Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая (СИ) - Головань Илья (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT, FB2) 📗

Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая (СИ) - Головань Илья (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая (СИ) - Головань Илья (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ваше дело, – махнул рукой Ливий. – У меня к нему разговор, да и только.

– Ладно… Извини. Ты столько помогаешь, хотя не обязан, а я тут почти с угрозами.

– Ну почему «почти»? – усмехнулся Волк. – Твое счастье, что я хорошо знаю, о чем ты думаешь. Ну и Феликс мне не друг. Да и какая разница? Останься ты в стороне, нашлись бы сотни восточных мастеров, которые бы хотели с ним разобраться. И я уж точно не тот человек, что сможет защитить Феликса. Только под ногами буду путаться.

«Если это и вправду Феликс, то мне и не стоит думать о его безопасности. Прийти на Восток, убить дракона, поглотить его силу… На фоне такого человека я всего лишь мелкая сошка. Разговор младшего ученика со старшим, ничего более», – подумал Ливий.

– Что там у тебя? – спросил Хироюки, мотнув головой в сторону рук Ливия.

– Посмотрим.

Открыв ларец, Ливий обнаружил три зелья и десять таблеток. Что-то он узнал, а что-то – нет. Но стоило принюхаться и осмотреть каждое средство, чтобы примерно понять суть подарков.

– Ценная алхимия, – кивнул, наконец, Ливий и отправил таблетки одну за другой в рот, в конце концов запив двумя зельями.

– А это нормально? – удивился Хироюки.

– Мне – нормально.

В своем организме Волк не сомневался. Половина таблеток и одно зелье способствовали укреплению тела. Хорошая алхимия для жителей Востока, но для Ливия – пустой перевод материалов. Увы, эффект оказался слишком слабым.

А вот другие таблетки влили в Волка целую волну яри. Второе зелье помогало собирать природную ярь. К сожалению, помочь техникам развития оно не могло, поэтому Ливий выпил зелье без лишней жалости.

Оставалась последняя склянка. И к ней Волк не мог относиться так же просто, как к остальной алхимии.

– Я знаю, что это, – проговорил Хироюки. – Эликсир Небожителя.

– Объясни.

– Говорят, это одна из неудачных попыток создать эликсир бессмертия. В процессе создали немало полезного, Эликсир Небожителя – один из самых известных результатов. Бессмертия не достигнуть, но он помогает лучше осознать мир. Говорят, заменяет три года медитаций и созерцаний.

– Попробуем.

– Что, прямо здесь?

– Не думаю, что это займет много времени, – улыбнулся Волк.

«Лучше осознать мир? Наверное, на меня не сработает», – подумал Ливий и выпил зелье. Какой-то неудачный алхимический эксперимент не мог тягаться с осознанием мира охиронца.

Сначала не происходило ничего. Но затем разум Ливия будто задрожал.

Близилось утро, и в последний предрассветный час было особенно темно. Вот только Ливий видел лес будто днем. Потоки смешанной яри, стелящиеся над травой, и земная ярь, поднимающаяся из-под земли, окрасились в золото. Весь мир сверкал перед Ливием – и тогда он поднял голову, чтобы посмотреть на небо.

Звезды ярко горели. Созвездия, которые раньше не значили для Волка ничего, резко обрели смысл. Ливий будто открыл заднюю крышку часового механизма и сейчас разглядывал десятки шестеренок, благодаря которым стрелки двигались и отчитывали время.

Но Волк почувствовал беспокойство. Происходило что-то неправильное. Звезды едва двигались, будто упав в мёд, и Ливий понимал, что все должно быть иначе. Случилось что-то неладное, и Волку не хватало знаний, чтобы осознать проблему до конца.

На небо Ливий смотрел, пока золотое свечение не исчезло, а созвездия не стали обычными скоплениями звезд, как им и положено было быть. Но вместе с тем созвездия начали пропадать. Не потому, что происходило что-то неладное, просто ночь закончилась.

«Так быстро?», – удивился Ливий и огляделся по сторонам.

Лес изменился. Волк стоял в другом месте – совсем не там, где выпил эликсир. Рядом по-прежнему был Хироюки.

Но больше удивила не смена места, а смена времени. Прошел по меньшей мере час, но Ливию казалось, что действие зелья не продлилось и трех минут.

– Хироюки.

– Ты пришел в себя.

– Вроде того… Что произошло?

Самурай пожал плечами.

– Сначала ты выпил Эликсир Небожителя, а потом пошел куда-то вперед, задрав голову. Я пытался поговорить с тобой – толку не было. Хватать за плечи не стал.

Ливий кивнул.

– Спасибо. Извини, не думал, что это займет так много времени. Мы слишком задержались.

Да, Волк шел куда-то вперед, поэтому удалось немного отойти от города Фути. Но изначально планировалось, что Ливий и Хироюки уйдут из самурайского района еще до наступления утра.

«Кто же знал, что это зелье на меня так подействует», – подумал Волк.

– И как? Помогло? – спросил Хироюки заинтересованно.

Ливий посмотрел на самурая. Сложно было сказать, принесло ли зелье хоть какой-то положительный момент. Да, выпив его, Волк увидел много необычного, но сейчас, когда действие зелья прошло, он не ощущал никаких изменений. Как будто просто вернулся в норму.

– Честно говоря, сказать сложно, – ответил Ливий. – Но этот час мне было на что посмотреть.

Сказав это, Волк поднял голову и уставился в небо. Тогда созвездия ни на шутку взволновали его, но сейчас волнение отступало вместе с ночью, как отступает страх после жуткого сна. Ливий до конца не знал, что он видел – какую-то скрытую правду или просто галлюцинацию. Небесное видение могло быть и тем, и тем в равной степени, и Волк хорошо понимал, что не найдет сейчас ответа.

– Пора уходить, – сказал Ливий.

– Да, должны были уйти с темнотой. Но я уже продумал маршрут. Придется идти осторожно – я еще и с подарком.

На плече Хироюки покоился длинный деревянный футляр, замотанный тканью. Так сложно было понять, что именно он несет – к счастью, Сегун хорошо понимала, как важна для Бокэцу скрытность. Нельзя разгуливать с нагинатой, когда все имперские службы и большая часть самураев ищут мятежника с этим оружием.

Хироюки побежал в нужную сторону. Ливий последовал за ним.

Приближение врагов Ливий и Хироюки заметили одновременно. И противники появились почти сразу после того, как их засекли.

«Это не уровень Императорского Корпуса. Все серьезнее», – промелькнула мысль в голове Волка.

Бамбук даже не покачнулся, когда на согнувшиеся стебли ступили два мужчины. Один был чиновником – синяя шапка, тонкие усики и одежды с широкими рукавами выдавали его рабочее место. Второй был стариком с длинными седыми усами и такой же седой тонкой бородой, достигающей почти пояса. Зеленоватые оттенки в одежде, символика и особый крой сразу дали понять, что старик – член клана Яо, того самого, двух бойцов которого Ливий прикопал недалеко от Сибу Баолэя.

– Проследить за гостями Сегуна было отличной идеей, – сказал чиновник. – Но пришлось подождать, пока они отойдут от Фути. Здесь им никто не поможет.

– Этот – мой, – указал пальцем старик, на мгновение оторвавшись от поглаживания бороды. Разумеется, показывал он на Ливия.

«Их двое, в округе никого нет, но подкрепление может быть на подходе. Они сильны. Надо действовать быстро. Хорошо, что Хироюки с нагинатой», – подумал Волк, прикидывая шансы.

Не было никакого смысла объединяться. Наоборот стоило разойтись, чтобы сразиться в полную силу. Хватило короткого взгляда на Хироюки, чтобы понять: самурай думает о том же.

Ливий бросился влево. Хироюки – вправо. Врагов все устраивало: каждый последовал за своим противником.

Глава 21. Месть клана Яо

Стволы бамбука возвышались со всех сторон будто частокол. Убегать от боя Ливий не планировал, да и старик хорошо это понимал.

Отбежав подальше, Волк остановился. Старик не отставал.

– Ли Волк, верно?

– Верно. С кем имею честь?

Небольшая проплешина в бамбуковой роще превратилась в будущее поле битвы. Ливия и старика разделяли всего двадцать шагов – ничтожная дистанция для идущих.

– Прошлый Патриарх клана Яо, Яо Куанъинь. Не стоит объяснять, почему ты умрешь?

– Объяснять не стоит, а вот торопитесь вы зря, – усмехнулся Ливий.

Взяв в руки нунчаки, он приготовился к бою. В своей скорости Волк не сомневался, но расстояние между ним и врагом было слишком маленьким, чтобы развить преимущество. Тем временем старик стоял, держа свой меч за спиной, причем лезвием вверх. И это была не катана – клинок оказался прямым, как у воинов Императорского Корпуса.

Перейти на страницу:

Головань Илья читать все книги автора по порядку

Головань Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая (СИ), автор: Головань Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*