Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шах и мат. Часть 1 (СИ) - Соболева Анастасия (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Шах и мат. Часть 1 (СИ) - Соболева Анастасия (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Шах и мат. Часть 1 (СИ) - Соболева Анастасия (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что мне делать? Он не знает, кто я. Кажется, Ярик действительно принимает меня за Лиду. Более того, я готова поставить свой артефакт ускорения на то, что он не врёт и искренне переживает за мою служанку. Но могу ли я попытаться его использовать? Что, если он что-то заподозрит и сдаст меня церковникам? С другой стороны, так будет хоть какой-то шанс сбежать. В противном случае ньюби схватят меня и остальных почти наверняка. Уверена, их передовой отряд уже здесь и как раз приступает к прочёсыванию церкви сверху донизу… Так что же, чёрт побери, мне делать⁈

— Помоги мне, — переборов себя, я наконец обратилась к Ярику с просьбой, изо всех сил стараясь имитировать жесты и манеру речи настоящей Лиды. Повезло ещё, что у нас голоса похожи. — Я объясню тебе всё позже, а сейчас, — я решительно взглянула ему в глаза, после чего сделала глубокий вдох и продолжила, — спрячь меня в своём пространственном кармане и вынеси отсюда.

— Что⁈ — казалось, его глаза вот-вот выпадут из глазниц. — Ни за что! Помереть решила⁈

— Я на сто процентов уверена, что не умру. С этим, — делая вид, что роюсь в кармане длинной церковной юбки, я незаметно просунула руку в своё хранилище и достала оттуда артефакт дыхания, после чего уверенно продемонстрировала его Ярику.

— Я никогда не слышал, чтобы пространственный карман использовали для транспортировки живых существ… — заявил принц, серьёзно сомневаясь в моих словах.

— Да, я в курсе, — кивнула я головой, всё больше боясь того, что вот-вот кто-нибудь ворвётся в кладовку. — Но поверь мне, я знаю, о чём говорю, это обязательно сработает.

— Я не понимаю, но… — На секунду шум снаружи отвлёк внимание Ярика, после чего выражение его лица сменилось с мечущегося на решительное. — Хорошо. Если ты говоришь, что внутри кармана с тобой всё будет в порядке, обещаю: я вынесу тебя отсюда живой и невредимой, чего бы мне это не стоило.

Сказав это, Ярик сделал глубокий вдох и протянул мне руку. Сжав зубы от раздирающих меня противоречий, я надела дыхательный артефакт и потянулась к Ярику. Вначале я ощутила тепло его ладони, а затем резкий толчок. В итоге, я оказалась в огромной холодной пустоте со всевозможными предметами, летающими здесь, словно в космосе. После этого на моём лице появилась грустная улыбка. Я опасалась того, что в самом ближайшем будущем ещё пожалею об этом своём решении.

Глава 14

Несмотря на то, что мы не единожды использовали пространственные хранилища для скрытой транспортировки разумных, сама я в чужом кармане оказалась в первый и, надеюсь, последний раз. Слишком уж это муторно и тревожно: осознавать, что твоя жизнь целиком и полностью во власти другого человека. Не говоря уже о том, что время в бесконечном мраке пространственного кармана тянулось до ужаса медленно. Возможно, это просто искажение восприятия, или, возможно, здесь и вправду действовали свои законы физики — не знаю. Но как бы то ни было, с каждой проведённой здесь минутой моё сердцебиение ускорялось, а чувство страха становился всё сильнее и сильнее.

Вначале, чтобы отвлечься, я пыталась отгадывать летающие вокруг предметы по их нечётким силуэтам, однако мне быстро надоело такое занятие. Затем решила попробовать «полетать» в невесомости, чтобы узнать, есть ли у хранилища «стенки». Вот только заметив, что в таком случае заряд сохраняющего мне жизнь дыхательного артефакта расходовался быстрее, я бросила и эту идеею. В итоге, единственное, что мне осталось — это просто думать, тупо глядя в темноту перед собой. И да, к сожалению или к счастью, тем для размышления у меня было хоть отбавляй.

Какое у главы тайного отдела церкви дело к тринадцатому принцу? Что Ярик предпримет дальше? Понял ли он, что я не Лида? Почему Лида открылась перед Яриком? Какие у них отношения? Могу ли я теперь доверять своей бывшей служанке? В голове была уйма вопросов, и найти ответ хотя бы на один из них у меня так и не вышло.

Кроме того, я вдруг осознала, что не знаю, какова степень осведомлённости Ярика о делах церкви. Что, если церковники ему прямо скажут, кто именно и под видом кого сбежал от ньюби? А Ярик в ответ на это решит запереть меня в своём пространственном кармане? Тогда через несколько дней или недель мы с Ибрагимом и остальными просто задохнёмся… Кажется, я начала впадать в панику… И всё-таки зря я решила обратиться к Ярику! Наверняка можно было найти другой выход… Ой!

Ход моих мыслей прервал внезапный толчок вперёд. Кто-то схватил меня за запястье и резко дёрнул. Я «приземлилась» в неизвестном тёмном переулке, и хотя вокруг стояла глубокая ночь, мне пришлось потратить некоторое время, чтобы глаза привыкли к слишком яркому по сравнению с хранилищем освещению. После этого я поднялась с колен и осмотрелась вокруг. Архитектура и богатые фасады намекали на то, что мы в одном из зажиточных районов столицы Алуина. К сожалению, местность была мне незнакомой, и большего я сказать не могла. «И всё-таки он меня вытащил», — подумала я, оглядывая придирчивым взглядом стоящего перед собой парня в тёмной выездной накидке.

— Не ушиблась? Как себя чувствуешь? — заботливо поинтересовался тринадцатый принц.

— Всё в порядке, спасибо, — кивнула я головой, помня о необходимости изображать манеру речи и поведения Лиды. — Где мы сейчас? — спросила я, окончательно взяв себя в руки.

— На границе между районом знати и торговым кварталом. Мне жаль, но дальше тебе придётся идти самой. И честно говоря, я думал, тебе знакомы эти места… — Тревога на его лице была готова в любой момент смениться сомнением. По крайней мере, мне так показалось.

— Не волнуйся, не заблужусь, — перебила я парня, пока подозрение в его глазах не сформировалось окончательно. — Из-за пребывания в пространственном кармане сейчас я чувствую лёгкую головную боль и дезориентацию, — соврала я, не моргнув и глазом. — Но это скоро пройдёт. Не волнуйся, я справлюсь, — повторила я твёрдо и решительно.

— Хорошо, — согласился Ярик, похоже, удовлетворившись моим объяснением.

— Как ты выбрался? Без инцидентов? — поспешила я сменить тему.

— Да, всё прошло отлично, — на его лице появилась озорная улыбка. — Церковники были заняты твоими поисками и хотели как можно быстрее очистить помещения от лишних ушей и глаз. Меня выпустили без проблем, лишь бегло проверив, нет ли на мне иллюзии с маскировкой.

— Повезло, — выдохнула я с облегчением, после чего сказала фразу, которую, вероятно, сказала бы Лида, будучи на моём месте. — Я даже не знаю, как тебя отблагодарить. Если бы не ты, я бы не выбралась…

— Не нужно благодарностей, — отмахнулся принц. — Да и у нас на них определённо нет времени. Сейчас тебе нужно как можно скорее покинуть Алуин. Я хотел лично доставить тебя в безопасное место, но только что со мной связался Мирут. Он продолжает требовать встречи, сказал, что ничего не отменяется. Боюсь, если я не приду к нему в ближайшее время, это вызовет подозрения, — Ярик с надеждой взглянул в мои глаза в поисках понимания.

— Ничего, можешь не беспокоиться. Мне не впервой выбираться из трудных ситуаций, — заверила я, мысленно воздавая хвалу высшим силам.

— Хорошо, — кивнул головой Ярик, после чего достал из пространственного кармана артефакт для телепортации в конкретное место и протянул его мне. — Держи. Он ведёт туда, куда ты думаешь. Как я понимаю, твоя подруга из трущоб сможет открыть портал для тебя? Та, что держит трактир.

— Разумеется, — я взяла артефакт, про себя удивившись, что Ярик, очевидно, не в курсе о том, что эта «подруга» — его бывший учитель в академии. — Я отправлюсь прямо к ней. Уверена, она не откажется помочь.

— Это хорошо. Но вам вначале придётся выйти за границы антителепортного барьера столицы. С этим не будет проблем?

— Нет. У меня есть продуманный план отхода, — твёрдо произнесла я, надеясь, наконец, избавиться от Ярика, убедив его в том, что у меня всё под контролем.

— Тогда вскоре увидимся. Я постараюсь по возможности навестить тебя там, в безопасности, — парень кинул многозначительный взгляд на артефакт, который я сейчас держала в руке.

Перейти на страницу:

Соболева Анастасия читать все книги автора по порядку

Соболева Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шах и мат. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шах и мат. Часть 1 (СИ), автор: Соболева Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*