Темный Властелин Деркхольма - Джонс Диана Уинн (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗
– Никто ведь не знал, как зовут этого демона, потому обычный экзорцизм не работал. В конце концов пришлось собрать весь персонал университета, чтобы выгнать его вон. Возни было на всю ночь! Да, я готов признать, что Дерк не особенно силен в традиционных областях магии. Но вот, скажем, вы, преподобный, не раз пользовались его услугами, верно?
Амру тепло улыбнулся – он успел достаточно остыть и теперь гораздо больше походил сам на себя.
– Я обращаюсь к волшебнику Дерку почти каждый раз, когда через наш храм проходит очередная группа туристов. Никто лучше его не сделает столь убедительный человеческий труп из дохлого осла.
Регин удивленно уставился на жреца. Амру улыбнулся еще более тепло.
– Или из овцы, – добавил он. – Нас постоянно избирают на должность злого жречества, и Странники ожидают, что им покажут зверски замученных жертв. А волшебник Дерк избавляет нас от необходимости использовать для этой цели людей.
– А! – понимающе откликнулся Регин. Потом он обернулся к королю Лютеру, мрачно плетущемуся позади. – А вы, ваше величество? Вы тоже знаете этого волшебника?
– Мы иногда пользуемся его услугами, чтобы изображать трупы на виселицах и отрубленные головы на пиках, – сказал король Лютер. – Но чаще всего я нанимаю его для пира в честь отбытия этих треклятых Странников. У него есть дрессированные животные. В основном свиньи.
– Свиньи? – переспросил Регин.
– Ну да, свиньи, – сказал король Лютер. – Они летают.
– А! – снова откликнулся Регин.
И в этот самый момент они очутились на той плите в зале совета, с которой отправились в путь. У Регина тут же застучали зубы, Барнабас задрожал, а Амру и вовсе затрясся всем телом. Квериде все было нипочем. Королю Лютеру тоже – в его северном королевстве всегда было не жарко.
– Что происходит?! – воскликнул Амру.
Члены совета оторвались от чтения писем и посмотрели на него. Жрец жалобно вытянул руки.
– Вы только гляньте! Они же синие!
– Э-э… – протянул Барнабас. – Боюсь, тут виноват Блейд. Мальчишки в его возрасте не умеют рассчитывать силу. Я сделаю, что смогу, но на это может уйти около часа, если не больше.
2
Деркхольм стоял на ушах. Шона, сестра Блейда, как раз находилась в конюшне – она седлала двух лошадей, чтобы отец сразу же по возвращении от Белого оракула отвез ее в школу бардов, – но тут принеслась Эльда, подгребая на бегу крыльями, и завопила, что Дерка назначили Темным Властелином. Эльда от волнения кудахтала, как выразился примчавшийся следом Дон – он пытался навести порядок, – и Шона то ли не поняла ее, то ли не поверила своим ушам. А когда наконец поверила, то тут же расседлала лошадей и отправила их обратно на пастбище.
Если, опять же, верить Дону, сразу после этого Шона приняла эффектную позу. Эта привычка завелась у нее с тех самых пор, как ее зачислили в ученики бардов. Дон, да и Кит тоже ужасно злились из-за этой ее манеры. Встав покрасивее, она заявила:
– Я не поеду в школу до тех пор, пока я нужна папе. Мы должны проявить семейную солидарность.
Несмотря на эффектные позы, Шона была искренне взволнована. Подхватив сумки и футляр со скрипкой, она помчалась в дом, а Дон и Эльда неслись впереди. Их волнение передалось всем животным, даже дружелюбным коровам, и до конца дня двор был наполнен хрюканьем, кудахтаньем, гоготанием, мычанием и топотом множества ног и лап.
Во всем же прочем, как уныло подумал Блейд, особой семейной солидарности не наблюдалось. Когда Шона, раскрасневшаяся и прехорошенькая, влетела в дом, родители как раз ссорились.
– Должен существовать какой-то способ отделаться от этого! – взревел Дерк. – Я и пальцем не прикоснусь к деньгам Чесни!
Дерк не склонен был ко внешним проявлениям волшебства, но сейчас обуревавшие его чувства были столь сильны, что от него во все стороны так и летели искры магического огня. Один из ковров уже занялся.
– Папа! – закричала Шона. – Ты так дом спалишь!
Родители не обратили внимания на ее вопль, хоть Мара и наградила дочь сердитым взглядом. Мару окружало синевато-стальное сияние магического щита, и похоже было, что она взволнована не менее Шоны.
– Прекрати валять дурака, Дерк! – крикнула она. – Раз Оракул сказал, что тебе следует стать Темным Властелином, ты с этим ничего уже не поделаешь!
– В задницу Оракула! – заорал в ответ Дерк. Искры зашипели, разбиваясь о щит Мары. – Я не собираюсь это терпеть! А ты, чем защищать насквозь прогнившую систему, лучше помогла бы мне выпутаться из этой истории!
– Ничего я не защищаю! – взвизгнула Мара. – Я просто пытаюсь объяснить тебе, что это неизбежно! Ты бы и сам это понял, если б не кипел так!
Блейд попытался затоптать язычки пламени, поднимающиеся над ковром, но тут в комнату вперевалочку вошла Калетта с бочкой для дождевой воды и вывернула ее на ковер.
Комнату заполнили шипение, клубы пара и вонь.
Шона поспешно подхватила свои сумки из лужи.
– Папа, – взмолилась она, – ну будь же благоразумен! Мы с тобой. Мы поможем тебе с этим справиться. Подумай сам. В твоем распоряжении пять грифонов, два волшебника и бард, и все они будут о тебе заботиться, пока ты будешь этим заниматься. Спорим, что ни у одного Темного Властелина до тебя не было такой поддержки?
«На Шону можно положиться», – подумал Блейд. Сестра куда лучше его самого умела управляться с отцом. За считаные минуты Дерк более-менее успокоился; теперь он просто расхаживал по дому – вид у него при этом был одновременно и озадаченный, и унылый – и приговаривал: «Ну должен же быть какой-то способ отвертеться!», а Шона ходила следом и терпеливо его улещивала. Эльда, внося свою лепту, тоже ходила за Дерком по пятам, вся такая милая и золотистая.
А Блейду наконец-то представилась возможность поговорить с матерью.
Он отыскал ее на кухне.
Мара, бледная, но умиротворенная, сидела за столом, а Лидда тем временем возилась с ужином. Лидда единственная из грифонов предпочитала готовую пищу сырой и, кроме того, любила кухарничать. Точнее даже, кулинария была ее страстью. Лидда постоянно норовила испробовать какие-то новые рецепты. Блейд знал, что ему этого не понять. Доведись ему оказаться на ее месте, он бы чувствовал себя Золушкой, которую обижает злая мачеха, но Лидда явно ничего такого не испытывала. Грифонша искоса взглянула на Блейда.
– Тебе непременно нужно путаться тут у меня под ногами?
Мара посмотрела на Блейда:
– Да. Ему нужно.
Лидда нервно дернула хвостом, но ничего не сказала – лишь красноречиво встопорщила на миг золотистые перья на крыльях и хохолок.
– Ну, так что сказал Оракул? – спросила Мара у Блейда.
– «Твоим учителем будет Девкалион», – мрачно процитировал Блейд.
Красиво очерченные брови Мары задумчиво сошлись к переносице.
– Можешь не говорить, – добавил он. – Ты тоже никогда о нем не слыхала.
– Да нет… – отозвалась Мара. – Что-то мне это имя напоминает… Но я определенно не помню ни одного волшебника с таким именем. Должно быть, это какой-то другой пользователь магии. Потерпи, Блейд. Этот Девкалион – или эта Девкалион – непременно объявится. Белый оракул никогда не ошибается.
Блейд вздохнул.
– Что еще стряслось? – поинтересовалась Мара.
– Ну почему папа не понимает?! – выпалил Блейд. – Он же отпустил Шону в школу бардов! Почему же он уперся и не хочет пускать меня в университет? Я же сколько раз ему говорил, что мне необходимо начать подготовку прямо сейчас, если я хочу получить хорошее образование. А он твердит, что сам будет меня учить. Но, мама, он же не может! И ты не можешь! Мои способности совершенно не похожи на ваши! Ну так почему же?!