Черная Дорога - Одом Мэл (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗
— Возьми это, дитя, как символ моей признательности. — Он взглянул на ближайшего наемника. — Позаботься, чтобы она вернулась к своей семье.
Стражник кивнул и повел ребенка прочь. Она ни разу не оглянулась.
Несмотря на то, что прошло уже больше года с тех пор, как он нашел врата Кабраксиса под развалинами порта Таурук и Рансима, разум Чолика бродил сейчас по лабиринту и пещере, из которой он выпустил демона в мир людей. Той ночью спасся один человек, моряк Западных Пределов, сбежавший от скелетов и зомби, которых поднял Кабраксис, чтобы уничтожить всех.
Чолик был убежден, что никто в Бромвеле не осмелился бы напасть на него в церкви. И если человек обгорел так сильно, как описала девочка, кто-нибудь наверняка бы откликнулся и опознал его, надеясь заработать награду Дьен-ап-Стена.
Значит, это чужак. Кто-то, кого горожане не знают. И кто-то, кого Чолик должен был знать в прошлом.
Где тот человек, который сбежал из порта Таурук? Если это он, а нет смысла полагать, что это был кто-то другой, почему он ждал так долго, прежде чем сделать шаг? И зачем ему вообще преследовать Чолика?
Чолику было не по себе, особенно когда он думал, как близка была стрела к тому, чтобы пронзить его сердце. Обуреваемый мыслями, Чолик вернулся в свои покои, чтобы вновь планировать и строить схемы с демоном, которого освободил. У убийцы была возможность, но он ее упустил. Теперь Чолика не застанешь врасплох. Этим он себя слегка успокоил.
Спина и плечи горели как в огне — Дэррик сегодня вдоволь натаскался бочек и ящиков. Чуть ежась от боли, он вошел в «Голубой фонарь». Табачный дым и надвигающаяся ночь наполнили таверну полумраком. Обменивающиеся историями люди добавляли к сумеркам невнятный шум. На западе, там, где устье Западного Залива встречалось с Ледяным морем, в воду погружался закат, гася разбросанные по небу красные угли солнечного костра.
Холодный северный ветер проник в таверну вслед за Дэрриком. За последний час погода переменилась, как и предсказывали капитаны кораблей и их помощники. Поутру, сказал Дэррику Сахир, гавань может даже покрыться коркой льда. Конечно, чтобы запереть в бухте корабли, ее будет недостаточно, но и это время уже недалеко.
На идущего по маленькому помещению Дэррика смотрели. Одни люди знали его, другие высадились с иноземных кораблей. Но у всех в глазах была настороженность. Мыс Ищущего был небольшой деревней, но, когда в гавань приходили корабли, число народу тут вырастало как на дрожжах. И если человек искал неприятностей, он шел в «Голубой фонарь» — место, где их всегда можно найти.
Таверна была забита битком — сесть некуда. Трое знакомых парней, пирующие со своими приятелями, не слишком настойчиво зазывали Дэррика за свои столы, он благодарил, но отказывался, продолжая протискиваться дальше, пока не заметил человека, о котором утром говорил ему Сахир.
Это был мужчина средних лет, с сединой в квадратной бороде, с широкими плечами и чуть тучный — солидный человек, повидавший жизнь. Одежда была поношенной, но выглядела удобной и достаточно теплой, чтобы защитить от холодных северных ветров. А еще он носил круглые очки — Дэррик мог бы по пальцам пересчитать, сколько раз в жизни он видел подобные приспособления.
Слева от мудреца стояла тарелка с хлебом и мясом. Правой рукой он писал, отрывая ее от бумаги, только чтобы макнуть перо в чернильницу, примостившуюся рядом с книгой. Придвинутая поближе масляная лампа немного рассеивала окружающую мглу.
Дэррик остановился неподалеку от стола, не зная, с чего начать.
Внезапно мудрец поднял глаза и уставился на него поверх стекол:
— Дэррик?
Обескураженный, Дэррик промолчал.
— Твой друг Сахир назвал мне имя, — пояснил мудрец. — Когда мы вчера с ним говорили, он сказал, что ты, возможно, заглянешь.
— Да, — кивнул Дэррик. — Хотя, должен признаться, я не совсем представляю, что делаю здесь.
— Если ты видел тот символ, а Сахир склонен считать, что ты видел, — сказал мудрец, — он должен был оставить след в твоей жизни. — Он погладил лежащую перед ним книгу. — Видит Свет, так во мне оставила след тяга узнать о нем. В ущерб мне самому, если верить моим наставникам и коллегам.
— Ты видел демона? — спросил Дэррик.
Новый интерес зажегся в темно-зеленых глазах мудреца.
— А ты?
Дэррик не ответил, чувствуя, что и так признался в большем, чем следовало.
Лицо мудреца исказило раздражение.
— Проклятие, сынок. Если собираешься поговорить, то сядь. У меня здесь было столько тяжелой работы в эти дни, а до того я недели и месяцы трудился в других местах. Мне чертовски утомительно глядеть вверх.
Он ткнул пером в сторону стула напротив себя, закрыл книгу и отложил ее в сторону.
Все еще чувствуя неуверенность, Дэррик отодвинул стул и сел, по привычке положив на колени саблю.
Мудрец переплел пальцы, сцепив их в замок, и оперся локтями о стол.
— Ты ужинал?
— Нет.
Разгрузка доставленных товаров и погрузка отправляемых заняли весь день. За это время Дэррик съел то немногое, что носил с собой в сумке, и она уже много часов пустовала.
— Хочешь поесть?
— Угу.
Мудрец махнул рукой, подзывая одну из служанок. Молодая женщина немедленно подошла принять заказ.
— Сахир говорил, ты был моряком.
— Да.
— Расскажи мне, где ты видел демона, — попросил мудрец.
Но Дэррик был начеку:
— Я же не сказал, что видел что-то такое, разве не так?
Мудрец нахмурился, отчего морщины в уголках его глаз и над переносицей углубились.
— Ты всегда такой неприветливый?
— Сэр, — невозмутимо ответил Дэррик, — я даже не знаю вашего имени.
— Тарамис, — тут же представился мудрец. — Тарамис Простолюдин.
— И чем ты занимаешься, Тарамис Простолюдин?
— Я собираю мудрость, — ответил человек. — Особенно имеющую отношение к демонам.
— Почему?
— Потому что не люблю их, и обычно то, что я узнаю о демонах, может быть использовано против них.
Служанка принесла блюдо с козлятиной, креветками и рыбой, свежий хлеб и нарезанную дольками дыню, доставленную сегодня одним из судов, и предложила глинтвейна.
Дэррик колебался только секунду, хотя соблазн был велик. Последний год он пытался утопить свою жизнь и боль в море спиртного. Попытка не удалась, и только старый Сахир посчитал возможным спасти его от него самого. Но, как говорил старик, спасение себя — работа ежедневная, и выполнять ее может только сам человек.
— Чаю, — попросил Дэррик. — Пожалуйста.
Служанка кивнула и вернулась с высокой кружкой крепкого несладкого чая.
— Итак, — снова заговорил Тарамис, — насчет твоего демона…
— Это не мой демон.
Легкая улыбка скользнула по губам мудреца.
— Как пожелаешь. Так где ты видел демона?
Дэррик проигнорировал вопрос. Он макнул палец в подливку на своем блюде и нарисовал овалы с тянущейся между ними линией. Он даже сделал так, чтобы черта то ныряла под соответствующий эллипс, то проходила над ним.
Мудрец изучил рисунок соусом.
— Ты знаешь, что это такое?
— Нет.
— А кому принадлежит знак?
Дэррик качнул головой.
— Где ты его видел?
— Нет, — заявил Дэррик. — Ты не получишь никаких сведений от меня, пока я не буду убежден, что получу что-то от тебя.
Мудрец потянулся к потертому дорожному ранцу из кожи ящерицы, лежащему на стуле рядом с ним, откуда задумчиво достал трубку и кисет. Набив трубку табаком, он запалил ее от лампы, молча затянулся, и голову его окутала дымная пелена в завитках и кольцах. Все это время он не отрывал от Дэррика немигающих глаз.
Более яростного и требовательного взгляда Дэррик не видел — разве что в зеркале, когда брился сегодня утром. Даже суровые офицеры Западных Пределов не выдерживали сравнения с мудрецом. Но Дэррик невозмутимо ел, наслаждаясь горячей пищей. Для рабочего с Мыса Ищущего еда эта выглядела расточительством. Переноска грузов, которой он занимался один день, могла кормить его в течение двух недель, удерживая от жалкого подобия охоты в почти уже зимнем лесу.