Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Право на власть. Часть 2 (СИ) - Беренс Лилия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗

Право на власть. Часть 2 (СИ) - Беренс Лилия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Право на власть. Часть 2 (СИ) - Беренс Лилия (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не ночевать же на улице?

- Эй, Алая, — позвал ее грубый женский голос.

Обернувшись, Иллит увидела обвешанную кинжалами и артефактами женщину лет сорока с морщинистым суровым лицом. Возле женщины стоял мальчишка лет двенадцати на вид с ножнами у пояса и тремя кинжалами на грудной кожаной перевязи.

- Говорят, ты хочешь после определения хозяина острова наняться на корабль?

- Да. Иначе ведь мне не попасть на Центральные острова?

- Где твое копье? Барды, когда напьются, много поют про то, как ты своим копьем не хуже мужика иных баб имеешь.

Иллит была слегка ошарашена. Она не привыкла к подобному. Да и не знала, как реагировать на такие скабрезные песни бардов о себе.

- У меня нет копья. Мое оружие — глефа.

Демоническая глефа появилась в руках девушки, после чего она ловко крутанула ее и снова убрала.

- Кровный артефакт уже сливается с телом? — с интересом спросила не представившаяся пиратка.

- К сожалению, нет. Пространственный артефакт.

- Ага… — женщина замолчала, задумчиво похлопывая себя по затянутым в яркие оранжевые штаны бедрам. — Значит, ты еще и маг?

- Средний магистр темных искусств направления ледяной стихийной магии, старший мастер магии Хаоса.

- Ага. А твоя собачонка?

- Раб — малефик.

Пиратка скривилась, отчего ее лицо стало весьма отталкивающим.

- Нет толку на корабле от малефика. Одной только гадости и можно ожидать. Но он вполне способен выполнять грязную работу. — Увидев согласный кивок Иллит, женщина довольно усмехнулась и толкнула стоявшего рядом мальчишку в спину, из-за чего он невольно шагнул вперед. — Мой пацан. Пора брать его в море, иначе, если борода расти начнет, а он еще соли не понюхает — надо мной потешаться будут. Ты будешь жить у меня. В оплату жилья учи моего мальчишку бою пока идет капитанская грызня. Ах да, я Гаретта, старпом на «Саринае», наш капитан — ашмарец Ариф, подчиненный Беспалого, но именно я буду проводить набор в команду, когда определится местный хозяин. Сейчас о наборе речи нет, ты нанята учителем моего пацана. Этот балбес уже неплохо научен сабле, но хочет изучать бой с копьем, из-за баек о тебе, между словом.

- Глефа! Я хочу изучать глефу! — выпалил юноша, густо краснея от того, что находится перед вызывавшей у него восхищение девушкой, чью красоту барды явно сильно недооценили!

У пиратов было в порядке вещей увлекаться сильными людьми и подражать им. И половая принадлежность кумира никого не волновала. Если это был сильный воин или маг — дети мечтали с ним или с ней встретиться и получить хотя бы совет, не говоря уже об уроке.

- А-а-а, зараза! Не ты ли у меня выпросил копье?! — Гаретта была в ярости. — Я за него кучу золота отвалила! И теперь ты хочешь глефу? Где я тебе ее найду? Это не морское оружие, ее сюда не возят! Копье, глефа — один демон! Учись с копьем.

- Все хорошо, — перебила ее Иллит, доставая из пространственного артефакта свою старую глефу, которой она пользовалась до получения демонической от Сергея. Девушке было жаль от нее избавляться, потому она хранила ее в своем пространственном артефакте все это время. Конечно, ее оружие было очень тяжелым, но и сын пиратки был плечистым и крепким парнем. — Если сможешь управлять с ней и покажешь успехи — можешь забрать. Когда-то она мне верно служила, так что могу ручаться, что это — хорошее оружие.

Юноша с неверием принял окованное металлом древко и крякнул от тяжести глефы, когда Иллит разжала руку.

- Я обязательно смогу ей управляться! — заверил мальчишка, заметив тень разочарования в глазах матери.

Пиратка лишь кивнула, обернувшись к Иллит.

- Это ты уважила меня. Чем я могу тебе отплатить? Такое оружие стоит дороже жилья. На Архипелаге никто не скажет, что Бешеная Гаретта кого-то обманула в торге!

Для занимавших высшие чины на корабле репутация часто была дороже жизни. Ведь если нет репутации среди подчиненных — никто не будет тебя слушать.

- Ты сама знаешь, что мне нужно, но поговорим об этом недели через три…

- Ага, — кивнула женщина. — Кажется мне, непросто так ты хочешь к Великим капитанам. Но если ничего против Беспалого не замыслила — все можно обсудить! Впрочем, если ты не знаешь, то я расскажу тебе об одной традиции. При поступлении на корабль все дают капитану кровную клятву. Кто не хочет — тот к одиночкам нанимается, но там толку много не будет, а вот бунты у них — милое дело, регулярное. Клятва эта действует, пока корабль не покинешь, но на корабле ты — в полном подчинении у капитана корабля.

- Я вполне способна это пережить, — рассмеялась Иллит. Что для нее все эти клятвы? Конечно, их нарушение будет иметь последствия, но не столь ужасающие, как для других. Ведь такая клятва не может наложить отпечаток на душу, поскольку на ее душе уже стоит печать одного из высших божеств Мироздания. И, насколько она поняла Наргота, такие печати не уживаются рядом с какими-либо иными, мгновенно их уничтожая.

Глава 3

Гаретта привела Иллит в просторный особняк в верхней части этого города-государства. Всю дорогу ее сын плелся позади, рядом с рабом — темным эльфом. Юноша испытывал дискомфорт от тяжести глефы, но ни за какие сокровища на свете не был готов ее кому-то отдать. Ведь это подарок Алой Ведьмы! Более того, она лично будет учить его бою до самого разрешения конфликта за владение островом! А если его мать уговорится с ней после — то и на корабле! Да все его друзья умрут от зависти!

Иллит периодически незаметно поглядывала на ушедшего в собственные мечты мальчишку. Чем-то он ей понравился. Быть может, дело было в его восхищении ею, но в Гарадате на девушку так смотрели практически все.

- Как имя твоего сына? Ты ведь так его и не назвала мне, — обратилась она к Гаретте.

- Дерк его зовут, — буркнула пиратка, проходя в особняк мимо уважительно вставших на колени рабов.

- У тебя нет дара, наверное, дар был у отца. У мальчика неплохой талант в магии воды.

Гаретта резко остановилась и обернулась к Иллит.

- У него есть дар? Ты уверена? Я слышала, что для определения этого требуются специальные инструменты.

Иллит чуть поправила прическу, показывая скрытые в ней до этого острые изогнутые назад рожки.

- Я не человек, потому могу видеть больше, чем обычные маги. При должном обучении твой сын имеет все шансы стать, как минимум, младшим магистром. Но учить его нужно начинать уже сейчас. Если дар не развивать — энергоканалы могут загрубеть и больше не поддаваться расширению. Иными словами, уже сейчас у Дерка медленно выгорает потенциал.

- Ха! — хлопнула себя по коленям Гаретта, задев звякнувшие ножны. — Не зря я два месяца трахала того жирного уродца с «Морской Девы»! Мальчишка от него родился, что надо! Будешь учить? Заплачу, чем захочешь! Если все, как ты сказала, то этот мелкий гавнюк в будущем станет очень уважаемым пиратом! И, чем Морской Бог не шутит, быть может, станет капитаном собственного корабля!

- Прости, но все выпускники Башни дают клятву, запрещающую брать себе учеников из других стран, если только учитель не планирует привезти ученика в Гарадат, чтобы сделать его гражданином.

- Вот как, — расстроилась, но на удивление не разозлилась Гаретта. Хоть она и была внешне вспыльчивой и злой, как тысяча гадюк, но глупой ее никто бы не решился назвать. Пиратка и сама понимала, что должно быть нечто такое, чтобы страна сохранила свое первенство в магических науках. — Тогда завтра же я начну поиски ему учителя. Ариф как раз хотел заменить нашего старика. Последняя прогулка тяжело ему далась, да и толку было мало… Тогда так! Завтра я покажу тебе кандидатов, а ты скажешь, есть ли от них толк в учительстве и магии вообще. Согласна? Ну а за мной не заржавеет.

Иллит понимала, что Гаретта хотела воспользоваться случаем и вытеснить с корабля показавшегося ей бесполезным корабельного мага, заменив его на более способного, который еще и за дополнительную плату будет учить ее сына. Но сейчас набор запрещен кодексом, так что пиратка должна действовать на перспективу, прикрываясь учительством для сына.

Перейти на страницу:

Беренс Лилия читать все книги автора по порядку

Беренс Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Право на власть. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право на власть. Часть 2 (СИ), автор: Беренс Лилия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*