Тихоня в змеиной яме (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
Губы профессора Эштона растянулись, и он оскалился. Точнее, его тело оскалилось. Я сомневалась, что от бывшего декана осталось хоть что-то.
- Эндрю, стандартная связка без страховки, - коротко бросил Полоз... и тут началось такое, что мне очень захотелось куда-то закопаться и не высовываться. Но ведь щит приходилось держать. И Писание и боевая парочка отрывались по полной. Теперь «спецэффекты» появились и у ребят. Ядовито-зеленые и алые вспышки так и искрились в воздухе. Если выживем, стоит расспросить, какие заклинания Фелтон с другом использовали.
Держать щит с каждой секундой становилось все трудней и трудней. Даже с учетом того, что Эндрю дал мне такую необходимую передышку. Я закусила губу и опомнилась только тогда, когда по подбородку побежала струйка крови. Прокусила...
Тем временем в фигуре Хэмиша Эштона оставалось все меньше человеческого. Больше всего тело профессора напоминало зомби, причем зомби очень несвежего. Кожа отслаивалась, мясо гнило. Меня начало ощутимо тошнить, а вот ни Фелтон, ни Стоции ни удивления, ни ужаса не выказывали.
Когда у Эштона рука отвалилась, я уже не выдержала и воскликнула:
- Да какого черта?!
Через пару минут мы втроем обалдело уставились на кучу гнилого мяса, которая еще недавно была человеком. Точней, мы со Стоцци обалдело, а вот Полоз, кажется, чего-то подобного ожидал.
- Мы убили Писание? - с надеждой спросила я.
Неужели все закончилось? Так просто...
Жених Ребекки первым делом подошел к останкам и убедился, что те снова не соберутся в единое целое. Но... Словом, там все было совершенно безнадежно, даже толпа некромантов бы не заставила эту гниль шевелиться.
- Если бы, - мрачно хмыкнул Полоз, сложив руки на груди. - Оболочка не выдержала... Спеклась быстро.
Эндрю тоже ничего не понял, поэтому было не так обидно.
- Объясни толком, Касс, - потребовал Стоцци. - Лично я вообще ничего не понял. Полоз поморщился.
- Эштон был светлым... Светлый маг не может контактировать с темными заклинаниями без ущерба для себя. И уж тем более он не может принимать в себя безнаказанно сущность темных артефактов.
Мозг начал постепенно закипать. Вся эта дикая история никак не желала укладываться в моей голове без ущерба для психики.
- Так он был Фелтоном? - спросила я у Полоза, пытаясь хоть немного понять произошедшее.
Некромант кивнул.
- Совершенно точно был.
Видимо, коллапс случился в голове и у Стоцци.
- Но как он мог быть Фелтоном, но не быть при этом темным?! - воскликнул Эндрю, который вряд ли понимал больше меня.
- Там кто-то на помощь вроде бы звал.
Похоже, нам со Стоцци зажали ответы самым наглым образом. В любимой манере его змейства, который раскрывал свои драгоценные секреты с той же охотой, с которой дракон из детской сказки отдавал золото.
- Касс! - возмущенно завопил в спину другу Стоцци.
Я успокаивающе похлопала беднягу по плечу. Отвык, наверное, от закидонов друга за время разлуки.
- Не волнуйся, дожмем. Все выложит, - заверила я военного, ничуть не сомневаясь, что не мытьем, так катаньем я все равно смогу выбить правду из вредного некроманта. Как именно выцарапывать у него сведения я более-менее уже поняла.
Стоцци смотрел на меня с таким шоком, словно перед ним табурет заговорил. Ну, я и сама не ожидала, что по доброй воле начну с ним разговаривать. Просто... просто мы с ним оказались в одной лодке.
- Пошли уже, а то ведь найдет неприятности. Без нас.
И я бегом бросилась нагонять уже ушедшего вперед Фелтона. Никак не удавалось избавиться от уверенности, что стоит мне выпустить его из поля зрения - как Короля не станет. Умрет ли он, просто пропадет - без разницы, но со мной его уже не будет. И черта с два я такое допущу!
Полоза я нагнала уже на лестнице, ведущей вниз. Он внимательно осматривал лежащего без чувств парня, кажется, с первого курса.
Господи... Только не это. Я же с этим мальчишкой еще пару недель назад на вечеринке танцевали. Он меня еще пригласил на спор, о чем сбивчивым шепотом поведал на ухо.
- Жив? - испуганно спросила я, не имея сил подойти ближе.
Фелтон сделал пару пассов над телом и с облегчением ответил:
- Придет в себя через пару-другую часов. Его задело по касательной. Писание рвалось к нам.
Ага. К нам. Писание рвалось к Полозу. Только к нему.
- У меня от сердца отлегло, - выдохнула я и села прямо на пол.
- Можешь не рассчитывать отмолчаться, - мрачно произнесла я. - Ты мне все расскажешь. Все.
Некромант посмотрел на меня так, будто я только что убила его любимого котика.
- Рыжая, ты совсем потеряла совесть.
- Ты же меня любишь - значишь, стерпишь.
Судя по выражению Полозова лица, он уже сильно пожалел, что по неосторожности мне признался и теперь расхлебывает. Но на попятный-то уже не пойдешь!
- Нужно отнести Генри в комнату. И отправить к нему Ребекку, пусть посмотрит... Все равно более опытного целителя у нас нет...
Я уже было подумала, будто Фелтон намекает, что тащить пострадавшего придется нам с ним, но тут нас как раз нагнал Эндрю. Правильно, даме не пристало таскать тяжести, если их может таскать кто-то другой.
Пока мы транспортировали пострадавшего, пока ходили за Ребеккой, пока успокаивали ее (Луне предсказуемо поплохело, когда она узнала, что по отелю запросто гуляло Писание, захватившее человеческое тело), пока довели ее до комнаты Генри... В общем, я так забегалась, что едва не забыла, какие вопросы хотела задать Фелтону.
Если это был план - то он оказался отличным. Спохватилась я только в последний момент, когда Полоз с другом планировали улизнуть.
- Фелтон, стой! - возмущенно воскликнула я, видя, как эта парочка стремительно удаляется.
Ага. Остановились. Как бы не так! Даже шаг прибавили, явно надеясь попросту сбежать от меня. Из этого я сделала вывод, что красавец Эндрю, как бы ни хорохорился, все-таки подчиняется более энергичному другу.
Вот же прыткие! А ведь я думала, они оба на грани обморока после стычки с Писанием. Какой там обморок! Так припустили, что даже сомневаться не приходилось в их отличной физической форме!
Поняв, что меня попросту нагло игнорируют, я припустила за парнями, не собираясь так легко сдаваться. Убежать от меня мало кому удавалось... Фелтону и Стоцци вот тоже не удалось, у самого лифта перехватила.
- Я с вами! - выпалила я, входя внутрь, и двери за моей спиной закрылись с
Полоз посмотрел на меня взглядом мученика, готового безропотно принять свою ужасную судьбу. Ужасной судьбой, само собой, являлась именно я.
- Рыжая, ты устала, у тебя шок, - принялся втолковывать мне парень, - тебе к себе нужно, отдохнуть, успокоить...
Я покивала. Устала. Шок. Все правильно.
- Вот у вас и отдохну!
Эндрю уставился на меня так, словно я предложила устроить оргию. Садомазохистскую.
- А это вообще уместно? - уточнил на всякий Стоцци у друга.
Господи, ну какие они тут все трепетные со своими аристократическими заморочками.
- Какая может быть уместность? У нас Фелтон под кроватью ночевал! - возмутилась я. - Да он после этого буквально сроднился со мной и девчонками!
Глаза у Эндрю округлились... Видимо, о некоторых фактах биографии лучшего друга он ничего не знал. Ну вот, сюрприз получился! Сам Полоз только тяжело укоризненно вздохнул.
- Но я-то у вас под кроватью не ночевал! - воскликнул Стоцци.
- Так мы можем это легко исправить! - тут же щедро предложила я.
Жених Ребекки пошел красными пятнами... Полоз начал тихо, но от этого не менее обидно ржать.
- Я обручен!
Боже-боже... И о чем только Стоцци подумал?
- Так я ведь предложила под кроватью переночевать. Без компании. И Ребекка поймет, я договорюсь.
Эндрю посмотрел на друга едва ли не с суеверным ужасом.
- Касс, ты уверен, что ты вращаешься сейчас в правильной компании? По-моему, Эшли - девушка чересчур смелая. Я не удивлен, что лорд Фелтон ее не одобряет.