Украденное волшебство и прочие злоключения (ЛП) - Аннетт Мари (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗
Агент Созэ стоял в позе стрелка в дальнем конце зала, направлял убийственный артефакт в мою сторону.
— Что вы делаете? — заорал Харрис, тормозя рядом с ним. — Это могли увидеть все на улице!
Рот Созэ двигался от слов, которые я не слышал.
Я повернулся, прыгнул к Линне и схватил ее за пояс. Мы упали на землю, вторая оранжевая вспышка убрала двойные двери и их раму. Осколки посыпались на нас.
— Сюда, — выдохнул я, поднимая Линну с собой. Я прижал ее к стене здания. Созэ не мог пока попасть по нам, и я сосредоточился на машине. Фальшивые Кит и Линна появились на передних сидениях, фальшивая версия машины отъехала от обочины, визжа шинами.
Созэ появился в проеме без дверей, мрачно смотрел на уезжающую машину. Он направил на нее артефакт.
Харрис сжал его руку и опустил, чтобы артефакт был направлен на землю.
— Возьмите себя в руки! — прошипел старший агент. — Мы на людях!
Созэ замотал головой, заметил потрясенных пешеходов, глядящих на разбитые двери и осколки стекла. Машины проносились по улице, водители замедлялись, глазели.
Щурясь от концентрации, я заставил фальшивую машину резко развернуться на перекрестке. Это вызвало фальшивые гудки машин неподалеку, и наша машина пропала из виду. Я похвалил себя за реалистичное дополнение в виде недовольных водителей, гудящих из-за моей машины.
Суарез присоединилась к двум другим агентам и вытащила ключи от машины из кармана.
— Последуем за ними?
Созэ покачал головой.
— Мы не готовы пока к способностям Морриса. Разберемся с ним позже. Заканчивайте с суицидом и доложите мне в участке позже.
— Да, сэр, — сказали двое агентов.
Я сжимал искажение, скрывая настоящую машину, пока Созэ забирался в черный седан. Он сказал, что пока не был готов к моим способностям. В нашу прошлую встречу он видел сквозь мои искажения, но сегодня обманулся. Какую уловку или технику он использовал против моих способностей?
Седан выехал в поток машин и умчался. Харрис и Суарез недовольно посмотрели на бардак на входе, пошли по стеклу, хрустя, в гильдию.
— Кит?
Неуверенный и натянутый голос Линны потряс меня, и я понял, что крепко прижимал ее к себе, обвив руками ее пояс. Я так сосредоточился на искажениях, что и не понял, что придавил ее к своей груди.
Я убрал руки по бокам, словно так мог доказать, что объятия не были намеренными.
— Прости!
Она не смотрела мне в глаза, попятилась, опустив голову.
— Мы… пойдем?
— Да, уходим отсюда.
Она пошла к стороне водителя, а я огляделся, проверяя, что никто не смотрел на нас. Не видя возможных свидетелей, я убрал искажение и сел на пассажирское место. Едва я пристегнулся, она надавила на газ.
— Хорошо, что мы еще целые, — подытожил я. — Плохо — мы теперь на вершине списка тех, кого Созэ хочет убить.
Линна порезала медленный Приус, резко повернула направо на следующей развилке.
— Созэ с ума сошел? Он собирается арестовывать всех агентов, которые не слушаются его безумных приказов?
Я следил в боковое зеркало за окном. Погони не было.
— Видимо, да. Он посадил под замок агента Виньо, когда она обвинила его при всем участке в закрытии ее расследования.
— Что? Когда?
— Ранее сегодня.
— Почему ты мне не рассказал?
— Ты отвлекла меня актером немого кино, — я выглянул в заднее окно. — Думаю, мы успешно сбежали.
Когда свет на следующей развилке стал красным, Линна поменяла полосу, чтобы мы свернули направо на улицу Турлоу.
— А я просто не отдала телефон, — буркнула она.
— Думаю, проблема крупнее, — сказал я, озвучивая очевидное. — Думаю, это связано с недавно умершей главой гильдии.
— Созэ не блокировал бы расследование самоубийства без повода. Он что-то скрывает. Нам нужно понять, что.
— И не дать Созэ взорвать нас в процессе.
— Мы не можем возвращаться в участок, — она отвела взгляд от дороги на меня, ее глаза были чуть расширены, словно она только поняла, сколько вариантов пропало. — И в наши квартиры. Там Созэ будет искать дальше.
— Мы не можем отправиться туда, куда ходили обычно.
Линна сняла ремешок сумки через голову и бросила сумку на мои колени.
— Мой телефон там. Позвони Блит — на ее личный номер, а не рабочий.
Я порылся среди ее вещей Арканы и нашел телефон.
— Вы встречались для тайных рабочих сессий? Или это девичники? Вы ели вместе замороженный йогурт и сплетничали о регламенте МагиПола?
— А?
— Я о том, что у меня нет личного номера Блит.
Линна закатила глаза.
— Она дала мне его для экстренных ситуаций, типа такой.
Я нашел ее номер и нажал. Капитан ответила после одного гудка.
— Что такое, агент Шен?
— Простите, что разочаровываю, кэп.
— Агент Моррис. Что происходит?
— Ничего серьезного. Просто Созэ попытался убить нас в «Arcana Historia».
Шорох раздался в трубке, а потом захлопнулась дверь.
— Я возвращаюсь к себе. Встретимся там. Я отправлю код двери.
Вызов закончился, и я бросил телефон Линны в ее сумку.
— Видимо, ты знаешь, где живет капитан?
Она ухмыльнулась.
— А где еще нам проводить девичники?
* * *
Мы ехали в Олимпийскую деревню, Линна впивалась в руль. Она постоянно хмурила темные брови, и я гадал, вернулось ли ее усиленное напряжение, или дело было в наших новых проблемах.
Я сам не был рад ситуации, но у меня такое уже бывало. Я уже убегал от закона, из дома приемной семьи, даже убегал от Линны.
Но для нее это было в новинку. О, она точно видела достаточно врагов — от убийц с демонами до жуткого сексуального друида-плута — но когда дом не мог быть твоей базой, а союзников оставалось мало — все становилось куда хуже.
После пары кругов и нескольких ненужных поворотов, чтобы проверить, что Созэ с его бандой не ехали за нами, Линна нашла парковку в переулке перед рядом высоких худых домов, собранных вместе, словно жилища-сардины в банке, ухоженные живые изгороди скрывали одинаковые входные двери.
Машина остановилась, и Линна выключила двигатель, но не шевелилась. Моя напарница сжимала руль крепко и яростно глядела в окно.
— Станет проще, — сказал я, нарушая молчание.
Она не шевелилась.
— Что?
— Я о побеге.
Она медленно вдохнула, надувая грудь.
— Это не… я могу с этим справиться.
— О?
Ее взгляд бегал, словно перед ней висели строки слов, и она искала верные для своего языка. Я тихо ждал, готовый слушать, когда она решит поделиться.
А потом она сжала ручку двери и открыла ее.
— Идем.
Я вздохнул, выбрался из тесной машины. Это раздражало, но то, что Линна сдерживалась, не удивляло. Это было справедливо: она держала в себе все, что могла, а я очаровательно дразнил ее, пока хотя бы часть не выбиралась.
Она решительно пошла вдоль домов, и я быстро догнал ее, глядя на одинаковые здания, которые различали только номера на дверях.
Хотя…
— Это ее дом? — я указал на второй дом с конца.
Линна нахмурилась.
— Как ты понял?
— Я очень внимательный, — я невинно пожал плечами. — Например, даже когда моя напарница стойко терпит все, я вижу, когда она…
— Нет, — перебила она. — Адрес капитана не раскрывается — и не просто так.
— Окна другие, — мы подходили к тому дому, и разница стала заметнее. — В окна других домов можно заглянуть, но окна Блит не просвечивают… как эмоции некого агента, кстати…
— Потому что там не стекло.
Моя очаровательная настойчивость не помогла. Сунув руки в карманы, я перестал изображать очарование и спросил:
— Тогда что это? Магический пластик?
— Пуленепробиваемый полимер.
Я приподнял бровь.
— Это не входит в стандартный набор вариантов. Паранойя?
Линна подошла к входной двери и ввела код, который Блит прислала, на панели над дверной ручкой.
— Ее положение делает ее мишенью. Она — не параноик. Она умная.
Панель звякнула, и Линна открыла дверь зловеще тихого и мрачного первого этажа. Мы вошли, озираясь в открытой гостиной — скучный диван напротив телевизора на стене, торшер в углу и небольшая коллекция черно-белых фотографий городских пейзажей, идеально отображающих строгую хозяйку.