Подарки не возвращают (СИ) - Арлен Аир (книги без сокращений txt) 📗
Я для себя этот балкон почти сразу приметила. И теперь с нетерпением ожидала темноты. Одна из уникальных особенностей моих глаз, помимо цвета, состояла в том, что я видела в темноте. Да и на слух не жаловалась. Жаль только особой физической силы не имела. Но я и не планировала лезть в какие-то труднодоступные места. Просто прогуляюсь, оценю размеры дворца, посмотрю, как несут караульную службу стражники и прочее.
Осмотр я начала со своей спальни. Целый день мне пришлось сидеть с повязкой на глазах. Зато теперь я придирчиво разглядывала помещение, стараясь таким образом оценить уровень развития мира, в котором оказалась.
Чем-то мне этот лепной потолок и вычурная мебель напомнили земной стиль ампир. Изящные и совершенно не функциональные столики, наборный пол и прочие элементы интерьера свидетельствовали, что резьбой по дереву местные мастера владеют в совершенстве. Ванную комнату я уже видела и впечатлилась инкрустацией по камню. В гардеробной комнате задерживаться я не стала. Но в малую столовую заглянула. Снова не осталась равнодушной при виде всех этих изысков. Моя «золотая клетка» просто шикарна.
И уже после столовой я направилась на балкон. Повязку для глаз взяла с собой. Если вдруг кого встречу, то сообщу, что заблудилась. И пусть осмелятся сказать что-то против! Но на всякий случай я решила закрепить кружево так, чтобы в любой момент его можно было опустить на глаза. Закрепляя кружево в волосах, я продолжала двигаться к распахнутой балконной двери. А мебель, как я заметила раньше, имела очень уж причудливую форму. Так, не заметив изогнутую ножку стола, я запнулась и рухнула на пол. Затылком приложилась изрядно. Звездочки или нет, но в глазах у меня посверкало. Даже подняться сразу не смогла. Так и лежала, разглядывая попеременно то поток с лепниной, то резное подстолье.
Но, в конце концов, кряхтя и потирая затылок, я поднялась с пола. Заставлю завтра слуг постелить ковер. И цвет этого напольного покрытия буду долго и придирчиво выбирать.
Пока же повторила попытку выйти на балкон. Затем не спеша двигалась вдоль стены, оценивая окружение. Дворцовый комплекс казался огромным. Предназначение многих построек я даже предположить не могла. Да и не так-то много чего рассмотришь с балкона. Зато, повернув за угол, я сразу увидела дворцовый парк. Аромат цветов доносился до меня даже на таком расстоянии. Жаль, разглядеть эти растения не представлялось возможным. Но какое-то время я просто стояла, наслаждаясь прекрасной ночью.
Кто бы сказал мне полмесяца назад, что я, как настоящая принцесса, окажусь в сказке - не поверила бы. А тут дворец, слуги, что выполняют мои капризы, а впереди еще знакомство с Правителем. Чем оно закончится, меня очень волновало. Надеюсь, что у местного представителя власти взыграет собственническое чувство, и подарку он порадуется. Прекрасная возможность похвастаться, что он единственный такой, кто имеет цветок Лориозы. Запечатления, безусловно, не произойдет. И любви до гроба я Правителю не дам. Но этот нюанс можно будет списать на то, что данный мужчина из чуждого мне мира, где магия любви не сработала должным образом.
Так успокоив себя и закончив любоваться парком, я решила возвращаться. И вдруг услышала шаги. Паника накрыла меня с головой. Хоть я и знала, что опасаться мне нечего, но все равно не хотелось выяснять отношения с кем-либо.
Вот только запаниковала я зря. Слух у меня, и вправду, отличный. Услышанное движение происходило этажом выше. Тихое звяканье бокалов и звук льющейся жидкости подсказали, что на балкон вышел кто-то выпить местного вина и также насладиться прекрасной ночью. Облюбовали балкон двое мужчин и продолжили явно начатую ранее беседу.
- Так ты уверяешь, что девочка глупа и наивна? - поинтересовался один из собеседников.
- Безмерно глупа. Выпьет и съест все, что подадут служанки, - узнала во втором голосе я своего толмача.
- Травить её во дворце опасно, - тем временем отозвался «первый».
Я же от этих слов застыла как статуя. Сомнений нет. Это обсуждают меня и способы умерщвления. «А как же подарок Правителю?» - невольно возмутилась такому коварству. Существо я редкое, ценное... было.
Пока я тряслась от страха, мужчины переместились куда-то дальше. Даже с моим слухом удалось уловить только обрывки фраз «портал...», «наемники...», а потом голоса совсем исчезли. Ждать под балконом продолжения обсуждений злодейского плана смысла не было, и я поспешила вернуться в комнату.
Потом, как могла, успокаивала сама себя. Обязательно напрошусь прямо с утра на встречу с Правителем. До этого буду тщательно отбирать еду и напитки. Правителю расскажу все, что услышала. Тем более переводчика по голосу я узнала. Думаю, что во дворце имеются палачи или кто-то еще, кто занимается особыми способами дознания. Обязательно подам эту информацию как заговор против Правителя. Начну таким образом вникать во все дворцовые тайны и интриги. Главное, с Правителем познакомиться, а уж дальше я сориентируюсь. Сражу мужика своей красотой, пожалуюсь на жизнь, всплакну и буду всячески изображать несчастную овечку. Но прежде всего потребую другого толмача.
Очередной мой каприз служанки восприняли без особых эмоций. Нового переводчика предоставили еще до того, как вышла из ванной. Предыдущий совсем не возражал. Я же, пока плескалась и отмывала волосы по всем правилам «цветочного этикета», там же и водички попила. На завтрак выбрала только фрукты. Резали их служанки при мне. Ни к чему из принесенных деликатесов я не притронулась. Мало того, потребовала усилить охрану. И снова никто не возразил.
Первое препятствие по разоблачению заговора случилось, когда я решила наведаться к Правителю.
- Его милость Филл Люссел убыл рано утром на одну из пограничных застав, - донес до меня информацию новый переводчик.
Я даже топнула ногой от досады. Чего этому Правителю во дворце не сиделось? А меня в его отсутствие отравят-опоят. Впрочем, продержаться на одних фруктах несколько дней мне вполне под силу. Эти цветы Лориозы никогда не употребляли мясо в пищу и вообще ели немного. Так что в этом плане проблем не было. Плюс штат телохранителей действительно пополнился.
Вот только общая нервозность не покидала меня. Сидеть без дела в комнате я просто не могла. Беспокоил тот балкон, что располагался вдоль всех комнат. И пусть стражника на нем поставили, но у меня возникла паранойя, что кто-то залезет, убьет охрану, а меня сбросит вниз. Накрутила себя по полной. И в результате решила не сидеть в комнатах, а отправиться в парк.
Правда, бродить среди растений с повязкой на глазах - глупое занятие. И со служанками мы этот вопрос оговорили. Накидка с капюшоном должна скрыть мое лицо. А охранение, что выставят по периметру, не допустит кого-либо в парк.
Идея с прогулкой мне сразу понравилась. Местные цветы поражали своим видом и ароматом. Цвели так буйно, что вызывали восхищение умением садовников. Возле одной из клумб стояла скамеечка, на которую я и присела. Охранники не были навязчивыми. А может, и вправду, мне ничего не угрожало. Тот ночной собеседник толмача так ведь и сказал, что во дворце убивать не стоит. И вообще, с чего я решила, что речь шла обо мне? Имен мужчины не называли. Почему я себя сразу причислила к разряду «глупых девочек»?
Снова и снова припоминала детали подслушанного разговора. Отчего-то светлым днем, да еще на фоне благоухающих цветов, он показался приснившимся ночным кошмаром. Но когда вернется Правитель, я все равно наябедничаю. А пока не буду портить себе прекрасное настроение. И только я так решила, как на меня сверху что-то темное накинули. Я было открыла рот, чтобы заорать, но практически сразу потеряла сознание.
Очнулась я, когда меня куда-то везли. Между прочим, не на ящере. Кажется, это те магические экипажи, что мне обещал переводчик. Если бы еще не сладковато-тошнотворный запах внутри покрывала, в которое меня замотали, то передвижение вполне бы устроило. Но запах вызывал рвотные рефлексы. Только с кляпом во рту стоило повременить с такой реакцией организма. Повезло, что в очередной раз я отключилась.