Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Исток. Перезапуск (СИ) - Немиров Антон (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Исток. Перезапуск (СИ) - Немиров Антон (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Исток. Перезапуск (СИ) - Немиров Антон (лучшие книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Шанс быть убитым»? Не очень оптимистично звучит.

— Сегодня вы возвращались дольше обычного, — пробурчал Зизи, — я чуть со скуки не помер, пока сидел с этим… Дэйвом. — Ох, ну ты же понимаешь Зи, что может произойти между мужчиной и женщиной, когда они остаются наедине, — шутливо промурлыкал Терри.

Лицо Зизи озарилось неприкрытой злобой.

— Терри, ты опять за своё! Хватит надо мной подшучивать!

Неожиданно свет заморгал, как от перепада напряжения. Дэйв вспомнил, то, что интересовало его изначально, когда он только вошёл в магазин.

— Кстати, насколько я понял во всём районе вырублено электричество, у вас же оно есть из чего я могу сделать вывод, что вы используете какой-то резервный генератор, — Дэйв многозначительно посмотрел на кондиционеры, — тогда не слишком ли расточительно растрачивать эту энергию, на подобные излишества? — Генератор? Да, мы используем нечто вроде этого, — усмехнулся Терри. — «Что-то вроде»? — Дэйв обвёл комнату взглядом, — где он вообще находится? — Ты, конечно, удивишься, но он находится прямо перед тобой.

Прямо передо мной? Дэйв еще раз осмотрел комнату, но ничего, что хотя бы напоминало источник энергии, найти не мог. Вдруг Зизи тяжело вздохнул, подошёл к Дэйву и похлопал его по плечу.

— Для особо одарённых объясняю — «генератор» здесь я, — надменно произнёс Зизи.

Глава 4

«Избранные». Теперь Дэйв понял, что имел в виду Зизи, когда причислял себя к ним. Дело было не в том, что они по каким-то случайным обстоятельствам не были поглощены «шумом». Существенно важным являлось то — что, они могли заполучить, возвращаясь обратно. Дэйв какое-то время отрешенно наблюдал, как Зизи щелчком пальца, то включал, то выключал свет. На секунду Дэйву пришло озарение:

— Хватит меня дурить. Это же какая-то шутка? Я знаю, что есть такое приспособление, чтобы без переключателя управлять светом по хлопку или как еще. Только зачем вам это надо?

— Действительно. Зачем нам это надо? — спокойно проговорил Терри. — Чтобы скрыть наш источник энергии? Глупость какая — мы всё равно скоро уходим отсюда. Чтобы приманить тебя к нам соблазном получения таких же способностей? Это нам не нужно. Ты либо хочешь идти с нами, либо нет. Заставлять тебя никто не собирается. К тому же научить этому просто-напросто невозможно.

— То есть хочешь сказать, что Зизи действительно обладает суперсилой? Да кто в здравом уме в это поверит? Может он еще, и летать умеет?

— Нет, летать я не умею, — вмешался в разговор Зизи, — только создавать электрические заряды. Внутри объектов, работающих от электричества, могу создавать ток, не прикасаясь к ним, это для меня так же просто как чихнуть. На другие неодушевленные предметы и органические тела это действует лишь посредством прикосновения.

— Да, только ему нужно оставаться максимально спокойным иначе сила может выйти из под контроля, как минуту назад, а последствия от этого бывают разными, — добавил Терри и усмехнувшись продолжил, — как к примеру на прошлой неделе, Зи поджарил того, мужика, как котлету. Мы тогда как раз обратно вернулись и видим картину: Зи сидит в углу и ревёт, а на полу валяется труп незнакомого парня и осколки от взорвавшейся лампы. Охо, жаль я этого не видел. Помнишь Кейт?

— Да, мне тогда еще пришлось искать куда спрятать его. Еще повезло, что к нам не нагрянули его приятели, а то бы туго потом пришлось, — глухо ответила Кейт.

— Хватит уже, я не хочу больше это вспоминать, — пробурчал Зизи.

Во время их оживленного разговора, Дэйв внимательно вглядывался в окружающие его лица, пытаясь выявить хоть один намёк на то, что его решили разыграть. Наконец поняв, что его аналитические способности никуда не годятся, Дэйв попытался собраться с мыслями и «переварить» полученную информацию. В связи с этим у него возник довольно логичный вопрос:

— Допустим, что Зизи действительно обладает подобной способностью. Если предположить, что причиной тому стал «божий суд»…

— «Божий суд»? Ты что, как и Зи являешься приверженцем «единой религии»? — с издёвкой в голосе перебил его Терри.

— Вообще-то нет, просто Зизи так называл этот инцидент и я решил…

— … что все мы здесь полоумные фанатики? Хах, ну ладно, пожалуй, окажись я на твоём месте тоже так посчитал бы. Зи нам все уши прожужжал, про свою избранность и что он одарён небесами. Правда, поутих, когда я сам открыл в себе кое-какие способности, — усмехнулся Терри, сжав правую руку в кулаке. — Конечно умение не ахти какое, но тоже полезное.

— Ясно, — проворчал Дэйв, — знаешь это не очень приятно, когда тебя перебивают.

— О, извини. Я просто не могу сдержаться, если хочу что-то сказать. Ты хотел что-то спросить? — поинтересовался Терри, продемонстрировав Дэйву свою очередную ухмылку. Тот в свою очередь посмотрел исподлобья на Терри, пытаясь найти в его глазах хоть каплю раскаяния. Поняв, что поиски безрезультатны, Дэйв попытался подавить раздражение и всё-таки спросить, то с чего начал:

— То, что я хотел узнать: обладают ли другие возвращенцы помимо Зи паранормальными способностями? Но ты уже ответил на мой вопрос.

— Как удачно, — прокомментировал Терри.

— Однако после твоих слову меня возник следующий вопрос, — стараясь подавить очередную вспышку раздражения, продолжил Дэйв, — какой способностью обладаешь ты. Если ей является твой непрекращающийся «словесный понос», то для тебя у меня плохие новости.

Терри, в ответ на его слова, издал лишь короткий смешок.

— Ох, я смотрю, ты и острить умеешь, ну что ж, пожалуй мне будет проще продемонстрировать её в действии, чем объяснять, да и поверишь скорее. Когда мы тебя обыскивали, то нашли парочку купюр. Можешь одолжить мне одну, пожалуйста?

Дэйв с недоверием посмотрел на Терри, но всё-таки достал из кармана мятую бумажку и протянул её ему. Недолго думая Терри взял купюру, предварительно расправив её, зажал между большими и указательными пальцами обеих рук, тыльной стороной вниз. В течение короткого промежутка времени Дэйв пристально разглядывал тонкую полоску бумаги. Вдруг он заметил, что она начала становиться всё толще с каждой секундой. Расстояние между пальцами Терри постепенно увеличивалось. Вскоре он резко развёл руками в разные стороны, и в туже секунду пространство заполнилось множеством купюр. Терри загадочно улыбнулся и произнёс:

— А теперь возьми любые две купюры и сравни их.

Всё ещё немного шокированный от увиденного, Дэйв всё-таки взял себя в руки и схватил первые попавшиеся банкноты. Поначалу не было заметно никаких отличий между ними. Если это и есть способность Терри, то из него бы вышел первоклассный мошенник. Но тут Дэйву бросилась в глаза одна мелочь, которая мгновенно ставила крест на всей его возможной преступной карьере. Купюры действительно ничем не отличались. Они были настолько идентичны, что даже слегка надорваны они были в одних и тех же местах. Дэйв на всякий случай взял еще пару банкнот. Та же ситуация.

— Моя способность — «дублирование». Я могу создать абсолютно идентичною копию практически чего угодно. Правда в зависимости от сложности структуры предмета и его размера, тратится больше или меньше времени. На создание дубликата банкноты, тратится всего ничего, а вот на то чтобы копировать простую батарейку приходится минуты две потратить. И это не считая частых дефектов при создании, — после этих слов Терри наклонился и поднял одну из лежащих на полу купюр и продемонстрировал её Дэйву. К его удивлению, та была абсолютно белой, словно простой лист бумаги, никаких узоров, а уж номеров на нём тем более не было. После небольшой паузы Терри продолжил:

— К сожалению толку, от этой способности не так много. Я, конечно, могу создавать дубликаты некоторых жизненно важных вещей. Однако, в случае дублирования продуктов у них выходит абсолютно идентичный срок годности, так что на скоропортящиеся даже времени тратить не стоит. К счастью, на еду «быстрого приготовления» и воду это не сильно влияет, да и шанс на неудачу при создании всего один из десяти.

Перейти на страницу:

Немиров Антон читать все книги автора по порядку

Немиров Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Исток. Перезапуск (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Исток. Перезапуск (СИ), автор: Немиров Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*