Стражи (СИ) - Тарс Элиан (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗
Едва посредник немного дрожащими руками наполнил еще пять бокалов, главы семей залпом осушили их.
— Я уж и забыл, на что способны люди с даром… — пробормотал себе под нос высокий старик.
— Это лишь малая часть, — обезоруживающе улыбнулся я. — Кимире, например, потребуется буквально секунда, чтобы прикончить с десяток обычных людей.
На сей раз уже волшебница подарила гостям милую улыбочку. Усатый старик судорожно сглотнул и уткнулся носом в тарелку.
— Вы бредите! — очкарик хлопнул ладонью по столу и с вызовом уставился на меня.
— Идиот… — в сторону прошептал Янко.
— Вы просто пытаетесь нас запугать! — продолжал мужчина. — Знайте, ничего не выйдет. И не таким зубы обламывали!
Забавно, что другие главы не спешили успокаивать товарища, лишь с опаской и интересом поглядывая то на него, то на меня. Явно хотят еще большей демонстрации способностей, а тут как раз подопытный кролик нашелся. Ну что ж… народ просит, народ получит.
— Горланд, не сделаешь нашему гостю водяную маску? — лилейным голоском спросил я.
— Как пожелаете, Илья Фридрихович, — спокойно ответил маг, выставив перед собой правую руку.
Вокруг головы очкастого цыгана прямо из воздуха начала материализовываться вода. Несчастный мужчина изумленно забегал глазами, но ничего сделать не успел — водяная ловушка захлопнулась.
Мне не нравится смотреть на мучения людей. Даже жалко мужика в его бессмысленных попытках руками «снять» с себя воду. Как бы он не старался, пальцы проходят сквозь водяной шар. А тот никуда и не думает исчезать.
— Я надеюсь, вы понимаете, что мы здесь не шутки шутить собрались? — выплеснув немного ёки, спросил я, обращаясь к остальной троице.
Мужчины, изумленно глядя на страдания своего соратника, молча закивали. Пожалуй, никто из них не хотел бы оказаться на месте несчастного очкарика.
— Довольно, Горланд. Поучили и хватит.
Телохранитель для пущей эффектности щелкнул пальцами, и шар разлетелся на мириады брызг, растворившихся в воздухе.
— Надеюсь, больше нет желающих спорить, и мы можем перейти к делам? — спросил я, пригубив вина.
— Прошу вас, Уважаемый Илья, продолжайте, — за всех ответил Янко.
— Что ж… — протянул я, постучав пальцами по крышке стола. — Я нашел управляющего и планирую активнее развивать шоу «Святой Ильяриз». От вас мне для него нужна в первую очередь Роза. Всех остальных, если мы не договоримся, можно заменить.
— Но ее нет? — усатый старик, сверкнув глазами, кивнул на цыганку. Думаешь, нащупал мою слабину? Хах…
— Ее заменять не нужно. Она в любом случае останется со мной, — спокойно произнес я.
— Она — часть табора, — высокий старик пытался говорить ровным голосом, но слегка учащенное дыхание выдавало его волнение. — При всем уважении, Девель, нам решать, ее судьбу.
— Поражен вашим бесстрашием, — тяжело вздохнул я. — Неужели вы думаете, я не смогу вас заставить?
— Даже если вы нас… убьете, — дрогнувшим голоском промямлил отошедший от потрясения очкарик, — Роза не пойдет против воли табора.
— Думаете? — наиграно удивился я. — А давайте спросим ее саму, а? — и, не дожидаясь их ответа, повернулся к женщине. — Ты помнишь наш прошлый разговор? — спросил, заглянув в встревоженные глаза.
Неуверенно глянув на удивленных глав семей, она снова посмотрела на меня и твердо произнесла:
— Да, Девель.
— Так вот, — я продолжил как ни в чем не бывало. — Я готов дать тебе поистине невообразимую силу. Точнее… заметно увеличить твою собственную. Если ты поклянешься мне в верности. Не беспокойся о таборе. Захочешь уйти от них, я приму и тебя, и твою семью. А если они будут против, — холодно взглянул на глав семей, — будь уверена, я умею быть настойчивым.
— Девель, ты не посмеешь… — начал было крепыш, но заплясавшие на руке Кимиры молнии убедили его замолчать.
— Ну? — тихо произнес я, не отрывая взгляда от цыганки. — Готова ли ты обрести свободу и силу? Готова ли ты… служить мне?
— Да… — одними губами ответила она.
— Боишься?
— Боюсь…
— Но веришь мне?
— Верю…
— Да будет так, — торжественно произнес я, нажав кнопку вызова официанта.
Около минуты мы сидели в полнейшей тишине. Подперев подбородок руками, я терпеливо ждал, прикрыв глаза. Никто не решался меня тревожить.
Наконец в зал вошел администратор. Едва он показался на пороге, я попросил:
— Принесите самый острый нож с вашей кухни и два полотенца.
— Одну минуту, Илья Фридрихович, — без лишних вопросов ответил он и исчез.
Через пятнадцать секунд нервы не выдержали у первого гостя:
— Зачем вам нож? — с истеричными нотками в голосе выпалил очкарик.
— Что вы задумали, Девель? — чуть более уверенно спросил высокий старик.
— Не переживайте, друзья, — улыбнулся я, — вас резать я уж точно не собираюсь. По крайней мере не сейчас.
Почему-то мне показалось, что эти четверо мне на слово не поверили. И, когда администратор внес нож для разделки мяса, их глазки в ужасе забегали. Они смотрели на бессменного служителя ресторана, точно на спасителя. Знающий же работник вампиров даже не взглянул на цыган.
— Ну что ж, Роза, — проговорил я, снимая пиджак и закатывая правый рукав рубашки до самого плеча. — Не передумала? Все еще хочешь служить мне?
Женщина медленно кивнула. Улыбнувшись, я вонзил лезвие в вену на сгибе запястья и неспешно повел его к локтевому сгибу. Кто-то из цыган ахнул, но мне не было до них ровным счетом никакого дела. Вскрыв вену, я поднял глаза на побледневшую Розу.
— Твой черед, — протянул ей нож. — Сделай то же самое.
С помощью праны я сдерживал кровь. В этот момент в голове мелькнула совсем уж неуместная мысль — все же проще было провести Высший Оммаж другим методом. Да вот только спать с замужними дамами — не комильфо (если только ты сам не ее муж).
Роза не умела закрывать раны праной и ее начало заметно пошатывать еще до того, как женщина довела лезвие ножа до локтя. Быстро подойдя к ней, я схватил ее руку так, чтобы наши порезы соприкасались.
— В моей Свите для тебя найдется особое место, Высший Страж, — произнес я. — Готова ли ты занять его? Прошу, ответь.
— Да… — прошептала она, закатывая глаза.
Безудержный вихрь праны, порожденный ритуалом, разметал со стола остатки еды и взбодрил теряющую сознание женщину.
— Попытайся подчинить его! — крикнул я в лицо Розе. — Подчинить и направить в рану! Так ты сможешь остановить кровь!
Она хмурилась, тужилась, но вихрь и не думал исчезать.
— Почувствуй потоки энергии! Но не пытайся взять их силой! Веди их туда, куда нужно тебе! Направляй! — хоть мы и используем слово «подчинить» с точки зрения «механики» — это не совсем верно.
Вихрь праны стал уменьшаться. Я отпустил руку Розы, когда кровь женщины перестала заливать все вокруг. У нее получилось!
Тяжело дыша, цыганка обессиленно развалилась на стуле. Я впитал остатки праны — те, что в нее попросту «не влезли», и замотал предплечье своего Высшего Стража полотенцем. На всякий случай. Вторым же стер кровь со своей руки.
— Ну как ты? — спросил женщину.
— Хорошо… — протянула она и попыталась улыбнуться. — Поспать бы только…
Я повернулся к остальным цыганам. Они жались в углу с ужасом поглядывая на последствия энергетического буйства.
— Что бы вы понимали, господа, — спокойно произнес я, подняв с пола чудом уцелевшую бутылку вина и откупорив пробку. — Сейчас моя связь с Розой, — хлебнул из горла, — сильнее, чем с кем-либо во всей Оси Миров. Не нужно воспринимать эту даму, как часть вашего табора. Она — мой Высший Страж. И если она останется жить с табором, то лишь из уважения к вам. Смекаете? — дождавшись утвердительных кивков, я продолжил. — Если кто-то из вас посмеет хотя бы косо посмотреть на нее — я узнаю и приду за вами. Надеюсь, это тоже понятно? — и снова кивки. — Что касается наших финансовых дел. Если хотите принимать участие в проекте «Святой Ильяриз» и получать с него дивиденды — пусть Янко встретиться с моим управляющим, — повернувшись к посреднику наставительно поднял палец. — Все дела с табором я буду вести только через тебя. Роза — не в счет. Но вести не лично, а через Регину. Хм… пожалуй, на этом все.