Подруга для мага - Чиркова Вера Андреевна (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
С любопытством заглядывающий в шатер Ворон щелкнул клювом и попятился.
— Не нужно. — Она села рядом и положила голову мне на плечо. — Он несчастный. Не понимает, что произошло, кто он теперь такой и куда попал. И как жить дальше, тоже не знает. Вроде неплохо вокруг, и кормят, и поят… а как-то боязно, вдруг выгонят.
— Мэлин… — не выдержал я, сообразив, что говорит она уже не про Ворона, — ну ты же меня знаешь.
— А ты меня?
— А я как раз сейчас сидел и вспоминал… вчера я объяснял Алдорису, какая мне нужна подруга, и описал тебя. — Я обнял девчонку, заглянул в настороженные глаза и хитро усмехнулся. — Маг сказал, что таких девушек не бывает. Но я-то точно знаю, что одна такая ведьмочка есть.
— Ир… — Она судорожно вздохнула и крепко обхватила меня руками за талию. — Ты не сердись… все это так неожиданно… я все понимаю, правда. Но иногда вдруг приходит мысль, что это не на самом деле, просто сон.
— Это не сон… это маглор тебе попался… тугодумный. Сам себя столько времени понять не мог… а на тебя мне сердиться не за что.
Я утешал ведьмочку и понимал, как мне повезло, что я успел хоть что-то подслушать в тот день и понять, как она мне нужна. Иначе сейчас уже убивал бы ни в чем не повинного Зийлара… или бросил стаю и сбежал на плато. Но ей этого все же лучше никогда не рассказывать. Пусть останется маленькой тайной, которую сам я постараюсь не забывать.
— Кхе, кхе, — раздалось неподалеку от входа, — маглор Иридос, мы поставили ваш дом и галерею. Можете устраиваться, только по галерее пока ходить не нужно, мы будем большой сорб ставить.
— Ну вот видишь, не придется нам спать в шатре, а ты переживала, — подмигнул я покрасневшей Анэри и начал складывать свои бумаги. — Идем посмотрим, что нам построили.
Сложенный из желтоватого гладкого камня дом, стоявший на серо-голубом фундаменте, снизу, от шатра, казался игрушечно-нарядным и совсем небольшим. Но чем ближе мы подходили, тем четче я понимал, что это ошибочное впечатление. А поднимаясь на невысокое крылечко, уже точно знал, что так и было задумано зодчими плато.
— Ир, — выдохнула ведьмочка, когда я взялся за ручку двери, — страшно как-то.
Великая пентаграмма, перед стаей разъяренных волков ей не страшно, рядом со швыряющим заклинания тигром — тоже, скальников вообще за опасность не считает, а перед домом ей страшно? Или такое чувство у моей ведьмочки потому, что это ее первый собственный дом? И что я должен сделать, чтобы она начала наконец радоваться?
— Как своей истинной подруге отдаю тебе право первой войти в этот дом и стать его единственной хозяйкой, — вдруг вспомнились мне слова, какие говорят маги на моем родном плато, построив для любимой дом, и я распахнул перед Анэри дверь.
Созидатели, которые гордо поглядывали, как мы вселяемся в их творение, дружно захлопали, раздался одобрительный смех и поздравления, а в воздух полетели иллюзорные цветы, птицы и звезды. Ведьмочка внезапно покраснела и стрелой влетела в просторную переднюю, вызвав этим поступком новый взрыв аплодисментов и веселья.
Войти в дом после такого дружеского поздравления просто так показалось мне невежливым и скучным, и, чтобы не разочаровать зрителей, я выпустил наружу драконью шкуру и когти, повернулся к ним лицом и победно рыкнул. Они ошеломленно смолкли, с изумлением и затаенным восторгом рассматривая этот облик, а я прорычал еще раз и грозно провел когтями по деревянным перилам, срезая несколько стружек. Небрежно восстановил дерево и создал из этих стружек две корзины с фруктами. Одну поставил воздушной лианой перед созидателями, вторую подцепил той же лианой и понес в дом.
Шкуру я убрал лишь после того, как захлопнул за собой дверь, а затем, усмехнувшись потрясению коллег, отправился искать свою ведьмочку.
Она нашлась в кухне. Медленно поворачиваясь, Анэри рассматривала сиявшие свежим деревом стол и стулья, полный посуды внушительный буфет, дверцу в продуктовую кладовую. Как я успел догадаться, рассмотрев в передней вешалку, гардероб и диванчик, маги не поскупились и создали дом со всем, что может понадобиться маглору.
— Тебе нравится?
— Угу, — кивнула она, — даже ничего покупать не нужно.
— Ну у нас в Зеленодоле и негде пока покупать, — резонно заметил я, — а таскать из столицы мебель тяжело. Зато все, что тебе захочется, занавески там, вазочки… ну не знаю, я могу купить в Тмисе и принести. Сегодня вечером у нас собрание глав домов, и мне обязательно нужно идти.
— А мне нельзя в Тмис?
— Ты же сообразительная, вот и ответь себе сама. А теперь идем смотреть дом и башню, а то скоро маги установят большой дом, и я уйду вместе с ними ставить сорбы. И объяснять стае, почему вдруг решил строить дом и куда дел сиделку. Домочадцы уже, наверное, с ума сходят от любопытства.
Дом действительно оказался вместительным и вместе с тем уютным. А балкон в спальне, глядящий, как и в моем прежнем домике, на Горянку, был прикрыт навесом и огорожен сплошными деревянными перилами. Пол в нем тоже был сделан деревянным, и я еще раз мысленно поблагодарил созидателей, вложивших в мое жилье столько добра и заботы.
— Ты прав, — внезапно заявила ведьмочка, глядя куда-то вдаль.
— Треснутая пентаграмма, — проследив за ее взглядом, озадаченно охнул я.
На бревнах, приготовленных Кахом для моего дома, птичьей стайкой расселись оборотни и дружно смотрели спектакль под названием «созидание дома для вожака».
— Вот именно, — хихикнула Анэри и крепко вцепилась мне в руку, — не ходи… такое раз в жизни бывает. Я думаю, они все сейчас очень рады… раз ты построил башню, значит, останешься с ними.
— Ладно, — признал я справедливость этих слов, хотя совсем уже собрался открыть туда портал и предстать перед бездельниками карающим драконом, — тогда идем смотреть башню, а то они нас заметят.
— Как они могли бы не заметить, — лукаво усмехнулась ведьмочка, когда мы уже вошли в башню, — если глаз с дома не сводят.
Но я уже забыл про всех, рассматривая лабораторию, о какой мечтал два года. И которую получил ненадолго в крепости, но так и не смог использовать в полной мере благодаря этой самой ведьмочке.
— Смотри, — тихо сказала она, — вот тут в маленькой комнатке еще очаг и еще стол, зачем тебе столько?
— А вдруг я буду варить сразу два зелья, и мне понадобится, чтоб запахи и магия не смешались? — серьезно нахмурился я и, не выдержав вида ее разочарованного личика, весело поцеловал ведьмочку в носик. — Извини. Я пошутил. Разумеется, это твоя лаборатория, вон посмотри на книги, что в шкафу. Мне нужны другие. Только не вари таких зелий, как Мильда… зря время потратишь. Я забыл сказать, что на маглоров они не действуют, в личный знак добавлены заклинания и от ядов, и от приворотов-отворотов, ну и от туреня. Конечно, яды разные бывают… я даже могу некоторое время поболеть… но не умру, это точно. А теперь у меня вопрос: сейчас пообедаем или позже, когда я поставлю сорбы?
— Знаю я, как ты потом пообедаешь, опять будешь работать, пока не упадешь, — заворчала ведьмочка, и мы пошли обедать.
ГЛАВА 19
Достроив главный дом, больше похожий отделкой на дворец, созидатели дружески распрощались со мной и ушли на плато, оставив несколько сундуков с сорбами. Работать целый день без привычного притока магии им было тяжело. А через пять минут на выложенной плитами площадке у дворца начали появляться маги из второго отряда. Я наблюдал за свежими веселыми коллегами, и до меня начинал доходить еще один тайный аспект пакта Хангерса. Проверить, смогут ли выжить рожденные на плато, если магия начнет уходить. И доказать это тем, кто склонен принимать в панике безумные решения и делать непоправимые глупости.
Этот отряд разделился на два, и большая часть коллег направилась вслед за мной к калитке, а меньшая осталась строить пруд, ровнять почву, сеять травы и сажать принесенные с собой деревья и кусты. Пруд мы с Анэри дружно выбрали продолговатый, с пологим дном и подходящими к нему широкими ступенями, переходящими в огибающую водный овал дорожку для прогулок. Втайне я сомневался, что у меня будет когда-нибудь время гулять вокруг пруда, но выглядел он естественнее и как-то удобнее, чем мостики и фонтаны на других изображениях.