, вилась вокруг нее.
-Пациенты?
Ясмин объяснила, что она будет делать, к тому времени, когда она закончила, Лизабет улыбалась, все тот же ангельский изгиб губ. Прекрасна и бессмысленна, как живая кукла.
-Хочешь увидеть один из их снов?
-Ты говоришь о том самом? – переспросила Лизабет.
-Да.
Лизабет облизнула губы, ее дыхание стало замедляться. Это была реакция, как жажда, слишком несвойственная такому маленькому ребенку. Но так или иначе, Лизабет больше не была ребенком, она часто посещала сны людей, чтобы так считать.
-Мне бы хотелось этого.
-Хорошо. – Ясмин сделала паузу, размышляя. – Мы посетим Уильяма. Тебе он понравится, и я знаю, что он будет рад дать тебе пинка.
Лизабет захихикала, первая реакция, свойственная обычному ребенку, которую Ясмин от нее увидела.
-Я могу взять тебя в этот сон, если ты перестанешь мне сопротивляться.
Лизабет нахмурилась.
-Что это значит?
-Только расслабься и позволь мне делать мою работу. Будь пассажиром, а не водителем в этот раз.
-Ты обещаешь взять меня к этому Уильяму. Обещай показать мне сон настоящего убийцы.
-Обещаю. – Ответила Ясмин.
Лизабет кивнула и опустила щиты. Ясмин почувствовала, как открылось сознание Лизабет, будто слабый удар, когда ребенок убрал контроль. Взрослый эмпат никогда не стал бы так открываться, но у Лизабет не было опыта общения с другими эмпатами. До сих пор она не видела себе равных. Десять лет – это еще слишком мало.
Уильям спал и видел сон, как и в большинстве случаев. Он лежал на кровати вместе с маленькой девочкой. Она была в синих шортиках и в красной маечке с героями мультфильмов. Ясмин помнила эту одежду по фотографиям. Это была шестилетняя Кейтлин, и это был самый любимый сон Уильяма.
-О, здорово. – Вздохнула Лизабет.
Малышка кричала.
-Я хочу уйти домой, пожалуйста.
-Скоро, - проговорил успокаивающе Уильям, поглаживая крошечную голую ножку. – Уже скоро. Если ты сделаешь все, что я скажу, то я отведу тебя домой.
-Вы говорили, что тут котята. Где они?
-Я покажу их тебе.
-Я не хочу, чтобы вы меня трогали. Не делайте этого! – Страх ребенка бил наружу, как и ее слова. Острый, переворачивающий все внутри.
Лизабет подошла настолько близко, насколько ей позволила Ясмин, впитывая ужас. Она кормилась на теле маленького ребенка. Крики о помощи, мольбы, Кейтлин секунду назад спрашивала Уильяма о котятах, которых тот обещал ей показать, теперь же он сжимал пальцами ее тоненькую шейку. Он передавил ей трахею. Он был очень сильным человеком.
Ее маленькое, нагое тело лежало возле мужчины, мертвое. Ее голова была сдвинута в сторону, глаза милосердно закрыты. Она была похожа на сломанную куклу, с безупречной и прекрасной кожей.
Ясмин вошла в сон и привела с собой Лизабет. Сломанная маленькая девочка исчезла, а Уильям вновь был одет.
Он смерил ее взглядом, страх проявился на его лице, его страх, ползающий вдоль тела Ясмин. Она наслаждалась его страхом, который заставлял его так страдать.
-Он тебя боится – Проговорила Лизабет.
-Я знаю.
-Я полезен. – Заговорил Уильям. – Я сделал все так, как вы сказали мне. Почему вы наказываете меня? Что я сделал не так?
-О, - проговорила Лизабет, - как же он боится. – Она подошла ближе к кровати, и он сжался подальше от нее, глазами наблюдая то за Ясмин, то за девочкой.
-Я здесь не для того, чтобы вас наказывать, Уильям. Я хочу, чтобы вы мне помогли.
-Все, что вы только захотите, все, доктор Купер. Только скажите.
Лизабет добралась до него, и он резко дернулся, будто она его обожгла.
-Тебе нравится сон Уильяма, Лизабет?
-О да, он хорош.
-А хочешь увидеть другой?
Лизабет повернулась, яркие глаза пылали искренним волнением.
-Да, пожалуйста.
Ясмин кивнула.
-Она ваша, Уильям.
-Чт-что?! – он задыхался.
-Эта девочка должна быть наказана, а не вы. Я отдаю ее вам.
-Ты меня не напугаешь, - сказала Лизабет.
-Она и вправду настоящая? – спросил он.
-Очень даже.
-Ты думаешь, угрожая мне им, напугаешь меня? Этого не будет. Я могу заставить его исчезнуть.
-Этим сном управляю я, Лизабет.
Уильям ухватил ее за запястье. Она стояла, полностью уверенная, что она сможет с ним справиться. Ясмин удерживала разум Уильяма и защищала его.
Первая струйка страха пошла от Лизабет. Страх за себя саму. Она изо всех сил пыталась высвободить свою руку.
-Вы не можете позволить ему причинить мне боль. Вы не плохая. Только плохие девочки позволяют причинять людям боль. – Страх все еще был под контролем, потому что она верила тому, что говорила. Ясмин была учителем, доктором, взрослой, и не будет причинять боль ребенку.
-Я не хорошая девочка, Лизабет, и никогда ею не была.
Уильям потянул ее к груди.