Честь вора (СИ) - Кулик Елена Николаевна (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗
- Какая? - возмутилась я. Знаю, что не красавица, но очень даже ничего. Да, не длинноногая, не высокая, слишком миниатюрная, но у меня глаза красивые. Все так говорят. Меня так и подмывало показать этой бабе язык, но чувство самосохранения было на самой высокой отметке осторожности.
- Поди хоть умойся, а то, как увидит тебя, так и перепугается. Еще чего доброго съедет, а кто потом мне денежки вернет? Ты, что ль? Так марш, чего стоить как истукан?
Я бросилась в кухню, оббегая тетку по наибольшему радиусу. Чтобы не дай Бог не дотянулась до меня.
Интересно, и где мне тут привести себя в порядок? Черт, задолбали уже. Что-то я в собственном сне даже поесть нормально не могу. Все чего-то от меня хотят. Всем что-то нужно. Надо как-то это прекращать уже.
Зайдя на кухню, я огляделась и нашла глазами ту женщину, что вытирала мне лицо полотенцем. Черт, и как ее спросить.
- Лейка, хозяйка нашла тебя? - спросила она, как и в прошлый раз появляясь откуда-то из-за печи.
Так значит эта толстуха и есть хозяйка. Вот влипла. Хорошо хоть не нагрубила ей.
- Ага, а еще она сказала мне привести себя в порядок.
- Да уж. Только умыванием тут не обойтись. Пойдем со мной, я тебе новое платье дам, а то точно всех постояльцев распугаешь.
Она взяла меня за руку, и повела за собой как маленького несмышленого ребенка.
- Опять эта Лейка, как свинья вымазалась, - услышала я за спиной. - И что с ней так носятся. Вечно ее Марифа спасает.
Я оглянулась, чтобы посмотреть, кто ж это так обо мне печется.
- Не обращай внимания, - тихо произнесла женщина, заводя меня за печь.
- Да плевать я на них хотела, - буркнула я, но что-то ощущения внутри никак не вязались с произнесенными словами.
Женщина удивленно на меня посмотрела. Наверное, я что-то не то ляпнула.
За печью был небольшой закоулок, там стояло деревянное корыто и небольшой стульчик, а также ведро с водой.
- Подожди здесь, я сейчас воды горячей принесу, а то холодной тебя не отмыть. Пока раздевайся.
Она легко подняла ведро и плеснула в корыто воды.
Я огляделась, никого нигде не наблюдалось. Правда, было за спиной маленькое оконце, но оно было настолько закопченным, что рассмотреть в него все равно ничего не удастся, если кто-то и решит за мной подсмотреть. Хотя после обнаженки в операционной мне уже совсем не стыдно. Я попыталась снять платье, но не смогла найти ни одной застежки. Через голову оно снимается, что ли?
- Ты еще не разделась? - беззлобно произнесла женщина и подошла ко мне. - Как ты, девочка? - нежно спросила она. - Совсем устала?
- Да не очень, - я растерялась от ее ласки.
- Давай я тебе помогу раздеться.
Я не успела еще ничего сказать, а она уже расстегивала невидимые мне крючки. И какой ... умник придумал делать застежки на спине в таких платьях? Сам ни в жизнь не разденешься.
Женщина ловко справилась со всеми крючками, и стянула платье с плеч. Я осталась в одной сероватой сорочке, которая была все еще влажной.
- И где тебя так угораздило? - поражено спросила женщина. - И что ты вечно куда-то лезешь, наказание ты мое?..
- Упала, - пожала я плечами.
- Не поранилась? - в серых добрых глазах появилась неподдельная тревога.
- Нет, наверное.
Женщина быстро стянула с меня сорочку, я не успела и вякнуть, как предстала перед ней во всей красе.
- Давай в корыто, я помогу тебе вымыться, а то Зарика совсем распсихуется, и тогда тебя точно не сдобровать.
- Угу, - только и кивнула я, даже не представляя, как я влезу в это корыто даже со своими миниатюрными размерами.
- Ну чего ждешь, вставай уже, - подтолкнула меня женщина.
Я встала в корыто, сама не понимая, зачем. Может, сначала надо было голову помыть и все остальное, а уже в конце ноги? Я помню, как мы у бабушки в деревне в тазике купались. Ладно, в чужой монастырь я со своими правилами лезть не буду. Сказали так, значит так.
Вода в корыте оказалась ледяной, и мое тело тут же покрылось мурашками.
- Сейчас я тепленькой полью, - сказала женщина, наклонившись за кувшином, который принесла собой.
Она полила мне на голову и протянула какой-то странный серо-бурый кусок воняющий чем-то неприятным.
- Мойся, - только и сказала она.
Блин, хорошо, что у меня волосы короткие. Но не так чтобы совсем, но до плеч. А то я не представляю, что бы пришлось делать с длинными.
- И зачем ты косу отрезала, глупенькая, - прошептала женщина. - Такие волосы красивые были. Не слушала бы ты Зарику и не делала все, что она говорит, - с явной укоризной произнесла она.
- Да я и не делаю, - ответила я, кое-как намылив волосы. Это своеобразное мыло никак не желало пениться, только стало вонять еще больше.
Короче, я кое-как вымылась. Потом меня несколько раз ополоснули едва теплой водой из кувшина. Я замерзла так, что зубы стали выбивать военную дробь.
- Сейчас согреешься, - видя мою трясущуюся тушку, заботливо сказала женщина и принесла мне теплую сорочку и платье. - Надевай, пока не остыло. Я их на печи нагрела.
Я с благодарностью влезла в сорочку и сразу же в платье. Да без нижнего белья было как-то не комильфо, но думаю, что о трусах тут и понятия не имеют.
Затем мне протянули чулки... такие еще моя прабабушка носила. Я и их надела - все теплее стало. Вот натягивать ботинки не хотелось - и так все ноги стерла, - но все же пришлось.
- Давай я тебя причешу, и быстренько иди к постояльцу. Его слуга уже прибегал узнать, когда вода будет.
- Так надо было ему, и отдать воду, пусть бы сам хозяину и отнес, - удивленно произнесла я.
- Да как же так можно? Это наша работа. Так, хватит болтать. Иди, ведро стоит возле печи, а тут я сама приберу.
- Хорошо, спасибо вам, - я улыбнулась удивленной женщине. - Извините, не знаю, как вас звать.
- Марифа, - ошарашено ответила женщина.
- Спасибо, Марифа, что помогли мне.
Я вышла из-за печи, чувствуя себя почти счастливым человеком, но когда заметила стоящее возле печи огромное ведро, полное горячей воды, которая еще парила, я уже не ощущала себя счастливой, ощущение счастья ретировалось со скоростью света. Сразу же захотелось себя пожалеть, чего, в принципе, я никогда не делала.
- Твою ж ... - не сдержалась я, хватая ведро двумя руками, и пытаясь оторвать его от пола. Ага счас, как бы ни так - ведро мертво стояло на полу, словно приклеенное.
- Давай быстрее, Лейка, - гаркнула мне прямо на ухо одна из женщин.
- Ага, сама попробуй, раз такая умная, - рявкнула я ей в ответ, отступая от ведра.
Таких огромных ошарашенных глаз я еще не видела. Женщина смотрела на меня вытаращенными глазами, открывая и закрывая рот как глушенная рыба, не издавая ни звука.
- Знаешь, какое оно тяжелое! Я что, на Геракла похожа?
- Ну ты Лейка даешь, - влетел в кухню пацан. - Давай помогу.
Он так легко схватил ведро, что мои брови поползли на лоб. Как эта мелочь может поднять такой вес?
- Тебе что, не тяжело? - изумленно спросила я, семеня за мальчишкой по ступенькам.
- Да нормально, - выдавил он, пыхтя как паровоз на подъеме.
- Может, давай вдвоем понесем? - предложила я. Ширина лестницы, в принципе, позволяла совершить нам такой маневр. Паренек взглянул на меня с немой благодарностью. Я взялась за дужку, и мы, пристраиваясь к шагам друг друга, дотащили ведро до нужной двери.
- Только дальше ты сама и ... удачи, - хмыкнул паренек и убежал.
- Чудной он, однако, - подумала я, глядя вслед убегающему мальчишке. Нужно в следующий раз спросить, как его зовут-то хоть.