Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пророчество - Кучеренко Владимир Александрович (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Пророчество - Кучеренко Владимир Александрович (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пророчество - Кучеренко Владимир Александрович (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Снова стрела. Саммоны не справляются. Удар. Блок. Отвлекающий маневр. Удар. Удар. Тс-а, секущая рана на щеке. Не страшно — до свадьбы заживет…

Девчонки-дроу пытаются подключиться, но их движения еще слишком медленны. Блок. Уворот. Удар.

Уркхадал! Приподнявшуюся на локте Бабочку зарубили топором.

Прыжок. И снова потери. Логику проткнули копьем. Удар. У Дублера под бровью торчит оперение…

Удар и блок. Удар в прыжке. Кувырок. Подсечка. Блок. Переворот. Двойной удар.

Не вижу, кого связывают веревками. Подсечка. Добивающий удар. Снайпер сняла замахнувшегося на Альфу воина, но сама поймала крепкую оплеуху железной перчаткой и повалилась на пол. Сверху на нее навалились аж шестеро стражников. Бегу туда. Двойной удар. Удар. Удар. Удар. Удар. Поздно…

Очухался еще один кудесник и опалил мне огненным заклинанием плечо. Разворот. Блок. Удар. Добивающий удар. Получай!

Зараза! Четверо приближаются к Вотару. Успеть! Успеть! Успеть!

Удар. Блок. Перебежка. Подсечка. Удар. Длинный прыжок. Блок. Удар. Увернулась от стрелы. Перехватила летящий в сердце нож и швырнула его обратно. Лови! Ха, а никто не сомневался, что я лучше метаю! Даже в теле Цветаниэль. Перебежка…

Уркхадал! Увернулась от копья, но попалась в замораживающие оковы. Скорей, а то вот-вот начну как улитка двигаться! Выставила защитный блок — не сработал, пробили. Замахнулась чересчур медленно. Пропустила удар обухом по ключице. Левая рука повисла плетью. А-а-у, перерезаны сухожилия на правом запястье. Меч с лязгом бьется о каменный пол.

Лягнулась, но как сонная муха, — заклинание, сковывающее движение, набрало силу. Получила пинок под зад. Перекувыркнулась. Кто-то прижался сзади. Страшно захрипела, но вывернулась из удушающего захвата. Откусила кусок чужой плоти. Наказали прямым ударом в челюсть. Выплюнула выбитый зуб…

С левой руки спало онемение! Хорошо! Ударила обидчика в ухо. Другому врагу вонзила в глаз мизинец. Следующему вцепилась в горло и не отпустила, пока не вырвала кадык. Четвертый сумел прикрыться щитом и бухнуть мне молотом по ноге, прежде чем задергался в предсмертных судорогах.

Гадство — открытый перелом берцовой кости. Упала. Лягнулась пяткой здоровой конечности. Теперь и вторая нога ранена — стрела засела в голени. Посетила идиотская мысль: «Почему я не осьминог?»

Кто-то пнул в живот, затем под ребра. Сбилось дыхание. На миг замерла и… яростно впилась ногтями в чью-то неосмотрительно низко наклоненную физиономию. Рр-р! Превозмогая боль, дотянулась до рукояти валяющейся неподалеку секиры, замахнулась… ударить не смогла — огрели тупым тяжелым предметом по затылку…

Темно. Ничего не слышно. Солено во рту. Ах, как бы хотелось, чтобы все это оказалось кошмарным сном…

— Тетя Теоларинэ, проснитесь! Время истекло. Вы сказали разбудить вас, на тот случай, если вдруг опять в кота перенесе… — Тормошащий меня гном оборвал фразу на полуслове и сурово сдвинул кустистые рыжие брови: — Тетя Теоларинэ, почему у вас мокрые ресницы? Это слезы? Что там случилось?!

— Базирог, скорее-скорее зови Ёлифрэль!

— Я здесь, — отозвалась из угла эльфийка.

— Ёль, милая, делай, что хочешь, отключай любыми методами: оглушай или долби одно усыпляющее заклинание за другим, лишь бы я побыстрее вернулась в Амалаэстиор и как можно дольше не пробуждалась! Твои дети в смертельной опасности! — крикнула ей и мысленно обратилась к Великой Праматери: «Шейла, прошу тебя, устрой так, чтобы получилось оказаться в своем теле».

— Все так серьезно? — еще больше нахмурился Базирог.

— Нет, еще хуже, — честно ответила я.

— Ты справишься, Легенда? — обеспокоенно спросил Ролтрилтар, оказывается, он тоже был в спальне.

— Не знаю. Но я обязана это сделать!

— Ох-хо-хо, — тяжело вздохнул гном.

— Надо спешить, Ёль! — поторопила я магичку.

— Хорошо-хорошо, Теоночка. Готова?

— Да, начинай, — опустила я веки и расслабилась.

— Сэндор Сур Суалари!

ГЛАВА 12

Ёлифрэль.

Сила усыпляющей магии довольно велика. Данные чары способны погрузить в сон практические любое живое существо. Но только на срок, равный тридцати ударам сердца волшебника. Если же этого времени недостаточно, за миг до его истечения заклинание кастуется еще раз. В таком случае сон не прервется еще на тридцать колыханий в груди. Затем процедуру повторяют необходимое количество циклов.

Вроде бы просто, но у новичков далеко не сразу получается. Зато у мастеров, имеющих богатый практический опыт, сбоев, как правило, не случается. То есть мне, проделывающей такой прием сотни раз, волноваться совершенно не о чем. Главное — сосредоточиться на результате.

Но как же не волноваться и сосредоточиться, когда на кону жизнь собственных детей?

В общем, удалось переправить Теоларинэ на Пангею всего минуты на полторы. Потом я сбилась, считая бешено колотящийся пульс, и Серая эльфийка пробудилась.

— Уркхадал! — вытаращив глаза, в первую очередь выругалась дроу.

— Что там? Что? Как они? Не молчи! — наперебой затараторили мужчины.

— Прости, Теоларинэ, не вышло совладать с собой, — извинилась я.

— Ничего, может, это и к лучшему. Зато уже и Леяра в курсе беспредела, творящегося во дворце Гедеона Я же сейчас, как назло, в Барсике была, — ответила королева клинков. — Ёль, понимаю, что тебе сейчас нелегко, но очень надо взять себя в руки и успокоиться.

Рол молча подошел сзади, обнял за плечи и шепнул:

— Давай, дорогая, ты сможешь.

— Угу, постараюсь, — всхлипнула я и до побеления пальцев сжала ладони в кулаки, сконцентрировалась на магических потоках и промолвила: — Сэндор Сур Суалари!

Получилось. Легенда уснула. А мысли опять понесли меня в сторону.

«Нет! Нельзя! Нельзя отвлекаться!» — приказала я себе, но материнские чувства опять выбили из колеи.

— Бедные наши девочки! — судя по удивленно косящемуся в мою сторону гному, воскликнула я вслух.

— И мальчик, — тут же добавил Рол, но сделал это настолько неестественно, что подозрения Базирога только усилились.

Ой, что же я наделала, курица безмозглая?! Теперь точно придется объясниться. Да еще и перед Теоларинэ, которая вот-вот проснется!

Теоларинэ.

— Сэндор Сур Суалари! — произнесла Ёлифрэль волшебную фразу, присовокупив к ней мысленную молитву: «Да помогут нам богини!»

Не знаю, коснулись ли ушей Эввы слова светлой, или дошла до Шейлы моя алогичная просьба, не исключено, что и то и другое сразу, но пожелание мое наконец-таки исполнилось — я попала в свое тело! В тело, в котором меня ожидало еще одно существо из рода небожителей — богиня возмездия Немезида!

Лазурная драконесса Эльдрагория.

— Сэндор Сур Суалари! — вылетело из уст магички. Но прежде чем чары сна коснулись темной эльфийки, я увеличила длительность заклинания в сто сорок три раза и успокоила перевозбужденное сердце светлой эльфийки, заставив его биться ровно раз в секунду.

Откуда такие цифры? Понятия не имею, это секретное поручение Эрхонестуса. Но он и сам не знает — ему тоже так велено. А демиург не всегда посвящает хранителей в свои высшие дела. Одно могу утверждать точно — очень важно, чтобы эта дроу в теле человека уснула не больше и не меньше чем на семьдесят одну с половиной минуту. Причем изменить узор магического плетения требовалось именно после того, когда прозвучит фраза: «Давай, дорогая! Ты сможешь». Хозяин несколько раз акцентировал внимание на данном моменте и просил не перепутать. Чувствовалось, что повелителю этой планеты хотелось самому все сделать или хотя бы лично проконтролировать мои действия, но правила Большой Игры запрещают ему это.

Не волнуйся, хозяин, задание выполнено! Пусть Сеющая смерть за этот час с небольшим совершает предначертанный ей судьбоносный поступок!

Хотя с чего это мне взбрело в голову, что легендарную эльфийку отправили на Пангею за подвигом? Вполне может быть, что ее отправили с Земли, дабы она не услышала предстоящую откровенную беседу. Пожалуй, так оно и есть, ведь не зря же вторым вопросом, которому мне следует уделить внимание, является обеспечение беспрепятственного разговора рыжебородого гнома и этих двух остроухих.

Перейти на страницу:

Кучеренко Владимир Александрович читать все книги автора по порядку

Кучеренко Владимир Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пророчество отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Кучеренко Владимир Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*