Мародеры Гора - Норман Джон (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Складывается впечатление, что ты требуешь невозможного, мой джарл, — заметил Раздвоенная Борода.
— Да, именно я требую невозможного, — согласился Свейн Синий Зуб. — Ты, Ивар Раздвоенная Борода, должен совершить невозможное.
Воины Раздвоенной Бороды сердито зашумели, зазвенело оружие.
Даже люди Свейна Синий Зуб, которых насчитывалось в зале около тысячи, возмутились. Однако Свейн, оставаясь их джарлом, отважился противопоставить их воле свою. Кто из них осмелится бросить вызов джарлу?
В определенном смысле я им восхищался. Он был очень храбрым человеком. И я знал, что он намерен твердо придерживаться своего решения.
Свейн Синий Зуб снова опустился на свое место за столом.
— Да, дружище Раздвоенная Борода, — повторил он, — по праву джарла я требую, чтобы ты сделал то, что сделать невозможно.
Раздвоенная Борода повернулся ко входу в зал и крикнул:
— Приведите женщину!
В зале повисло напряженное молчание, только трещали факелы и огонь в очаге.
Гости, рабыни и невольники расступились. Дверь в зал широко распахнулась, и появилось четыре человека — Оттар, который приехал вместе с Раздвоенной Бородой на Ярмарку, два воина с копьями, а между ними шла девушка, одетая в роскошное одеяние, в вуалях, какие носят женщины на Юге.
Они остановились возле стола, напротив высокого места, где сидел Свейн Синий Зуб. Девушка стояла среди золота и драгоценных камней. Ее великолепное платье было сшито из мягкой невесомой сияющей ткани, которая, словно изысканный драгоценный камень, меняла цвет, когда на платье падали блики мерцающих факелов и ламп. На голову девушки был накинут капюшон, а лицо закрывали две вуали: из алого и белого шелка.
— Это еще что за шутки? — сурово спросил Свейн Синий Зуб.
— Никаких шуток, мой джарл, — ответил Раздвоенная Борода, а потом махнул рукой в сторону девушки. — Позвольте представить вам Хильду, дочь Торгарда из Скагнара.
Девушка отбросила капюшон, и по ее спине рассыпались роскошные волосы. Затем она медленно вытащила булавки и, отцепив вуали, бросила их на пол.
— Это она, — прошептал какой-то человек, сидящий за столом Свейна Синий Зуб. — Я был один раз в доме Торгарда. Это она!
— Ты… ты дочь Торгарда, Торгарда из Скагнара? — заикаясь, спросил Свейн Синий Зуб.
— Да, мой джарл, — ответила она.
— Прежде чем Торгард из Скагнара построил корабль «Черный слин», — медленно проговорил Свейн Синий Зуб, — у него был другой. Как он назывался?
— "Рогатый тарларион", — проговорила Хильда. — Он и сейчас служит отцу, только перестал быть его флагманским кораблем.
— Сколько там весел? — спросил Свейн Синий Зуб.
— Восемьдесят.
— Кто возглавляет рыбное дело Торгарда?
— Грим, он родился в Ханджере.
— Однажды во время сражения, — продолжал допрос Свейн Синий Зуб, — я ранил Торгарда из Скагнара.
— Шрам, — заговорила девушка, — остался у него на левом запястье, он прячет его под браслетом с драгоценными камнями.
Свейн Синий Зуб откинулся на спинку кресла.
— В той битве, — сказала Хильда, — он тоже ранил тебя, причем гораздо серьезнее, чем ты его. У тебя на левом плече осталась отметина.
Бера покраснела.
— Верно, — признал Свейн Синий Зуб.
— Я же сказал вам, — снова крикнул один из гостей, — это Хильда, дочь Торгарда из Скагнара! Я был в его зале. Это она!
Жительницы Севера, как правило, не прикрывают лицо вуалью.
— Как тебя захватили? — поинтересовался Свейн Синий Зуб.
— Обманом, мой джарл, — ответила Хильда. — В моих собственных комнатах меня схватили, надели наручники и закрыли мне лицо.
— Как им удалось провести тебя мимо стражи? — не унимался Синий Зуб.
— Поздно ночью меня выбросили в море с высоты более ста футов из окна моей комнаты в наручниках и капюшоне. Там ждала лодка. Меня выловили из воды, словно рыбину, сделали пленницей, заставили лежать на дне лодки, будто самую обычную девку. Следом за мной из окна выпрыгнули мои похитители.
Собравшиеся в зале люди Раздвоенной Бороды и Свейна Синий Зуб принялись радостно вопить.
— Бедная, несчастная крошка! — воскликнула Бера.
— Такое может случиться с каждой женщиной, — ответила Хильда, — даже с тобой, благородная дама.
— Мужчины — самые настоящие чудовища! — вскричала Бера, а потом с яростью посмотрела на Ивара, меня и его людей. — Позор на ваши головы, животные! — заявила она.
— Свейн Синий Зуб, джарл Торвальдсленда, познакомься с Хильдой, дочерью Торгарда из Скагнара, — спокойно сказал Ивар Раздвоенная Борода. — Хильда, дочь Торгарда из Скагнара, познакомься со Свейном Синий Зуб, джарлом Торвальдсленда.
Хильда смиренно склонила голову.
В зале снова раздались ликующие возгласы.
— Бедняжка, — возмущалась Бера, — сколько же тебе пришлось выстрадать!
Хильда опустила голову. Она ничего не ответила Бере, но мне показалось, что она улыбнулась.
— Я не просто пленница, мой джарл, — проговорила она.
— Что-то я не понимаю, о чем ты, — удивился Свейн Синий Зуб.
Хильда не поднимала головы.
— Тебе не следует называть меня «мой джарл», милая, — сказал Свейн Синий Зуб. — Я не твой джарл.
— Каждый свободный человек — мой джарл. Видишь ли, мой джарл, — Хильда гордо вскинула голову и чуть приоткрыла плечи, — я ношу ошейник Ивара Раздвоенная Борода.
Ошейник из железа с массивными петлями и сложным замком казался особенно черным на ее ослепительно белой коже.
— Ты осмелился надеть ошейник на дочь Торгарда из Скагнара! — воскликнула Бера, обращаясь к Ивару Раздвоенная Борода.
— Мой хозяин делает все, что пожелает, госпожа, — сказала Хильда.
Мне было страшно интересно, что сказала бы Бера, если бы узнала, что Хильда подверглась наказанию на весле, что ее высекли и научили ходить на поводке и повиноваться своему господину; что ее ласкали мужчины и учили отвечать на ласки.
— А ну-ка, замолчи, рабыня! — крикнула Бера.
Хильда опустила голову.
— Подумать только, — продолжала Бера, — я пожалела девку в ошейнике!
Хильда не осмеливалась произнести ни слова. В такой ситуации рабыня должна молчать, иначе она может лишиться жизни. Девушка задрожала.
Бера так рассвирепела, что, подобрав роскошные юбки, встала из-за стола и отправилась в свои комнаты.
— Ты надел на нее ошейник! — засмеялся Свейн Синий Зуб.
— Конечно, — сказал Ивар.
— Великолепно! — потирая руки, продолжал хохотать Свейн Синий Зуб.
— Подними голову, девка, — приказал он.
Его отношение к Хильде резко переменилось. Она повиновалась.
У нее было прекрасное лицо, голубые глаза и великолепные светлые волосы.
— А она красавица, — заявил Свейн Синий Зуб.
— Сними туфли, — велел Хильде Раздвоенная Борода.
Она быстро выполнила приказ. Чулок на ней не было.
Резким, грубым движением Раздвоенная Борода положил руки на плечи девушки и сорвал с нее платье.
Отовсюду послышались крики восхищения и восторга.
Хильда стояла, гордо подняв голову, среди золота и драгоценных камней, сваленных в кучу у ее ног.
Сам Ивар Раздвоенная Борода поставил на ее теле клеймо, на рассвете, несколько дней назад, перед тем, как мы отправились на Ярмарку. Рыдающую дочь Торгарда из Скагнара Ивар Раздвоенная Борода перекинул через плечо и собственноручно отнес на свой корабль. Прежде чем поставить клеймо, Ивар надел ей на шею ошейник и надежно закрыл замок.
Я посмотрел на клеймо на бедре Хильды Надменной — теперь она стала всего лишь одной из рабынь, собственностью, девушкой в ошейнике.
Глаза Свейна Синий Зуб и остальных мужчин в зале блестели, воины упивались красотой Хильды, дочери Торгарда из Скагнара.
— Похоже, — объявил Свейн Синий Зуб, — что ты заплатил штраф.
— Да, — подтвердил Раздвоенная Борода, — так может показаться.
— Утром я официально объявлю о том, что ты больше не вне закона, — пообещал Свейн Синий Зуб.
Я немного успокоился. Может быть, мы все-таки выйдем живыми из пиршественного зала Свейна Синий Зуб. Я опасался только какого-нибудь подвоха или обмана с его стороны, предполагал, что он может сделать что-нибудь хитроумное, как это принято у северян. Впрочем, он объявил свою волю в присутствии большого количества людей. Он не станет нарушать слово, гордость не позволит. Его слово означало для него так же много, как и земля, на которой он жил, как его честь и меч, и корабль. Он сдержит обещание.