Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Галерея абсурда" Мемуары старой тетради (СИ) - Гарандин Олег (читать книги без регистрации TXT) 📗

"Галерея абсурда" Мемуары старой тетради (СИ) - Гарандин Олег (читать книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно "Галерея абсурда" Мемуары старой тетради (СИ) - Гарандин Олег (читать книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Чудодейственные эликсиры в виде «совести», здесь не помогут ничуть. Знаем

– Не поможет здесь и многое другое – как в воду не смотри. Но вот если посмотреть на вышеприподнимаемый бутерброд несколько снизу и придать губам вид Музимбоика Шикина подзорной трубы, как это обычно бывает в предвкушении «сладенького» или мясного, тогда... Но вы знаете в точности – дирижабль ли это был или не дирижабль?

– Ну, безусловно, – не знаю.

– И я не знаю. Может быть, это было ни пойми что – в принципе. Однажды, если вспомните, надули как-то Попорона Попогора до состояния небывалой величины, привязали к его ногам веревки, и он тоже стал похож на дирижабль. Однажды наткнулся он в полете на саму Хвита Хавоту и та гнала его шваброй до Селодонового тупика за то, что территориально покусился на ее сферу влияния.

– Помню. Но тогда, если мне не изменяет память (и если находится она теперь в том же состоянии, в котором ей следует находиться), то тогда, в тот раз, «так» сделали для того, чтобы приблизить региональную выставку немного поближе – чтобы побыстрей она наступила – и потому «выкинули» такой фейерверк, такой фокус. Ведь если в небе видно, как летит дирижабль, то это значит – гости, а гости обычно прилетают к началу региональной выставки.

«Вполне может быть – и для этого» – согласился тогда Тырдычный, когда в разговоре упомянули об этом.

– И я с этим тоже – соглашусь.

«Но вполне может быть – и не для того. – начал возражать ему в ответ Чирипский. «Тарт», «борба»», «хилихон», и другие откровенные нововведения выдуманные Роту в виде связей, казалось бы, могущие здесь способствовать разрешению многочисленных проблем восприятия, тоже, теоретически, можно сказать, не помогут, чтобы разобраться».

– Но, в частности, как это происходит с каблуком, точно так же происходит и с событиями. Видится, казалось бы «силуэт» чего-то, но «что» это такое – не ясно или невозможно выразить и отобразить в словах.

– И, потому-то, отсюда же, категорично – отсюда (кентавров – побоку), совсем становится не понятно «что» именно подразумевается под тем или иным действием, откуда взялось это действие, какое «событие» повлечет за собой, «каким» именем это событие будет названо, «кем» названо, почему именно «тем» названо, «кто» назвал, и т.д. и т.п., поскольку изначально не всегда понятно «о чем речь», какой смысл имеет само «существительное»? Ведь смысл у слов иногда совершенно разный, а пишутся они одинаково. В чем тут «подвох», и «чья» репетиция? Халисбандный момент – вот что все это значит!

«Смысл слов зачастую зависит от множества связей внутри сказанного – сказал тогда Манчик Сипкин, ввернул, так сказать, «своего гуся». Не так ли?»

Он надел очки и уже вроде стал похож на Миминкия Мимикуса – приблизительно. И конечно он – идиот, но тут сказал вдруг очевидную «не глупость». Потому, как если хорошенько разбираться в этом, то врач – лечит, подобно – лечу; летчик летит, подобно – лечу; банкомет мечет подобно мечу – и т.д., и сама речь начинает походить на дичь, начинает двигаться в тех же пропорциях к несуразности и не известно «до чего» может договориться. Мало того, здесь к тому же стоит заметить, что когда «врач» – врет, то это в тех же пропорциях пониматься должно, когда «рвач» – рвет.

– Так. И вы хотите сказать, что именно в таком-то «не понимании» и кроется вся репетиция, в том-то и самая важная, самая утонченная и умопомрачительная абсурдность.

– Слова по смыслу должны сами за себя отвечать, а не приклеиваться в «поисках» своего собственного смысла за вперед идущего, и не зависеть в своем истинном значении от позади отставшего. И, вот, после всей этой неразберихи, с применением Телеграфа, то есть, по самому существу, мы, казалось бы, потихоньку выясняем к «какой» именно партии принадлежал Шестикос Валундр, но в результате оказываемся в тупике потому, что речь шла о партии новых газонокосилок. И, вообще, вдобавок к этому, хочу прибавить, что «знаки препинания» придумал «негодяй», поскольку они, «препинания», начинают брать на себя более значимости, чем самые буквы. А, между тем, попробуйте что-нибудь понять: : , . ? « ! Ничего, как видите, без букв непонятно.

– Вы хочете сказать – потому-то и то, «куда приходит дорога – не важно», и данное обстоятельство комментирует это обстоятельство?

– Совершенно прекрасно заметили. Хочу. Какая разница Шестикос или газонокосилки, если мы, в конце концов, вообще не понимаем зачем задали себе этот вопрос?

– «Время попутчиков и незнакомцев»?

– Не исключено. Вполне возможно, что так. И тогда Чирипский высказал еще одно истинное свое замечание:

«Хоп – туда, а все ровно – некуда; папиросы высыпаются, и кто виноват – не известно. Ни яйца, ни курица – Страус».

И предложил к рассмотрению температуру песка, в которой созревают страусиновые яйца. Потому и – «выпиливание». В одну сторону, «вперед» – «одно»; в другую сторону, «назад» – совершенно «другое». Потому, отсюда, по всей видимости, и – «нос».

– То есть – философия...

– ...превалирует в данном положении и оказывается «очень нужна», как Монторане Хохлимане «застежки». Длинный нос всегда хочет сделать вид, что для того, чтобы залезть внутрь проблемы, обязателен и необходим (а между тем, здесь и нюх и слух и все другое тоже надо иметь «длинное», а не только «нос»). Для чего? Щикин, к примеру идет по 2-ой Фарватерной улице, смотрит не очень внимательно на впереди стоящий перед ним горизонт и ему плевать. Ну, а Миминкусу Мимикрию, в свою очередь, под микроскоп глядя, «очень» даже интересно, какая такая «философия» из такой ходьбы выйдет и куда заведет.

И потом, даже сами «силуэты» предмета (как «подробности»), не говоря уже о самом дирижабле, они ведь, как бы ни были «приятны глазу», и в каком виде не мерещились над головой, «форма» этих «силуэтов» может быть принципиально различная в известных случаях и для каждого «мус» в отдельности. Ведь после таких материальных изменений тела не всегда понятно – Попарона Попогора надули или кого еще? Что же говорить о «силуэтах»? Мало того – к какой Попорон Попагор принадлежит фракции? К фракции Шестикоса Валундра. Значит можно без околичностей и прочих неуместных уточнений, сказать, что надули и Шестикоса Валундра следом.

– Я начинаю догадываться к каким выводам вы в поводу ведете. Не о новых ли газонокосилках речь? Мне говорили что, как раз, на Трифолепную завезли партию новых.

– Нет, не угадали. Следовательно, и догадки у вас не те. Вы сразу же, услыхав о Трифолепной, интуитивно и молниеносно сосредоточили свой взгляд на названии улицы, вспомнили о том, что вам понадобилось на дворе траву косить, и потому пошли совершенно по другой дороге рассуждений. Здесь речь совсем о другом. Вы вдумайтесь: кому нужны нововведения, пусть даже если вы вступили в партию Шестикоса Валундра?; зачем нужны были Машмотите на место одних застежек – другие, и она пошла в гости к Монтаране Хохлимане советоваться?; и где, все-таки, сбруя? Следовательно, о какой «партии» идет речь, мы имеем всегда только приблизительное понятие, и, согласно принятому положению и в соответствии с моральным кодексом, «вправе только догадываться» потому, как «это», быть может, «газонокосилок» «партия» или, быть может, парта школьническая или Спарта греческая?

– А может быть и «фонарь»

– Какой – фонарь? Нет, фонарь совсем не отсюда выходит. Фонарь – Перпетимусу оставьте, чтобы ночь спокойно переночевал.

И потом, как знаете, в немалом соответствии с последующими действиями или спровоцировав их, в углу, за комодом, замечена была Шиншила и начала все, что ей под руку попадалось, грызть. Разумеется Машмотита испугалась!

– Постойте, вы опять с места на место перескакиваете, и я не успеваю сложить данные обвинения в одну «минисоту».

Допустим, предположим, или хотя бы представим себе, что Валисас Валундрик не терял никакой бдительности в виде попоны, древесный уголь никто, предположим, не разгружал, и сама подоплека событий, допустим, не содержала преемственности четверга, а от той только «сдержанности» поездов зависела «ездить по кругу», от какой, собственно говоря, и произошла беготня на ипподроме, и гости, после того, как почувствовали не ладное, не приехали на региональную выставку – до сих пор не видать.

Перейти на страницу:

Гарандин Олег читать все книги автора по порядку

Гарандин Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Галерея абсурда" Мемуары старой тетради (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Галерея абсурда" Мемуары старой тетради (СИ), автор: Гарандин Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*