Убийца великанов 2 (СИ) - Фед Алекс (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT, .FB2) 📗
Существовал также черный рынок, где торговали людьми совсем для других целей. Рабов без документов ожидала кошмарная судьба. Их пускали на опыты и развлечения, поручали самую грязную и опасную работу. Девочек чаще всего отбирали в веселые дома, а мужчин отправляли в рудники или в качестве подопытных для отработки магии на живых объектах.
Вертийцев постигла та же участь, как и других соседей Сентории, которых Империя подмяла под себя. Среди северян и полукровок хватало образованных, владеющих ремеслом и умелых воинов, поэтому для них организовывались специальные рабочие места. Многих оформили себе богатые нобилеты и даже прокураторы, в том числе и Киру. Через семь лет, когда ее десятилетний стандартный договор закончится, Кира получит долгожданную свободу, и ей позволят вернуться домой. Только судьбе наплевать на ее желания. У нее больше нет дома и некуда возвращаться.
Кира склонилась в традиционном поклоне, сложив руки крест на крест на груди и непременно закрыв глаза. Медленно досчитав до трех, распрямилась. Фернан был хоть и строгим хозяином, но справедливым. Он держал только договорных рабов или, как их называли элотов.
— Все вертийцы верят, что Черный Мор создали великаны и…
— Чума — это не месть великанов, — перебил он, а затем вложил в свой тон немного строгости. — Ее появление никак не связано с тем, что Император покинул Риу, как думают в народе. Эта напасть зародилась в Яме. Мусорщики жили в отвратительных нечеловеческих условиях. Если бы не чума, то рано или поздно они бы восстали. Ты смышленая. В тебе сразу чувствуется потенциал для чего-то большего. Поэтому я хорошо к тебе отношусь и многое позволяю. Но элоте нельзя забываться. Не стоит вести подобные разговоры с кем-либо, тем более с моими детьми.
— Прошу меня простить, — она еще раз сдержанно поклонилась. — Не знаю даже, что не меня нашло, магистр Данге.
— Экселант Данге. Теперь всем следует обращаться ко мне только так. Я, наконец, провозглашен прокуратором Юга вместо Нинона База, — поделился Фернан радостной для него новостью. — Можешь меня поздравить.
Поздравить?! Кира едва сдержалась от того, чтобы влепить новоиспеченному прокуратору пощечину.
— Кенна, что с тобой?
— Это великая честь, экселант Данге, — только смогла выдавить из себя Кира, избегая смотреть на него.
— Это, в первую очередь, великая ответственность. Жаль, что немногие это понимают.
— Вы будете достойным прокуратором, в отличие от других, — все же не удержалась Кира от колкости, хоть и не в его в адрес.
— Кенна! Не смей так отзываться ни о ком из сенторийцев! Иначе тебя точно накажут. Ты должна соответствовать моему статусу, — он резко махнул рукой, и пола длинного многослойного рукава с легким широхом взметнулась вверх и опала.
— Извините, экселант Данге, — пробормотала Кира. — Постараюсь вас не разочаровывать.
— Я уверен, что повторять не придется, ведь ты умная девочка. Из таких получатся хорошие механики. Кстати, я включил тебя в список элотов, которые отправятся со мной. Я сейчас как никогда нуждаюсь в сообразительных людях и рассчитываю на каждого, — сказал он и кивнул, показывая, что доволен ее ответом. — Завтра начнется подготовка к переезду в столичную резиденцию.
А вот это вдвойне неприятный сюрприз!
Воцарилось неловкое молчание. Фернан некоторое время выжидательно смотрел на нее.
— Спасибо. Я очень ценю ваше доверие… — Кира пыталась подобрать нужные слова.
— Только иногда забываешь демонстрировать. А сейчас иди спать, — Фернан уже не обращал на нее внимания, он улыбался чему-то своему и довольный направился в сторону хозяйских комнат.
А Кира стояла, уперев невидящий взгляд в удаляющуюся спину.
Ну, почему это произошло именно сегодня? В тот самый день, когда три года назад она лишилась дома и родителей. Три года скорби, рабства и затаенной ненависти.
Мало к кому из южан она относилась даже с толикой симпатии. Исключение она сделала лишь для Фернана, который оказался на редкость порядочным и честным, поэтому вызывал у нее как минимум уважение. Теперь он прокуратор, а значит, олицетворение всего самого презренного и мерзкого в ее понимании.
Кто бы мог подумать, что его назначат на такую высокую должность, ведь он не скрывал своих внебрачных детей, рожденных вертийкой. И в этом не было ничего необычного. Многие имперцы признавали своих бастардов, в том числе полукровок, которые тогда считались полноправными гражданами Империи. Но с захватом Вертиса любовница Фернана получила статус элота, что бросило тень на его репутацию, лишив каких-либо перспектив на продвижение по службе. Однако, по каким-то причинам комиссия ослабила требования и закрыла глаза на то, что сенторийский нобилет из древней династии смешал свою кровь с рабской.
Когда Кира зашла в комнату, остальные элоты уже крепко спали. Хорошо. Не придется их дополнительно усыплять. Для начала она плотно закрыла ставни, чтобы не было видно света с улицы. Это перекрыло доступ хоть какого-то свежего воздуха в комнату. Невыносимая духота мгновенно завладела помещением, но Кира готова терпеть любые неудобства и лишать себя сна в обмен на бесценные знания, которые могут пригодиться в будущем. Она вытащила книгу из тайника в полу.
Только сосредоточиться не получалось. Смысл слов ускользал, а мысли то и дело возвращались к воспоминаниям о том, чем в прошлый раз обернулось путешествие Киры в столицу. Слезы закапали на страницы, размывая буквы. А теперь там вдобавок бушует чума.
Глава 3 - Символ
Обильно украшенные фресками потолки и главный крестовый свод, декорированный сине-золотыми объемными орнаментами, создавали впечатление, будто находишься в святилище. Полы устилала разноцветная мозаика. Стены выложены крашенными в золотистые тона панелями с изысканно вырезанными узорами. С одной стороны располагался массивный каминный портал, отделанный яшмой и лазуритом. С другой — малахитовый лес с агатовыми оленями.
Огромный круглый стол сложенный из различных пород дерева ломился от всевозможных блюд. Ярко горели поистине огромные свечи в золоченных подсвечниках. Их теплый свет создавал иллюзию закатного солнца в просторном зале без окон. Свет искрился на серебряных приборах и блюдах с фруктами, перепрыгивал на кувшины с ликерами и мерцал на изящных кубках из цветного гравированного стекла.
Все в зале выглядело крайне роскошно, по сравнению с остальными помещениями подземного города. Каждая деталь тщательно продумана и создана с большой кропотливостью, чтобы подчеркнуть величие и могущество короля Сенто, а также оставить неизгладимое впечатление на любого посетителя.
Дейон впервые оказался здесь, поэтому замер в восхищении.
— Ваше Величество. Вы меня звали? — он запоздало впомнил, что ему следует поклониться. От волнения обычаи людей иногда вылетали из головы, из-за чего он попадал в неприятные ситуации. Но, кажется, в этот раз обошлось.
— Можешь подняться. Присаживайся за стол, — кивнул Король Сенто и слегка улыбнулся.
Было свободно только одно место. Прямо напротив Короля. Дейон прошел к нему и сел. Повисло неловкое молчание. Тогда он принялся рассматривать присутствующих. Дейон никогда подобных не встречал. В Сенто он несколько отличался от местных жителей с их коренастыми фигурами, высокими лбами и, как он их про себя называл, круглыми глазами. Но люди в зале буквально поразили его.
По правую руку от Короля сидел розовощекий юноша с тонкими чертами лица, прозрачными глазами и такими белыми волосами, что их можно было принять за седину, если бы он не был так молод. По левую руку от Короля развалился толстяк с огненными волосами и пятнами по всему лицу. Далее сидел мужчина с терракотовым цветом кожи. Обладатель выдающегося носа походил на орла. Вытянутое лицо следующего придавало ему слегка удивленный вид, а его полуобнаженный торс обильно покрывали рисунки. Еще один — так тонок и мал ростом, что казался ребенком, если бы не густая борода. У другого огромные круглые глаза мерцали желтоватым светом, а нос, губы и уши растягивали многочисленные кольца и вставки. Последней оказалась женщина с пышными волосами и поистине невероятными формами, которые норовили вывалиться из узкого выреза прямо на стол.