Понты и волшебство - Мусаниф Сергей Сергеевич (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
Боль, кровь, смерть.
Огонь, сталь, плоть.
Выпад, парирование, защита. Лучшая защита — нападение. Бей первым.
Всегда атакуй. Атакующий диктует условия. Он навязывает бой. Он ведет в этом танце. Атакуй.
Не можешь убить, жаль, как оса. Внушай страх. Подавляй волю.
Ярость излишня. Она убивает тебя изнутри, делает это раньше, чем враг.
Звон стали приятнее, чем музыка. Бой лучше, чем секс. Вид поверженного врага стоит картин лучших мастеров.
Бей-убивай.
Люди, орки, гномы, зомби, эльфы, огры, вампиры, оборотни, демоны. Нет никакой разницы между ними. Ты — лучший. Ты — единственный игрок, они — лишь фигуры.
Ты можешь убить любого. Ты можешь убить всех.
Жизнь — игра. Твоя жизнь — ставка в этой игре. Игра всегда кровава. В конце концов, ты проигрываешь. Клинку огню, старости.
Бей в спину — если он обернется, он может тебя убить.
Бей лежачих — они опасны вдвойне.
Бей ниже пояса — если можешь туда попасть.
Ищи бреши, используй слабости.
Бей-убивай…
Сэр Реджи рубился с зомби. Сначала я подумал, что это продолжение гипнотического транса, навеянного ключом Знаний, однако в таком случае я не мог бы видеть сэра Реджи со стороны, ведь в трансе я смотрел на события его глазами. Следовательно, битва происходила в реальном времени.
Пробуждение было незаметным и мгновенным, совсем не таким, как погружение.
Я осмотрелся.
Я все еще сидел в кресле, а ключ Знаний все еще стоял на постаменте передо мной. Противоположное кресло, в котором ранее находился сэр Реджи, пустовало. Его владельцу было не до отдыха.
Зато обстановка в комнате изменилась. Имевший место очевидный недостаток интерьера Парящий Ястреб Кантарда решил возместить трупами.
Один из трупов принадлежал Корду. Старый волшебник валялся на полу, неестественно подогнув ноги. Из его горла торчал арбалетный болт.
Зомби было не менее четырех, и они прибывали. Очевидно, впустив нас, волшебник забыл запереть двери и убрать последнюю секцию лестницы.
Я уже видел зомби в своих видениях, так что облик врага не стал для меня сюрпризом. По большому счету, эти зомби ничем не отличались от тех, которых снимали земные режиссеры в своих фильмах ужасов. Мерзкие, страшные, грязные, с гноящимися ранами, они медленно, но неумолимо напирали на сэра Реджи. В руках они держали мечи, которые и приличествует иметь любому уважающему себя зомби — ржавые и кривые.
Сколько трупов [24] лежало на полу, сосчитать было довольно затруднительно. Потому что на полу они лежали не целиком. Кто-то был разрублен на две, а то и на три части.
Я пошевелился. Тело совершенно определенно было моим собственным, и, хотя я отчетливо помнил серию нездоровых впечатлений сэра Реджи, никаких новых навыков за собой оно не обнаружило.
О психическом здоровье сэра Реджи, точнее, о полном его отсутствии, если эта ретроспектива верно отображала жизнь Затаившегося Змея, можно было подумать потом, в более спокойной и располагающей к размышлениям обстановке. Перед камином, потягивая хороший коньяк и покуривая сигарету.
А чтобы дожить до лучших времен, надо было действовать сейчас.
Все еще сидя, я вытащил пистолет и принялся шмалять в отморозков, находящихся подальше от сэра Реджи. Эффект это производило ошеломляющий.
Словно я не обычными патронами стрелял, а мини-гранатами. При попадании пули зомби буквально взрывались изнутри, обрызгивая окрестности волнами вонючей жидкости и гниющей плоти.
Я успел застрелить троих, сэр Реджи расчленил еще парочку, последнего вытолкал за порог и закрыл дверь. Прислонился к ней спиной, сжимая в руках меч. По лицу Ястреба текли струйки пота, он тяжело дышал. Он сражался, уже будучи раненым.
— Наконец-то ты очухался, — сказал сэр Реджи. — А то я уже начал беспокоиться, не придется ли мне удерживать их вечно.
— Не сомневаюсь, что тебе это по плечу. Что произошло?
— Старый дурак забыл запереть двери, — сказал сэр Реджи, подтверждая мои догадки. — Хорошо, что он успел вывести меня из транса, прежде чем получил свое.
— Сколько их там?
— Понятия не имею, — сказал сэр Реджи. — Но думаю, что довольно много. Они не могли прийти из Империи своим ходом и оказаться здесь так быстро, следовательно кто-то открыл для них портал. А уж через портал их может вывалиться сколько угодно.
— Внушает оптимизм, — сказал я.
— Процесс завершен? — спросил он. — Ты чувствуешь… хоть что-нибудь?
Мне чертовски не хотелось его разочаровывать, но я сказал правду. Что ничего особенного я не чувствую, хотя кое-что из его жизни помню прекрасно.
— Возможно, твоему организму нужно время, чтобы адаптироваться к новому опыту, — сказал сэр Реджи. — Жаль, что Корд не прожил чуть подольше и не дал нам возможности расспросить его подробнее. Может быть, для удачного завершения процесса требовались еще какие-то действия.
— Кстати, о действиях. Какой план? — спросил я. — Забаррикадируемся в башне и будем ждать, как бы чего не вышло?
Сэр Реджи как-то странно на меня посмотрел. Так смотрят на тяжелобольных или на тех, кто сморозил несусветную глупость, и сам этого пока не понимает.
— Ты смыслишь что-нибудь в архитектуре? — спросил он.
Клинок зомби пронзил деревянную дверь в двадцати сантиметрах от его головы, но он даже не шелохнулся.
— Не так чтобы очень, — признался я.
— Как ты считаешь, такая постройка, как башня волшебника, может стоять сама по себе, не имея дополнительной опоры? Учитывая, какой она высоты и где у нее должен находиться центр тяжести?
— Не может, — признал я.
— Конструкцию удерживает на месте и не дает ей развалиться магия. Причем довольно много магии, которой нужна постоянная подпитка. А источник этой постоянной подпитки лежит на полу с арбалетным болтом в горле.
— Значит… — сказал я.
Вообще-то я уже догадывался, что именно это значит.
— Башня скоро рухнет, — подтвердил сэр Реджи. — Магия перестает скреплять эти глыбы между собой. Скоро они полетят к земле, влекомые собственным весом. И вместе с ними мы.
— И как много у нас времени до того, как произойдет вся эта прелесть?
— Час-два, — сказал сэр Реджи. — У магии есть своя инерция.
— И… — сказал я.
— Нам придется спускаться, прорубая себе дорогу через орды зомби, — сказал он. — Это единственный путь.
— Хороший план, — одобрил я, сожалея, что у нас нет парашютов.
Редактировать план особенно не пришлось. Сэр Реджи сгреб с постамента ключ Знаний, бросил его в свой мешок, дабы не оставлять артефакт врагу. Я вытащил из ножен Валькирию, переложив пистолет в левую руку. Учитывая, какой эффект производят выстрелы из «магнума» на местную живность, можно особенно не целиться.
Затем сэр Реджи выбил засов, и, прежде чем зомби повалили внутрь, я открыл огонь.
Пистолет стрелял, как и положено стрелять пистолету, с громкими хлопками, легким запахом пороха и горячей смазки, выбрасывая в сторону использованные гильзы. Только патроны и не думали кончаться даже после двадцатого выстрела.
Сравнительно легко нам удалось очистить от зомби внутренние помещения башни. С лестницей дело обстояло куда хуже.
Зомби кишели на ней, как муравьи на протоптанной тропинке к своему муравейнику. Их были сотни, и они были везде, насколько хватало взгляда. Они занимали каждую ступень этой чертовой лестницы. Спуститься за час?
Фраза из тех, которые легче произнести, чем претворить в жизнь.
Наверное, со стороны это было величественное зрелище.
Одиноко стоящая башня, освещенная лучами закатного солнца, окруженная спиральной лестницей. От этой конструкции веяло древностью и мощью. Она возносилась к облакам, наплевав на законы гравитации и сопромата.
Лестница, кишащая зомби, не живыми и не мертвыми до конца. Отвратительными созданиями, оживленными с единственной целью — нести в этот мир смерть и разрушение.
24
Не знаю, насколько верным является слово «труп» применительно к зомби, в силу каких-то причин не способному продолжать бой. Зомби — они ведь трупы по определению. Пусть двигающиеся, сражающиеся и даже разговаривающие. Труп зомби — это тавтология, я понимаю, однако как еще можно назвать груду мертвой плоти, валяющуюся на полу? Мертвец в квадрате?