Загадка саура - Алфеева Лина (лучшие книги онлайн TXT) 📗
Глава 18
Если Фиол сорвался и снова продемонстрировал мне свой омерзительный характер, то тётя Сара держалась лучше. Она весь вечер порхала возле нас и старалась убедить, до чего же мы замечательная пара. От такого напора даже близнецы впали в ступор и не спешили предлагать себя в качестве женихов. Сын госпожи Мортем оказался приятным молодым человеком и сразу предупредил, что посетил Сан-Дрим, чтобы сделать приятное маме, а сам не собирается жениться в ближайшие пятьдесят лет. Не иначе как пообщался с моими холостыми родственниками! Так что проблема была практически решена, и я уже расслабилась, когда дворецкий доложил о ещё одном госте.
— Кто бы это мог быть? — спросил отец, вальяжно развалившийся на поляне. Разумеется, в облике дракона.
— Сейчас узнаю! — Мама юркой лисичкой бросилась к веранде, на пороге превратилась, расправила платье и уже чинно вошла в дом.
Остальным и дела не было до нового гостя. В саду как раз подали закуски, и моя многочисленная родня активно угощалась. Птицы на полной скорости проносились над столом и хватали еду на лету. Удачные маневры поддерживались одобрительным гулом, если же пернатый не рассчитывал скорость и опрокидывал посуду, фамильяры улюлюкали. Тёте Саре доверили вести общий счёт и результативность попыток. Не потому что доверяли — тётушка бессовестно приписывала очки Фиолу, — просто грузная утка с первого же захода загубила бы весь фуршет.
«Дэни, а когда позовут за стол?» — робко поинтересовалась Элла.
«Так вот же он. Зачем за него звать? Хочешь, я стащу тебе пару бутербродов с красной рыбой?»
На блюдо с бутербродами как раз совершал налёт Ликар. Ворон слишком поздно снизил скорость и чиркнул лапами по металлическому краю подноса. Тот не удержался и полетел со стола. Но тут уже одна из тётушек была начеку и подхватила и поднос, и рассыпавшиеся бутерброды, не дав им упасть на землю. Её успех поддержали энергичными хлопками.
«Спасибо, но я лучше сыра поем!» — объявила Элла.
По-хозяйски подошла к столу и схватила нетронутую головку сыра и целый каравай хлеба.
«Эм! Тебе не много будет?»
«Зато по ним никто не топтался!»
Я хмыкнула, хотела утащить со стола нож и уже пустую корзинку из-под фруктов, но была остановлена злорадным:
— А что, для хозяев виллы введены поблажки?
Я зло посмотрела на Фиола, который сейчас находился в облике тигра. Нет, эта ипостась ему совершенно не подходила. Шакал или гиена были бы уместнее!
Пришлось превратиться в мантикору и «охотиться» на нож и корзину в полёте. Схватить лапой корзину было проще простого, а вот нож я добывала уже с помощью левитации: слегка приподняла его над столом, а потом ухватила зубами. И пусть только Элла что-то заявит насчёт негигиеничности!
— Держи! — объявила я, выплюнув нож на покрывало перед Эллой.
Та замерла с широко распахнутыми глазами. Нет, я её точно укушу! Я тут едва не опозорилась, а она не ценит!
— Дэничка, смотри… — еле слышно прошептала подопечная, напрочь позабыв о мыслеречи.
На поляне стало тихо, пернатые фамильяры прервали охоту на угощения, а четвероногие, до этого расслабленно следившие за представлением, заметно насторожились.
Я медленно обернулась, не представляя, кто же мог вызвать такую реакцию у моих родственников. К нам в сопровождении моей матери направлялся не кто иной, как ректор Академии фамильяров, архимаг боевой магии и артефакторского искусства лорд Рендел Аратейр. По крайней мере, я очень надеялась, что он прибыл исключительно как ректор нашей академии. К иным вариантам я была морально не готова!
— Приветствую уважаемых фамильяров Сан-Дрима! — по поляне разнесся глубокий голос архимага. Казалось, всеобщий напряг его совершенно не трогал. — Не ожидал, что окажусь в столь блистательной компании.
Блистательная компания зашевелилась, засуетилась, а потом дядюшки и тётушки принялись поспешно расставаться со зверино-птичьим обликом, один только папа остался в драконьей шкуре. Этакая чёрная, покрытая зеркальной чешуей громадина. Обычно тактичный и предупредительный, он не торопился приветствовать незваного гостя, а выжидал, полностью оправдывая своё второе имя «Наблюдатель».
— По какому праву на Сан-Дрим пустили мага? — Тётя Сара гневно уставилась на маму, словно это она лично выдала лорду Ренделу разрешение. — Сан-Дрим — заповедный мир. Магам здесь делать нечего!
— На семью Аратейр данный запрет не распространяется. — Рык, вырвавшийся из драконьей глотки, вышел очень даже сердитым. Неужели папа злился?
— И всё-таки я готова выразить протест и добиться, чтобы он дошёл до Совета Магов! — Воодушевлённая молчаливым одобрением родственников, тётя воинственно расправила плечи. — Сан-Дрим — неприкасаемое убежище! Мы заслужили право на неприкосновенность жилища! Мы защищаем себя и своих…
— Успокойся, Сара, Тёмные времена давно миновали, — резко оборвал её отец. — В остальном же я присоединяюсь к вопросу госпожи Тэар. По какому праву вы пользуетесь родовыми привилегиями семьи Аратейр в личных целях?
Тётя Сара злорадно ухмыльнулась, да и выражение на лицах остальных родственников нельзя было назвать дружелюбным. Лорд Рендел был для них всего лишь магом, которого поставили в неудобное положение, магом, которого можно было заставить оправдываться, отплатить за личные обиды, нанесённые другими.
Мы стало стыдно, безумно стыдно за своих родственников. Лорд Рендел не заслуживал подобного отношения. Он приехал ко мне, а вместо тёплой встречи нарвался на молчаливое осуждение, которое рвало мне сердце. Я хотела, чтобы мама и папа узнали, какой он чудесный, благородный и отзывчивый. И совершенно не похож на заносчивых магов, только и думающих о выгоде, которую можно извлечь из фамильяра.
Неужели я хочу слишком многого?
— Папа, лорд Рендел прибыл по моему приглашению, — твёрдо объявила я.
— Ты настолько увлечена артефакторским искусством, что не смогла расстаться с наставником даже на время каникул? — Теперь рычание отца было не только грозным, в нём был разлит яд сарказма.
— Говард, прошу, не здесь… — робко произнесла мама.
Неужели родители о чем-то догадываются?
— Даниэлла, я всё ещё жду твоего ответа! — изо рта дракона вырвалось облачко пара.
— Я… Я пригласила лорда Рендела, потому что люблю его! — воскликнула я и внезапно обнаружила, что стою рядом с архимагом, вокруг нас красиво мерцает абсолютная защита, а сам лорд Рендел стоит на одном колене и протягивает мне красную коробочку в форме сердца.
— Даниэлла, вы согласитесь стать моей женой?
— Там же папа!
— И мама, — с улыбкой напомнили мне.
В ужасе посмотрела на магическую преграду, возведённую архимагом. Она скрыла нас ото всех родственников, но это… временно!
— Это неразумно, — слабо пролепетала я.
— Моя первая специализация — боевой маг.
— Они жаждут вашей крови.
— А я жажду вашей руки и сердца, и уверяю, моё желание сильнее.
— Ну как вы не понимаете! Я не хочу стать вдовой, так и не побыв невестой!
— Так, значит, вы согласны? — Лорд Рендел поднялся с колена и, дождавшись молчаливого кивка, ловко надел кольцо мне на палец. — А теперь задействуем эффект внезапности…
Да куда уже внезапнее!
Когда магическая завеса спала, я обнаружила себя сидящей на веранде. Лорд Рендел остался на поляне, он совершенно спокойно подошёл к отцу, точнее, к его драконьей морде, и учтиво произнёс:
— Господин Говард, я прошу у вас руки вашей дочери Даниэллы.
Боги! До этого момента я и не представляла, что чёрные драконы могут быть настолько страшными! Когда отец медленно поднялся с земли и навис над архимагом, у меня сердце остановилось. Не заорала только потому, что в академии ещё на первом курсе уяснила, что в самые жуткие моменты надо молчать, а утрата концентрации — смерти подобна. Три бесконечные секунды отец сверлил лорда Рендела немигающим взглядом, а потом резко повернул голову и сжег праздничный фуршет! Натурально сжег, вместе с угощениями, столом и посудой; тёте Саре тоже едва не досталось, всё-таки она не такая быстрая, как остальные родственники. Тишина на поляне сменилась возмущённым гулом, прерываемым проклятиями. И всё-таки я больше не слышала требований немедленно выслать лорда Рендела с Сан-Дрима, а папа сменил облик и как ни в чем не бывало объявил архимагу: «Пройдёмте в мой кабинет». После чего два самых главных мужчины моей жизни неспешно удалились.