Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ) - Соколов Сергей Владимирович (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ) - Соколов Сергей Владимирович (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ) - Соколов Сергей Владимирович (читать онлайн полную книгу txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я тоже, — отозвался Дейсел. В его голосе было такое же недоумение. — Это не камень, не металл, не дерево, не резина… не пластмасса.

— И не стекло, — добавила Фио, — хотя на ощупь немного похоже на него. Или на затвердевшую смолу. Янтарь?

— А ну-ка! — Дейсел вынул из ножен на поясе длинный нож с тяжелым, массивным лезвием.

— Ты что?! — испугалась девушка, но гайонец не стал рубить с размаха, чего она по какой-то причине ожидала, просто провел острием по гладкой поверхности и покачал головой.

— Ни царапины. Все равно, что резать алмаз.

— Что бы это ни было, его-то и искали геаларцы, — констатировала Фионелла. Вывод казался очевидным.

«Тебе нужна была загадка? — мысленно прокомментировала она. — Ну, так вот она — загадка. И еще какая. Преотличная тема для статьи, читатели будут в восторге! Таинственный храм, подземелья, древние секреты — люди обожают такие вещи», — Фио усмехнулась собственным мыслям.

Постепенно коридор расширялся, и свет становился все ярче, но очертания стен впереди стали несколько размытыми. Казалось, воздух медленно заполняется странным, мерцающим туманом. Фио утратила ощущение времени. Как долго они уже провели под землей? Пожалуй, не меньше часа, может, и все два. Они успели спуститься глубоко, и это уже явно не были естественные пещеры. Ровные, прямые коридоры освещались все той же фосфоресцирующей дымкой, и все было покрыть уже знакомым материалом: темным и гладким, как вулканическое стекло, и твердым, как сталь. Наконец, коридор завершился, выведи их в просторный, высокий зал. От стены до стены было не меньше ста шагов, прикинула на глаз Фио, и от пола до потолка — метров восемь. В центре зала выделялось нечто вроде подиума — круглая площадка, примерно на метр возвышающаяся над полом. Вдоль ее окружности до самого потолка протянулись тонкие прозрачные стержни. Словно восемь лучей звезды, к «подиуму» сходились длинные трубы, снаружи покрытые черной оболочкой, и уходили внутрь восьми одинаковых цилиндров — каждый был не меньше трех метров в диаметре, и пяти — в высоту. Под самым потолком клубилась зеленоватая дымка, создающая тусклое, но довольно четкое освещение. В воздухе ощущался холод, и вокруг царило абсолютное безмолвие. Это вызвало у Фионеллы неприятные ассоциации с заброшенной гробницей. Эхо от ее собственных шагов разносилось по залу, создавая иллюзию, будто здесь скрывается кто-то еще. Девушка понимала, что это всего лишь игра звука и ее собственное воображение, и все равно, было страшновато.

— Какое странное место, — пробормотала она и хмыкнула: да уж, в искусстве озвучить очевидное равных ей нет.

— Странное. Хорошо сказано, — без иронии согласился Дейсел. — Жаль, что у нас нет фотоаппарата. Он бы сейчас очень пригодился.

Их голоса, как и шаги, вызывали неясное эхо.

— В Ксаль-Риуме должны знать о том, что мы нашли, — произнес мужчина. — Даэмогос! Хотел бы я сам знать.

— Уж точно не храм древних богов, — снова констатировала Фионелла. — Это… это выглядит, словно какая-то машина. Механизм.

Они приблизилась к одной из труб. Ту покрывала не гладкая оболочка, к которой Фио уже почти успела привыкнуть, а странный материал, похожий на множество небольших обсидиановых чешуек, сросшихся между собой.

— Шкура дракона, — усмехнулась Фионелла, протянула руку, но в последний момент не решилась прикоснуться и отступила.

— Что же мы нашли… — тихо проговорил Дейсел. — Похоже, чем бы ни был этот, кхм, механизм, он мертв. Бездействует. Вышел из строя, заключен, или… отправлен на консервацию? — в его голосе было неверие и удивление. — И, похоже, построили все это еще до храма. Две тысячи лет назад или даже больше. Невероятно, но другого объяснения я не вижу.

— Да уж, — кивнула Фионелла. — Не агинаррийцы же все это выкопали. Две тысячи лет… — повторила она. — Люди бы не могли посторить ничего подобного в то время, но, если верить ученым, не только люди жили на Дагерионе. Ведь был Народ Моря, а возможно, и кто-то еще. Что, если это их наследие?

— Я не ученый, — заметил Дейсел. — Но это кажется самым правдоподобным объяснением. И кем бы ни были строители, они, похоже, не уступали людям. Я имею в виду, нынешним людям. Как минимум, не уступали, — он озирался по сторонам. — Это место давно покинуто, но выглядит нетронутым. Как будто его создатели ушли только вчера. Никакая из наших построек не просуществовала бы так долго. Здесь как будто само время остановилась.

Фионелла передернулась.

— Не пугай, — взмолилась она. — А то я сейчас начну вспоминать легенды о зачарованных пещерах. Герой проводил в них день-другой, а выбравшись, обнаруживал, что снаружи успели смениться поколения. Эти катакомбы производят похожее впечатление. Место, где легенды оборачиваются реальностью.

— Но только это не магия, — уверенно ответил мужчина.

— Тогда что?

— Не знаю. Здесь действительно нужны ученые, — сказал он. — Да, нет сомнений — вот что искали геаларцы.

— Значит, они знают об этом месте? — Фионелла задумалась. — Как давно, интересно? Возможно, не только Тэй Дженг интересует геаларцев? Может, есть и другие подобные подземелья, и «Омбрей» ищет их по всему миру?

— Предположение не хуже других, — одобрил Дейсел. — Но даже если так, вряд ли им удастся прибрать к рукам этот, кхм… храм. Не знаю, как лучше назвать. На Дженге теперь агинаррийцы. Не досталось бы все это им.

— Ну, северяне-то пришли на остров не ради древних руин, — произнесла Фионелла. — Для такого они слишком прагматичны. Их больше интересуют рудники, плантации и военные базы.

— Разумеется, — Дейсел сделал несколько шагов вперед. — Хочу посмотреть поближе, что на этом возвышении.

— Вряд ли это даст нам подсказки, — усмонилась Фио, но присоединилась к гайонцу.

Странно, пройдя шагов пятнадцать, она внезапно ощутила легкое сопротивление. Поначалу Фио не придала этому значения, но еще через несколько шагов сопротивление явно усилилось, и девушка остановилась. Попыталась поднять руку и удивленно выдохнула. Казалось, сам воздух сгустился вокруг нее, препятствуя движению. Каждый вдох давался с усилием.

— Дейсел! Что-то мешает мне идти. Ты чувствуешь то же самое?

— Да, — мужчина тоже замер, провел в воздухе рукой. В зеленоватом тумане движение оставило легкий след, мерцающий газ словно устремился следом за рукой человека, окутав ее легкой дымкой. Дейсел с явным усилием сделал еще несколько шагов вперед, и туман вокруг него уплотнился еще больше. Светящаяся дымка стала уже вполне зримой. Мужчина медленно отступил и с трудом перевел дыхание.

— Я едва мог вздохнуть, — признался он. — И с каждым шагом все труднее двигатся. Как будто сам воздух становится… вязким. Это не может быть естественным явлением. Какая-то защита, и действенная.

— Да, нас не хотят пускать дальше. И что теперь?

Дейсел развел руками.

— Понятия не имею. Я сталкиваюсь с подобным впервые, как и ты. И тут действительно нужен ученый. Это место необходимо исследовать, только, боюсь, вряд ли агинаррийцы допустят на Тэй Дженг научную группу из Империи.

Они отступили, и с каждым шагом ощущение давления становилось слабее. Когда Фионелла и Дейсел вернулись к наружней границе зала, они снова могли нормально дышать и двигаться.

— А ну-ка… — пробормотал мужчина и достал нож. Прежде, чем Фионелла успела что-то сказать, он размахнулся и швырнул тяжелый клинок вперед.

— Эй… — дернулась девушка, но остановить его не успела. Нож полетел вперед, и Фио только и осталось, что изумленно смотреть, как его полет вдруг начал быстро замедляться, а затем нож и вовсе застыл в воздухе, но не упал, а начал медленно опускаться вниз, так, словно тонул в очень густой жидкости.

Дейсел недоверчиво покачал головой:

— Пармикул и Дэамогос! Это нечто превыше нашего разумения.

— Я надеюсь, ты хотя бы не станешь проверять, остановит ли это… это пулю, — натянуто рассмеялась Фионелла. — Думаю, достаточно с нас экспериментов. Ведь оно бы могло нас и убить. Если бы только мы вовремя не остановились, то не смогли бы ни двигаться, ни дышать.

Перейти на страницу:

Соколов Сергей Владимирович читать все книги автора по порядку

Соколов Сергей Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ), автор: Соколов Сергей Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*