Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (онлайн книга без TXT) 📗

Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Жан, остановись, нет необходимости!

Резкий возглас заставил того замереть и с удивлением повернуться. Тем временем Даниэль обошел артефакт кругом и достал из кармана какую-то коробочку. После чего, с наконец-то пробившейся, невероятной смесью застарелой тоски и бурной радости, раскрыв, протянул мне.

Я осторожно и с неожиданно возникшим подозрением заглянул внутрь. Там, на красной подушечке, лежало небольшое светло-серого цвета кольцо с печаткой. Со стороны старика послышался сдавленный от удивления возглас:

— Ваша Светлость, это же…

А Даниэль, с каким-то болезненным нетерпением произнес:

— Элинэ, прошу, возьми его и стань окончательно моей!

Очень странные эмоции и не менее странные слова. А тут еще и «картинки» с похожими кольцами возникли у меня в голове. Своеобразные картинки! Вроде же, только что меня называли дочерью?! Нет, Даниэль, конечно, не давал никогда повода думать иначе… почти не давал, и… я же мальчик, в конце концов! Конечно, «у каждого свои недостатки», но это явный перебор!

Я растерянно переводил взгляд с одного старика на другого. Однако, видя, как мои колебания еще сильнее раскачивают что-то, бушующее внутри стоящего напротив человека, того, кого уже признал родным, не выдержал и непонятно почему зажмурившись, протянул правую руку, на которую он непрерывно смотрел.

Легкий холодок ободка на безымянном пальце, судорожный выдох. Приоткрыв глаза, я бросил взгляд на кольцо. А ничего так, красивое. Три лепестка на прямоугольной печатке, то ли пламя, то ли какой-то цветок. Оглянулся на Даниэля. Тот, вернувшись к артефакту и положив на него левую ладонь, молча, меня ждал. Старик тоже застыл неподвижной статуей, и лишь бегающий взгляд выдавал, что он живой. Что же, поздно уже дергаться и подойдя к шару, я прикоснулся рукой с кольцом к его поверхности. Небольшая пауза и…

И вот тут папа выдал:

— Зарегистрировать как… наследника!

— Принято. Анализ. Возраст… соответствует. Биологические данные… соответствуют. Отклонения… в пределах допуска. Требуется подтверждение.

Возникла небольшая пауза. Жан еще раз посмотрел на Даниэля, который ему утвердительно кивнул, затем на растерянного меня и с какой-то отчаянной решимостью выдохнул:

— Подтверждаю.

— Наличие носителя подтверждено. Метка активирована. Анализ. Успешно. Регистрация выполнена. Необходимые изменения внесены. Наследник герцога Даниэля Люцифиано, Элинэ Сатинэль Люцифиано зарегистрирован.

— … Настоящее кольцо! — в полной тишине и со странным восторгом, договорил свою неоконченную ранее фразу Жан Батист Д’Анюа, почетный глава регистрационной палаты королевства Света.

Глава 8. Особенности права. Часть 2

Элинэ Сатинэль Люцифиано

Первое что я почувствовал, это сильное облегчение. А то мало ли. Как говорится, чужая душа — потемки, а в случае с моим отцом, там, похоже, лабиринт с кучей запертых комнат. Да, именно отцом. Детское и каждый раз демонстративно выделяемое «папа» ушло вместе с последним всплеском старательно незамечаемых сомнений. Но я все равно буду периодически его так называть, но уже просто по настроению и без подтекста.

Даниэль дал мне место в этом мире и сделал все, чтобы стать близким человеком и не ответить взаимностью невозможно. Вполне вероятно, что «я-предыдущий» тут тоже каким-то образом руку приложил, но в данный момент это уже неважно. А вот то, что совершенные нами действия пошли наперекор существующей системе, видно по нервно дрожащим рукам Жана, который, тем не менее сейчас сидит и старательно заполняет какие-то бумаги. Артефакт — это ведь хорошо, но все правильно оформить тоже необходимо. Мы же расположились на креслах и терпеливо ждем.

Я, правда, не совсем понял про столь остро обозначенный момент «наследника», вернее, естественно, учитывая отсутствие интонации в словах, произнесенных артефактом, «наследницу», но отцу виднее. Ведь вполне же логично, что сын или дочь ими являются, так? Да и никого из родственников я в замке не видел и соответствующих эмоций у Даниэля не ощущал. И еще мне очень интересно, что это за особенное такое кольцо, находящееся сейчас на моем пальце и ввергнувшее старика в шок не меньший, чем моя регистрация. А уж как она прошла… о-о, прямо запах тайны! Ну никак этот «шар» не вписывался в окружающий меня до этого мир. Даже на фоне артефактов и умений Даниэля. Уж слишком он… технологический! Сильно хотелось подойти и рассмотреть его внимательно, а может и еще чего-нибудь сделать, но, увы, этикет и теперь еще большая ответственность за свои поступки. Хотя бы при посторонних.

Кстати, отец все-таки не удержался и второе имя взял из своих грез. Но это не расстроило, даже наоборот, обрадовало, так как придало целостности душе, ведь часть настоящей Сати действительно внутри меня. Моя сестренка и его дочь! Без всяких нюансов. Так что свою мечту он исполнил, пусть пока этого и не знает. И да, судя по тщательно скрываемому потоку внимания и сопутствующим эмоциям, Сати тоже очень впечатлена и про свою обиду, похоже, забыла, прячась внутри меня уже чисто из-за принципа. Смешная и милая сестренка. Ничего, завтра будет: «мири-мири навсегда, больше драться никогда…», а пока пусть потихоньку дозревает.

Неожиданно мои благодушные мысли прервал осторожный голос Жана. Тот вышел из-за стола и сейчас рассматривал какой-то здоровенный свиток, взятый с полки.

— Ваша светлость, простите, но я почему-то не могу обнаружить на родовом древе семьи Миноли, леди Кайнэ!

— И не найдете, Жан, — ответил сидящий рядом и державший мою руку в своих ладонях, прямо дышащий счастьем, Даниэль.

— Простите?

— Если у вас возникли вопросы, посмотрите, там, в документах есть выписка из метрической книги и грамота, удостоверяющая ее личность, выданная королевским судом.

— Да, я уже видел и сомнений в подлинности, извините, Ваша Светлость, конечно, нет. Но почему же, тогда нельзя найти ее на…

— Они от меня отказались! — прервал его дрожащий голос девушки.

Кайнэ резко вскочила на ноги, и судорожно прижав руки на груди, продолжила:

— Я живу благодаря господину Даниэлю и только по его просьбе вспомнила о тех, кто вы назвали моей семьей. Для меня их больше не существует! И теперь я просто травница! Травница господина Даниэля!

Пауза. Непонимающий взгляд Жана, переходящий с Кайнэ на Люцифиано и обратно. Причем просто не понимающий, так как лимит удивления на сегодняшний вечер он похоже явно исчерпал. Отец, вздохнул, постарался сосредоточиться и выйти из своего состояния блаженства, при этом слегка ослабив руки. Я же воспользовался моментом, выскользнул, и в два шага оказавшись возле Кайнэ, обнял ее, пытаясь успокоить судорожно выплескивающиеся эмоции. Даниэль, тем временем, посерьезнев, спросил:

— Жан, чем я занимаюсь, вернее, занимался?

— Ваша Светлость, вы величайший химеролог из всех, когда-либо существовавших! В Последней Войне, только благодаря вам…

— Я рад, за столь лестную оценку своих способностей, — неожиданно прервал его Даниель, — но давайте прошлое оставим в прошлом, хорошо?

— Простите, Ваша Светлость.

— Ничего, Жан. Так вот, вы же знаете, что род Миноли славится хитрож… хм, умными комбинациями во благо себя любимых. Извини, что не стану рассказывать столь неприятную историю во всех подробностях, но по какой-то причине эти интриганы решили, что будет выгодно иметь одного из членов рода как «химеру». Вызнав все мои «особенные» требования, Миноли подготовили Кайнэ в качестве «основы», заблокировали память, и прислали как новую ученицу травницы, зная, что я обязательно обращу на нее свое внимание. Непонятно, что за очередную интригу они готовили, и как сумели провести службу Дознания, однако, на тот момент я как раз решил отойти окончательно от дел и перестал создавать «химер». И Миноли с треском пролетели. Поняв, что ничего не получилось, так называемая семья просто вычеркнула ее из живых и забыла о существовании. Так что, вам надо взять список детей этого рода, умерших при рождении. Заодно будете неприятно изумлены, увидев чья она дочь.

Перейти на страницу:

Андер Вирт читать все книги автора по порядку

Андер Вирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь химеролога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь химеролога (СИ), автор: Андер Вирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*