Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
— Держись, — бросила она в темноту дрожащим голосом. К кому она обращалась? К себе самой? Или, может, она догадывается о ее присутствии в комнате?
— Тебя занесло слишком далеко вперед — ты должна вернуться, — произнесла другая Кариган и пропала из виду.
— Что?
Но двойник — из будущего? — не мог услышать ее, а посему поспешил прочь, унося с собой спасительный свет лампы.
— Подождите! — крикнула Кариган. Она попыталась было встать, чтобы последовать за ними, но это оказалось ей не по силам. С трясущимися руками и ногами девушка снова опустилась на пол. Она по-прежнему находилась в ловушке абсолютной темноты и тишины. Холод пронизывал ее до костей.
«Меня занесло слишком далеко вперед. Я должна вернуться обратно…» — Она обдумывала так и эдак слова своего двойника… Хороший совет, но как это сделать — «вернуться назад»? Как…?
Кончиками пальцев она погладила свою золотую брошь, и снова неведомая сила подхватила и стремительно поволокла ее сквозь время.
Шепчущие голоса
— Во славу Аркозии, — произнес Уэлдон Спурлок.
— Во славу Аркозии, — в тон ему пропели остальные. Один за другим они подняли руки — ладонями в центр круга. На каждой из них виднелась татуировка в виде черного засохшего дерева.
Все эти люди — его последователи — являлись чистокровными, прямыми потомками тех, кто тысячу лет назад прибыл из Аркозии на континент Вангеад, чтобы заселить эти земли и сделать их частью Империи.
Ну и, конечно, воспользоваться теми богатствами, что хранят недра новой родины. Особенно же источниками магической энергии.
Сегодня эти потомки носили рабочие фартуки пекарей и кузнецов, столяров и колесных дел мастеров. Они были кожевниками, бондарями, прачками и — да-да, не удивляйтесь — начальниками канцелярии. Но они знали — их далекие предки входили в число элиты Морнхэвена. Застряв здесь в годы Долгой войны, они пустили корни на новой почве. Гордость потомков за Империю неувядаема, хотя миновало много веков. Все они причисляли себя к тому, что называли Второй Империей.
Их родословные тщательно переписывались и сохранялись особыми людьми. Сейчас таким человеком являлся Спурлок — так же как до него были его дед и отец. Таким образом, сохранились имена всех потомков древних аркозийцев. С самого рождения детей воспитывали в духе преданности Второй Империи, прививали ее обычаи, знание древнего языка, которые умудрились сохранить на протяжении тысячелетия. Чистокровные и женились-то между собой, не желая пятнать свою кровь родством с теми, кто преследовал их предков сразу после Долгой войны.
Вторая Империя распространила сеть сект по всем провинциям. В целях конспирации ее члены для своих встреч использовали торговые гильдии и деловые отношения. Им пришлось приспособиться к сакорийской культуре, но с единственной целью — не выдать себя и свою великую цель. Невидимость стала их образом жизни. Наследие Аркозийской Империи — те немногие артефакты, которые удалось сохранить — заботливо скрывали от чужих глаз. Прежде всего — невидимость!
Конечно, было много и таких, чья верность Второй Империи не выдержала проверки временем. Вообще, с годами число сект значительно уменьшилось. Кто-то не верил в идеалы Империи, а кому-то было просто неинтересно копаться в событиях тысячелетней давности. Эти люди врастали в общество Сакоридии и Рхованнии, женились на стороне, заводили детей-полукровок. Их отпускали с миром. С другими же — теми, которые отважились громогласно порицать Вторую Империю — обходились куда суровее.
Колеблющееся пламя свечей и спурлоковской лампы освещало лица его приспешников, оставляя в темноте обветшалые стены помещения. Они выбрали для своих встреч именно эту заброшенную комнату. Спурлоку доставляло несказанное удовольствие представлять, что бы почувствовал первый король Джонеус, увидев своих заклятых врагов в этих покоях. Наверняка, перевернулся бы в своей могиле! Интересно, а как бы отреагировал нынешний король Захарий, узнав, что они встречаются у него прямо под носом?
— Предзнаменования следуют одно за другим, — говорила булочница Мадрин. — Я слышала рассказы о странных вещах, которые происходят в глубинке.
— Ага, вроде каменного оленя в провинции Вейман, — поддержал ее кузнец Роббс. — Город полон слухов.
— Я тоже рассматриваю это как добрые знаки, — медленно, со значением произнес Спурлок. — Все подтверждает, что Блэквейл просыпается.
Картер, тот самый колесных дел мастер, задумчиво поскреб подбородок.
— А каковы известия из-за Стены? — спросил он.
— Пока ничего хорошего, — ответил Спурлок, теребя серебряный медальон, который обычно прятал под нижней туникой. Этому медальону уже тысяча лет, его носил еще давний предок Спурлоков — заслуженный генерал Спурлохе. Морнхэвен пожаловал ему медальон в знак своего личного расположения. — Но не думаю, что есть повод для беспокойства. Отсутствие донесений еще ничего не значит.
— Если Лес просыпается, — сказала Мадрин, — а Д'Йеры изыщут способ заделать пролом в Стене…
— Да, дорогая Мадрин, я понимаю, что вы имеете в виду, — Спурлок старался говорить как можно спокойнее. — Но неужели вы всерьез думаете, что они сумеют оживить искусство, утерянное сотни лет назад?
Это породило волну новых дебатов среди собравшихся. Спурлок не мешал: пусть выговорятся. В нужный момент он вмешается и погасит не в меру разгоревшиеся страсти. В этом доказательство его лидерства — люди прислушивались к его советам, считались с его желаниями. Если Империя возродится (а Спурлок в том нимало не сомневался, более того, чуял — момент уже близок), то ему уготована роль обожаемого вождя.
Вполуха прислушиваясь к спорам, Спурлок украдкой оглядывался по сторонам. Его не покидало ощущение, что их подслушивают. Бред, конечно… Но он снова бросил взгляд через плечо — никого, лишь колеблющиеся тени его соратников.
Пожав плечами, Спурлок снова переключил свое внимание на дискуссию. Похоже, этот старый дурак Дакриас заразил его своими суевериями.
В голове у Кариган раздавались голоса: взволнованный многоголосый шепот, который никак не хотел утихать. Разве непонятно, что она отдыхает? Она с ног валится от усталости, ей так нужно поспать. Кажется, вот-вот уснет… но мешали мерзкие голоса. О Боги, как раскалывается голова! Так холодно, а эти проклятые голоса не оставляют ее ни на минуту.
Кариган заставила себя разлепить веки и сквозь серый туман увидела их — тех, кто нашептывал в ее бедной голове. Они сгрудились в тесный кружок, пламя свечей освещало лишь их лица и обрисовывало общие контуры фигур. Десятки теней исполняли на каменных стенах причудливый танец. Черты их лиц плыли в глазах девушки, будто она видела их сквозь толстый слой воды. Трудно было разобрать: находятся ли они на расстоянии нескольких ярдов или нескольких миль?
Что это: картина из будущего или, наоборот, из прошлого? А, может, просто сновидение?
— Наша задача — сделать все возможное для разрушения Стены, — говорил один из ораторов.
Нет, хотела закричать Кариган, она даже открыла рот, но оттуда не вылетело ни звука.
— Энергия поступает через разлом. Должно быть, она исходит от тех странных сущностей, что находятся за Стеной.
— Наше время настало. Вот тот знак, который мы так долго искали…
— …просыпается. Д'Йерам придется иметь дело с…
— Вторая Империя будет…
Кариган почувствовала, что ей трудно фокусироваться на словах, туман все больше заволакивал ее зрение. Там были и другие — те, что только слушали… они парили в молочно-белом тумане, перемещаясь с места на место вокруг основной группы, которая вроде и не подозревала о слушателях…
Вот одна из призрачных фигур задержалась на месте достаточно, чтобы обрести контуры светящегося человекоподобного существа. Оно приблизилось к группе ораторов… Дальше произошло нечто невероятное. Существо извлекло призрачный меч и пронзило им одного из членов группы, но тот даже не пошатнулся. Похоже, он и не почувствовал фантомного меча. И тут же нападавший снова потерял форму, рассеялся и легким туманным облачком воспарил к потолку.