Сирены озера Молчания - Черненькая Яна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗
- Вина? - предложила она ему.
- Пожалуй, - согласился асур. Не дожидаясь дальнейших указаний, он взял с сервировочного столика бутылку, открыл ее и налил немного душистого и тягучего напитка в пустой бокал. - Вы будете? - спросил он Линайю.
- Да, будь любезен, - ответила владычица и уселась в кресло рядом с камином.
Зак поднес ей напиток, после чего наполнил и свой фужер.
- Присаживайся, Зак'рейн, - Линайя небрежно указала ему на кресло рядом с собой. - Или мне все-таки следует сказать, Тай'рел?
Она внимательно всматривалась в лицо асура, но тот только молча сел в указанное ему кресло и заинтересованно уставился на радужные переливы, играющие в хрустальном бокале.
- Какой реакции ты от меня ожидаешь? - спросил он, наконец. - Я и не думал, что смогу тебя провести. Впрочем, если пожелаешь, могу изобразить крайнее удивление или еще что-нибудь в этом роде. Но, пожалуй, - асур невозмутимо отхлебнул вина. - Давай приступим к делу. Ты же, наверняка, пригласила меня вовсе не для того, чтобы блеснуть своей осведомленностью и уж точно не за тем, чтобы, сидя у комелька, поболтать о старых добрых временах.
- Ты прав, - согласилась с ним Линайя и добавила, пристально вглядываясь в лицо собеседника. - Ты сильно изменился, Тай.
- Драконье пламя не красит, - пожал плечами Тай'рел.
- Я не про внешность, - отмахнулась владычица. - Ты повзрослел, как бы ни глупо это звучало столько лет спустя.
- Время пришло, - усмехнулся ее собеседник. - Да и, вашими с Сейей молитвами, долго юным и восторженным не пробудешь.
- Тимир знает?
- Нет.
- Что ж так? - сощурилась Линайя.
- А зачем ему было знать? Что бы это изменило? - пожал плечами Тай'рел и, допив вино, налил себе еще. - Сейя, не иначе как чтя мою память, такого ему про меня наплела...
- Что ж, дело твое, только все равно он узнает, - пожала плечами Линайя и протянула руки к огню.
- Теперь узнает. Ну что, может, перейдем к сути? - предложил асур. - Что ходить вокруг да около?Тем более, что я догадываюсь, что именно ты желаешь мне предложить, поэтому сразу хочу задать пару вопросов. Первый - где Алькор? Второй - как ты собираешься обойти Сейю?
- Пусть Алькор тебя не беспокоит, я сама со всем разберусь, - поморщилась владычица. - А Сейя... Во-первых, она во второй раз вышла замуж. Во-вторых, всякое бывает. Нельзя исключать, что с ней случится несчастный случай...
- Ясно, - кивнул Тай'рел. - А теперь, позволь, я сам озвучу твое предложение - тебе настолько не хочется отдавать свой трон кому бы то ни было, что ты даже готова убить собственную сестру, чтобы выйти замуж за меня иостаться у власти, так как я стою теперь первый в очереди наследования.
- Как хорошо, что ты такой проницательный, - тихо засмеялась Линайя. - Да, ты угадал. Следует признать, твое появление было для меня очень приятным сюрпризом.
- Надо же... Как все меняется, - ехидно улыбнулся ее собеседник. - Раньше ты меня хотела убить, а теперь желаешь стать моей женой.
- Раньше мне было нечего тебе предложить, - ответила ему владычица.
- А теперь?
- Жизнь твоего сына, пожалуй, будет достаточной платой за удовольствие стать моим мужем, не так ли? - Линайя встала с кресла и, подойдя к Тай'релу, положила руки ему на плечи. - Неужели тебе так уж неприятна мысль о том, чтобы разделить со мной власть? В свое время ты ведь завидовал брату. Очень завидовал...
- Достаточно, - одернул ее асур и встал с кресла. - Отпусти Тимира восвояси, уничтожь его меч и забудь о его существовании - таково мое условие.
- Договорились. С тобой удивительно просто и приятно иметь дело, - мурлыкнула владычица. - Тимира я отпущу, правда, не сейчас, а чуть позже. Если он согласится на то, чтоб навсегда отказаться от своих наследных прав...
- У тебя такое и в голове не укладывается, - презрительно перебил ее Тай'рел. - Как это можно отказаться от власти? - Вот только ни мне, ни ему эта твоя власть и даром не нужна. Есть вещи куда важнее и приятней, чем всю жизнь быть рабом своего тщеславия.
- Яблочко от яблоньки... - не осталась в долгу Линайя. - Впрочем, мне без разницы. Тимира я отпущу после твоего вступления в право наследования и нашей свадьбы. До тех пор вы будете моими гостями. Правда про побег и не думайте.
- Не переживай, я свое слово сдержу. Но если с Тимиром что-то случится... - Тай'рел направился к двери, дав понять, что разговор закончен.
- Ничего с ним не случится. Его будут беречь как зеницу ока, - владычица хлопнула в ладоши, в дверь тотчас же зашел один из телохранителей. - Отведите моего гостя в лучшую комнату и проследите, чтоб он ни в чем не испытывал недостатка, - распорядилась Линайя. - Моего племянника отведите в его покои.К обоим приставить усиленную охрану. Выполняйте!
- Вообще-то, по уму, я обязан теперь вас всех переправить под конвоем в Лакси, а не ввязываться за компанию в эту авантюру, - честно признался Линсин, когда все немного успокоились и устроились полукругом рядом с огромным камином. - Но что-то мне подсказывает, что я этого не сделаю, - добавил он, пристально глядя Илике в глаза. Кид беспокойно поерзал - очень уж ему не нравилось, как Линсин смотрел на сирену.
- Мы ценим ваше расположение, - неожиданно официально сказал Элмор. Было похоже, что и ему пришелся не по нраву столь откровенный интерес к Илике.
Линсин озадаченно на него посмотрел, кивнул, а потом продолжил свой монолог:
- Так как, связываясь с вашей авантюрой, я рискую своей должностью и расположением владык, а также потому, что я лучше вас знаю местные особенности, прошу во всем меня слушаться и не предпринимать ничего самостоятельно. Все идеи сначала обсуждайте со мной, иначе за последствия я не поручусь. В первую очередь нам нужно, чтоб вы вели себя так, как будто поверили Линайе и пытаетесь выполнить ее поручение. Ты, - посланник кивнул в сторону Кида, - завтра отправишься в какой-нибудь людный бар и попытаешься выспросить все про Погребальный костер - как до него добраться, что там вообще находится, как выглядит это место и так далее. Будь морально готов к тому, что многие захотят набить тебе физиономию. Постарайся никого при этом не убить. Да, не задавай прямые вопросы, веди себя так, будто стараешься под благовидным предлогом что-то вызнать, - рыцарь понимающе кивнул. - Ты, - Линсин посмотрел на Элмора, - завтра отправишься в Мурркет и начнешь закупать провизию, оружие и все в этом роде. Пусть видят, что вы собираетесь в дорогу. Потолкайся на аукционе, сделай вид, что ты что-то пытаешься там найти. Не покупай все сразу, в один день. Мне нужно время, чтоб согласовать все действия с нашими союзниками. Сами понимаете, если я завтра же брошусь наносить визиты к владыкам кланов Триэльнир и Аш'еназ, Линайя заподозрит неладное. Поэтому придется выждать хотя бы день-другой, а потом, под достоверным предлогом, неспешно навестить сначала одних, потом других. Следовательно, вам придется имитировать подготовку, минимум, в течение недели. Наберитесь терпения. Сложившуюся ситуацию даже между собой обсуждайте с величайшей осторожностью и только по ночам, когда в посольстве нет ни одного асура. Любой темный может оказаться соглядатаем Линайи.
- А я? Что делать мне? - спросила Илика.
- Тебе? - Линсин пронзительно посмотрел на сирену. - Тебе нужно изображать беспокойство и при этом постараться отдохнуть и набраться сил.
- Но я тоже должна что-то делать. Я могу ходить вместе с Кидом...
- За пределы посольства ни ногой, - отрезал посланник. - Хочешь чем-то заняться - иди в нашу библиотеку, попробуй найти сведения о Погребальном костре. Нет желания дышать книжной пылью - ступай в музыкальную комнату. Там ты найдешь много инструментов, которые должны прийтись тебе по душе.
- Но почему? - растерянно спросила Илика.
- Потому что твоя жизнь слишком дорога, - сказал Линсин.